background image

52

53

 

M18 FHZ

............................. 4606 70 03...

 

   ...000001-999999

...................................18 V

............................0-3000 min

-1

...................................22 mm

..........................2,3 - 3,3 kg

........................ -18...+50 °C

......................... M18B...M18HB12

.........................M12-18...M1418...

................................84,7 dB (A)

................................95,7 dB (A)

..................................7,7 m/s

2

..................................1,6 m/s

2

..................................8,3 m/s

2

..................................1,8 m/s

2

HRVATSKI

TEHNIČKI PODACI 

SABLJASTA PILA SA AKUMULATOROM

Broj proizvodnje ......................................................................................................

 

Napon baterije za zamjenu .....................................................................................

Broj hodova praznog hoda .....................................................................................

Visina hoda .............................................................................................................

Težina po EPTA-proceduri 01/2014 (2,0 Ah - 12 Ah) ..............................................

Preporučena temperatura okoline kod rada ...........................................................

Preporučeni tipovi akumulatora ..............................................................................

Preporučeni punjači ................................................................................................

Informacije o buci / vibracijama

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 62841.

A-procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipično

Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ..........................................................

Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ...........................................................

Nositi zaštitu sluha!

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su odmjerene odgovarajuće 

EN 62841

Rezanje drva iverice *1

  Vrijednost emisije vibracije a

 .............................................................................

  Nesigurnost K= ...................................................................................................

Piljenje drvenih balvana *1

  Vrijednost emisije vibracije a

 .............................................................................

  Nesigurnost K= ...................................................................................................

 UPOZORENIE! Treba pročitati sve napomene o sigurnosti, upute, 

prikaze i specifi kacije za ovaj električni alat.

 Propusti kod pridržavanja 

sljedećih upta može uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.

 SIGURNOSNE UPUTE ZA SABLJASTE PILE

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada izvodite radove 

kod kojih rezački alat može pogoditi skrivene vodove struje. 

Kontaktom s vodovima pod naponom, pod napon će se staviti i metalni 

dijelovi uređaja, što može dovesti do električnog udara.

Koristite vijčane stezaljke ili druga praktična pomoćna sredstva kako 

bi izradak pričvrstili na stabilnoj podlozi.

 Držanjem izratka rukom ili 

protupritiskanjem tijelom izradak može prokliznuti, što može dovesti do 

gubitka kontrole

OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE

Upotrebljavati zaštitnu opremu. Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne 

naočale. Preporučuje se zaštitna odjeća, kao zaštitna maska protiv prašine, 

zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele, šljem i zaštitu 

sluha.
Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi smijela dospijeti 

u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku protiv prašine.
Ne smiju se obrađivati nikakvni materijali, od kojih prijeti opasnost po 

zdravlje (npr. azbest).
Kod blokiranja alata koji se upotrebljava uređaj molimo odmah isključiti! 

Uređaj nemojte ponovno uključiti za vrijeme dok je alat koji se upotrebljava 

blokiran; time može doći do povratnog udara sa visokim reakcijskim 

momentom. Pronađite i otklonite uzrok blokiranja alata koji se upotrebljava 

uz poštivanje sigurnosnih uputa.
Mogući uzroci tome mogu biti:

•  Izobličavanje u izratku koji se obrađuje

•  Probijanje materijala koji se obrađuje

•  Preopterećenje električnog alata

Nemojte sezati u stroj koji radi.
Upotrebljeni alat se može za vrijeme korištenja zagrijati.

UPOZORENIE! 

Opasnost od opekotina 

•  kod promjene alata

•  kod odlaganja uređaja
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati.
Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne kablove kao i 

vodove plina i vode.
Osigurajte vaš izradak jednim steznim uređenjem. Neosigurani izradci 

mogu prouzročiti teške povrede i oštećenja.
Listovi pile sa pukotinama, koji su promijenili oblik, se ne smiju 

upotrebljavati!
Piljenje uronjavanjem je moguće samo kod mekših materijala (drvo, lagani 

građevni materijal za zidove), kod tvrđih materijala (metali) se mora 

nadodati za list pile odgovarajuće veliko bušenje.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. 

Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini. 

Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini; 

upitajte molimo Vašeg stručnog trgovca.
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima (opasnost od 

kratkog spoja).
U prostor za punjenje baterija u uređaju za punjenje ne smiju dospijeti 

metalni dijelovi (opasnost od kratkog spoja).
Baterije sistema M18 puniti samo sa uređajem za punjenje sistema M18. 

Ne puniti baterije iz drugih sistema.
Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati ih samo u 

suhim prostorijama. Čuvati protiv vlage.
Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature može iz oštećenih 

baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod dodira sa baterijskom tekućinom 

odmah isprati sa vodom i sapunom. Kod kontakta sa očima odmah 

najmanje 10 minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.

*1 s listom pile bimetal, dimenzije 150 x 1,4/1,9 mm i raspodjelom zuba od 4,2 mm, 6Tpi 

UPOZORENIE

Razine emisije vibracija i buke navedena u ovom informacijskom listu izmjerene su u skladu sa standardiziranim ispitom koji propisuje EN 62841 i mogu se 

upotrebljavati za međusobnu usporedbu alata. Također se mogu upotrebljavati za prethodnu procjenu izloženosti.
Navedene razine emisija vibracija i buke predstavljaju glavnu svrhu primjene alata. Međutim, ako se alat upotrebljava u druge svrhe, s drugim priborom ili se 

ne održava dovoljno, emisije vibracija i buke mogu biti drukčije. To može značajno povećati razinu izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada.
Procjena razine izloženosti vibracijama i buci također bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isključen ili kada je uključen, no njime se ne obavlja 

nikakav rad. Time se značajno može smanjiti razina izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada.
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere kako biste zaštitili rukovatelja od ovih učinaka vibracija i/ili buke, primjerice: održavanje alata i pribora, osiguravanje da 

ruke budu tople, organizacija obrazaca rada.

HRVATSKI

Upozorenje! 

Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim kratkim 

spojem, opasnosti od ozljeda ili oštećenja proizvoda, alat, izmjenjivi 

akumulator ili napravu za punjenje ne uronjavati u tekućine i pobrinite se za 

to, da u uređaje ili akumulator ne prodiru nikakve tekućine. Korozirajuće ili 

vodljive tekućine kao slana voda, određene kemikalije i sredstva za 

bijeljenje ili proozvodi koji sadrže sredstva bijeljenja, mogu prouzročiti 

kratak spoj.

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan pod "Tehnički 

podaci", sukladan sa svim relevantnim propisima smjernice 2011/65/EU 

(RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EC i sa slijedećim harmoniziranim 

normativnim dokumentima:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-11:2016+A1:2020

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-10-25

Alexander Krug 

Managing Director 
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

PROPISNA UPOTREBA

Sabljasta pila pili drvo, plastiku i metal. Ona reže ravnine, krivine i 

unutrašnje isječke. Ona reže cijevi i odvaja površinski zbijeno.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je 

navedeno.

BATERIJE

Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe napuniti.
Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže zagrijavanje od 

strane sunca ili grijanja izbjeći.
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati čistima.
Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju sasvim 

napuniti.
Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon punjenja moraju 

odstraniti iz punjača.
Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:

Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.

Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.

Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.

ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA

Kod preopterećenja akumulatora kroz visoku potrošnju struje, npr. 

ekstremno visoki okretni momenti, zaglavljenje, naglo zaustavljanje ili kratki 

spoj, elektroalat bruji 2 sekunde dugo i isključuje se samostalno. 

Za ponovno uključivanje ispustiti otponac prekidača i zatim ponovno 

uključiti.

Pod ekstremnim opterećenjima se akumulator može jako zagrijati. U ovom 

slučaju se akumulator isključuje.

TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA

Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta 

opasne robe.
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, nacionalnih i 

internacionalnih propisa i odredaba.
•  Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po cestama.

•  Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane transportnih 

poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne robe. Otpremničke 

priprave i transport smiju izvoditi isključivo odgovarajuće školovane 

osobe. Kompletni proces se mora pratiti na stručan način.

Kod transporta baterija se moraju poštivati slijedeće točke:

•  Uvjerite se da su kontakti zaštićeni i izolirani kako bi se izbjegli kratki 

spojevi.

•  Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može proklizavati.

•  Oštećene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati.
U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom poduzeću.

ODRŽAVANJE

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. 

Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od 

Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje podatka o tipu 

stroja i šestznamenkastog broja na pločici snage može zatražiti kod vašeg 

servisa ili direktno kod Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Njemačka.

SIMBOLI

PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije 

puštanja u rad.

Nositi zaštitne rukavice!

Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale.

Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena 

dopuna iz promgrama opreme.

Elektrouređaji , baterije/akumulatori se ne smiju 

zbrinjavati skupa sa kućnim smećem.

Električni uređajii akumulatori se moraju skupljati 

odvojeno i predati na zbrinjavanje primjereno okolišu 

jednom od pogona za iskorišćavanje.

Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog trgovca u 

svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja.

n

0

Broj hodova praznog hoda

V

Napon

Istosmjerna struja

Europski znak suglasnosti

Britanski znak suglasnosti

Ukrajinski znak suglasnosti

Euroazijski znak suglasnosti

Summary of Contents for 4933459885

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 6 11 10 14 12 START STOP 8 13 ...

Page 4: ...ací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamje...

Page 5: ...8 9 1 2 2 1 ...

Page 6: ...tumapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής Izolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowaną powierzchnią Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere izolată Изо...

Page 7: ...12 13 1 2 3 ...

Page 8: ...περιλαμβάνονται στα υλικά παράδοσης Aksesuar Teslimat kapsamında değildir Příslušenství není součástí dodávky Príslušenstvo nie je súčasťou štandardnej výbavy Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve Oprema ni vsebovana v obsegu dobave Oprema u opsegu isporuke nije sadržana Piederumi standartaprīkojumā neietvertās Priedas neįei...

Page 9: ...other It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration and noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and noise emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the ...

Page 10: ...den Es kann für eine vorläufige Einschätzung der Belastung verwendet werden Der angegebene Schwingungs und Geräuschemissionspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird können sich die Schwingungs und Geräuschemissionen unterscheiden Die...

Page 11: ...ication principale de l outil Cependant si l outil est utilisé pour des applications différentes avec différents accessoires ou est mal entretenu les vibrations et les émissions sonores peuvent différer Cela peut augmenter considérablement le niveau d exposition au cours de la période de travail totale Une estimation du niveau d exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des...

Page 12: ...acustica dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell utensile Tuttavia se l utensile è utilizzato per applicazioni diverse con accessori differenti o una manutenzione non adeguata la vibrazione e l emissione acustica potrebbero variare Ciò può aumentare significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e al...

Page 13: ...e ruido y vibración puede diferir Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o cuando está funcionando pero no está haciendo su trabajo Esto puede reducir significativamente el nivel de exposición durante el periodo...

Page 14: ...senta as principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos ou se a sua manutenção for deficiente a emissão de ruídos e vibrações poderá diferir Isso poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em cont...

Page 15: ...passingen van het gereedschap Wanneer het gereedschap echter voor andere doeleinden of met andere hulpstukken gebruikt wordt of niet naar behoren onderhouden wordt kan de mate van blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die het apparaat uitgeschake...

Page 16: ...missionsniveau repræsenterer værktøjets primære anvendelsesformål Det er dog sådan at hvis værktøjet bruges til andre formål med forskelligt tilbehør eller dårlig vedligeholdt så kan vibrations og støjemissionen variere Det kan evt øge eksponeringsniveauet markant i løbet af det samlede arbejdstidsrum En vurdering af eksponeringsniveauet ift vibration og støj bør også tage hensyn til de tidspunkte...

Page 17: ...øyet Dersom verktøyet blir brukt til noe annet sammen med annet utstyr eller er dårlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering og støyeverdiene variere Dette kan øke eksponerings og emisjonsverdiene betraktelig for hele perioden du bruker verktøyet Når en vurderer vibrasjonseksponeringsnivået og støyeverdi må en inkludere den perioden som verktøyet er slått av eller når verktøyet går men...

Page 18: ... verktyget emellertid används för olika tillämpningar med olika eller dåligt underhållna tillbehör kan vibrations och bullerutsläppet variera Detta kan öka exponeringsnivån avsevärt över den totala arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta hänsyn till de tider då verktyget är avstängt eller när det körs utan att faktiskt arbeta Detta kan avsevärt min...

Page 19: ...i merkittävästi nostaa altistumistasoa koko työskentelyjakson ajaksi Arvioidussa tärinä ja melualtistustasossa tulisi ottaa huomioon myös työkalun sammutuskerrat tai sen tyhjäkäynti Tämä voi merkittävästi laskea altistumistasoa koko työskentelyjakson ajaksi Tunnista esimerkiksi seuraavat lisävarotoimet joilla voidaan suojata käyttäjää tärinän ja tai melun vaikutuksilta työkalun ja varusteiden yllä...

Page 20: ...κεια εκτέλεσης των εργασιών Για μία εκτίμηση των επιπέδων έκθεσης σε δόνηση και θόρυβο πρέπει να συνυπολογίζονται οι χρόνοι απενεργοποίησης του εργαλείου ή αυτοί κατά τους οποίους παραμένει ενεργό χωρίς να εκτελείται κάποια εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τα επίπεδα έκθεσης καθόλη τη διάρκεια εκτέλεσης των εργασιών Ορίστε πρόσθετα μέτρα προστασίας του χειριστή από την έκθεση στη δόνηση ή ...

Page 21: ...ersiz yapılırsa titreşim ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir Bu toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir Titreşim ve gürültüye maruz kalma seviyesi tahmininde aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak aslında işini yapmadığı süreler de göz önünde bulundurulmalıdır Bu toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir Operatör...

Page 22: ...ečnou údržbou mohou se vibrace a emise hluku lišit To může výrazně zvýšit úroveň expozice v průběhu celé pracovní doby Odhad úrovně expozice vibracím a hluku by měl také vzít v úvahu dobu kdy je nástroj vypnutý nebo když běží ale ve skutečnosti neprovádí úlohu To může výrazně snížit úroveň expozice v průběhu celé pracovní doby Identifikujte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně pracovníka obslu...

Page 23: ...ná v súlade so štandardizovanou skúškou uvedenou v EN 62841 a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým Môže sa použiť v predbežnom posúdení expozície Deklarovaná úroveň vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja Ak sa však nástroj používa pre rôzne aplikácie s rôznym príslušenstvom alebo s nedostatočnou údržbou môžu sa vibrácie a emisie hluku líšiť To môže výrazne ...

Page 24: ... porównania narzędzia z innym narzędziem Można go wykorzystać przy wstępnej ocenie narażenia Deklarowany poziom emisji drgań i hałasu reprezentuje główne zastosowania narzędzia Jeśli jednak narzędzie jest używane do różnych zastosowań z różnymi akcesoriami lub w przypadku nieprawidłowej konserwacji emisja drgań i hałasu może się różnić Może to znacznie zwiększyć poziom narażenia w całym okresie ek...

Page 25: ...t különböző alkalmazásokra eltérő tartozékokkal használják illetve a szerszám nincs megfelelően karbantartva a rezgés és zajkibocsátási szint eltérő lehet Ez jelentősen növelheti az expozíciós szintet a teljes munkafolyamat során A rezgésnek és zajnak való expozíció becsült szintjét is figyelembe kell venni a szerszám kikapcsolásakor illetve olyankor ha a szerszám üzemel de valójában nem történik v...

Page 26: ...boj Mogoče jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti Navedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja Če pa se orodje uporablja za različne namene z različnimi dodatki ali slabo vzdrževano se lahko vibracije in hrup razlikujejo To lahko znatno poveča raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam in hrupu je treba upo...

Page 27: ...žava dovoljno emisije vibracija i buke mogu biti drukčije To može značajno povećati razinu izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada Procjena razine izloženosti vibracijama i buci također bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isključen ili kada je uključen no njime se ne obavlja nikakav rad Time se značajno može smanjiti razina izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada U...

Page 28: ...ties Tas var ievērojami paaugstināt ietekmes līmeni visā darba laikā Novērtējot vibrācijas un trokšņa ietekmes līmeni vajadzētu ņemt vērā arī laiku kad ierīce ir izslēgta vai ieslēgta taču netiek lietota Tas var ievērojami samazināt ietekmes līmeni visā darba laikā Lai aizsargātu operatoru no vibrācijas un vai trokšņa veiciet papildu drošības pasākumus piemēram veiciet apkopi ierīcei un papildaprī...

Page 29: ...ikymą Jei įrankis naudojamas kitokiais tikslais kartu su kitokiais priedais ar netinkamai prižiūrimas bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės gali skirtis Tai gali žymiai padidinti poveikio lygį viso darbo metu Apskaičiuojant bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertes reikėtų atsižvelgti į laikotarpį kai prietaisas yra išjungtas arba įjungtas bet nėra naudojamas Tai gali žymiai su...

Page 30: ...bratsiooni ja müraemissioon on mõõdetud standardis EN 62841 kirjeldatud standarditud testiga ning seda võib kasutad tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks Testi võib kasutada kokkupuute esialgseks hindamiseks Deklareeritud vibratsiooni ja müratase puudutab tööriista põhikasutust Kui tööriista kasutatakse muuks otstarbeks teistsuguste tarvikutega või tööriista hooldatakse halvasti võivad vibratsioo...

Page 31: ...трумента Однако если инструмент используется в других областях применения или с другими принадлежностями либо проходит ненадлежащее обслуживание значения вибрации и шумового излучения могут отличаться Это может существенно увеличить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм также необходимо учитывать ...

Page 32: ...не се поддържа добре нивата на вибрации и шумови емисии могат да са различни Това може значително да повиши нивото на излагане на вредни въздействия за общата продължителност на работата При оценка на нивото на излагане на въздействието на вибрации и шум следва също така да се вземе предвид времето през което инструментът е изключен или през което е включен но не се използва Това може значително д...

Page 33: ... a expunerii Nivelul declarat al vibrației și emisiei sonore reprezintă principalele aplicații ale dispozitivului Cu toate acestea dacă dispozitivul este utilizat pentru aplicații diferite cu accesorii diferite sau întreținute necorespunzător emisia de vibrații și zgomote poate diferi Acest lucru poate crește semnificativ nivelul expunerii pe întreaga perioadă de lucru O estimare a nivelului de exp...

Page 34: ... на вибрации и емисија на бучава ја претставува главната примена на алатот Сепак ако алатот се користи за поинакви примени со поинаков прибор или лошо се одржува вибрациите и емисијата на бучава може да се разликуваат Тоа може значително да го зголеми нивото на изложеност преку целиот работен период Проценка на нивото на изложеност на вибрации и бучава треба исто така да се земе предвид кога е иск...

Page 35: ...я вібрації та шумового випромінювання дійсні для основних областей застосування інструмента Якщо інструмент використовується в інших областях застосування чи з іншим приладдям або не проходить належне обслуговування значення вібрації та шумового випромінювання можуть відрізнятися Це може суттєво збільшити рівень впливу на організм протягом загального періоду роботи Під час оцінки рівня впливу вібр...

Page 36: ...ه ﻣﻊ اﻟواردة واﻟﻣواﺻﻔﺎت واﻟﺻور واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﻣﺎن ﺗﺣذﯾرات ﺟﻣﯾﻊ إﻗرأ ﺗﺣذﯾر أو و ﺣرﯾﻖ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺻدﻣﺔ ﻧﺗﯾﺟﺗﮭﺎ ﯾﻛون ﻗد أﺳﻔﻠﮫ اﻟﻣذﻛورة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت إﺗﺑﺎع ﻓﻲ اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ إﺻﺎﺑﺔ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل ﻓﻲ إﻟﯾﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺣذﯾرات ﺑﺟﻣﯾﻊ اﺣﺗﻔظ اﻟﻣﻧﺣﻧﯾﺔ اﻟﺳﯾﻔﯾﺔ ﻟﻠﻣﻧﺎﺷﯾر أﻣﺎن ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺗﻼﻣس ﻗد ﺣﯾث ﻣﺎ ﺑﻌﻣﻠﺔ اﻟﻘﯾﺎم ﻋﻧد وذﻟك اﻟﻣﻌزوﻟﺔ اﻟﻘﺑض أﺳطﺢ ﺧﻼل ﻣن اﻟﻛﮭرﺑﯾﺔ ﺑﺎﻵﻟﺔ اﻹﻣﺳﺎك ﯾﺟب ﻣﺧﻔﯾﺔ أﺳﻼك اﻟﺗﺛﺑﯾت أداة ﺑﺎﻵﻟﺔ اﻟﻣﻛﺷ...

Page 37: ...0 20 4931 4149 41 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: