background image

10

11

MISE A LA TERRE

AVERTISSEMENT

Le raccord incorrect du fil 

de mise à la terre peut 

entraîner un risque de choc électrique. En cas 

de doute au sujet de la mise à la terre, consulter 

un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche 

fournie avec les poste de travail. Ne jamais re-

tirer la broche de mise à la terre de la fiche. Ne 

pas utiliser les poste de travail si le cordon ou la 

fiche sont endommagés. En cas de dommages, 

faire réparer avant l’utilisation. Si la fiche ne peut 

pas être insérée dans la prise secteur, faire in

-

staller  une  prise  adéquate  par  un  électricien 

qualifié.

Postes munis de fiches 

à trois broches 

Les postes de travail portant la marque « Mise à la 

terre requise » possèdent une bande d’alimentation 

avec un cordon à trois fils et une fiche de mise à la 

terre à trois broches. La fiche doit être branchée à 

une prise correctement mise à la terre (voir Figure 

A). En cas de dysfonctionnement électrique ou de 

défaillance de la bande d’alimentation, la mise à la 

terre constitue un chemin à faible résistance pour 

détourner l’électricité de l’utilisateur, réduisant ainsi 

le risque de choc électrique.

La broche de mise à la terre dans 

la fiche est reliée grâce au fil vert qui

Fig. A

 

se trouve à l’intérieur du cordon au 

système de mise à terre de la bande 

d’alimentation. Le fil vert du cordon 

doit être le seul fil relié au système de 

mise à la terre de la bande d’alimentation et ne doit 

jamais être connecté à une borne électrique « sous 

tension ».

Votre bande d’alimentation doit être branchée sur 

une prise correctement installée et mise à la terre 

conformément à tous les codes et règlements en 

vigueur. La fiche et la prise doivent être identiques 

à celles de la Figure A.

MONTAGE DE L'OUTIL

ATTENTION

Veillez  à  bien  respecter  les  in

-

structions  d’assemblage  pour 

les  poste  de  travail  approprié.  N’utilisez  pas 

d’outils électriques pour assembler les poste de 

travail. Serrez les boulons avec des clés à main.

Outils requis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tournevis 

à pointe 

cruciforme

Lunettes de 

sécurité

Clé de 

 

10 mm

Clé de 

 

13 mm

Matériel inclus

REMARQUE:

 Les pièces ne sont pas à taille réelle.

Matériel

Pièce

Description

Quantité

AA

Vis M4 x 12L

8

CC

Boulon M6 x 16L

8

DD

Rondelle

16

EE

Boulon M8 x 18L

16

FF

Vis M6 x 16L

8

Pièce

Description

Quantité

Poignée latérale

1

Suspension d’outils

1

Roulette pivotante 

avec frein

2

Roulette rigide

2

Butoir

4

Supports de 

rangement du cordon

2

REMARQUE:

 Commencez à assembler le produit à 

proximité de l’emplacement final souhaité du poste 

de travail. Ce produit est lourd et pourrait être difficile 

à déplacer après l’assemblage.

Fixation de la poignée latérale

Fixer la poignée latérale sur les poste de travail 

roulant à l’aide des quatre boulons (CC). La poignée 

latérale peut être installée du côté droit ou gauche 

de les poste de travail.

REMARQUE:

 Les orifices du 

poste de travail sont 

taraudés et ne nécessitent pas d’écrous.

Installation des roulettes

ATTENTION

Deux  personnes  peuvent  être 

requises  afin  de  réaliser 

l’installation.

Ne pas trop serrer les vis.

1. Veiller à ce que tous les tiroirs du 

poste de travail 

soient bien verrouillés en place à l’aide du verrou 

à clé sur les poste de travail roulant.

2. Placer  les poste de travail roulant sur le dos. 

Utiliser les matériaux d’emballage pour protéger 

la finition.

3. Monter les deux roulettes pivotantes avec frein 

sur les poste de travail roulant en utilisant quatre 

boulons (EE) et rondelles (DD) par roulette. Les 

roulettes pivotantes avec frein doivent être instal-

lées a la fin du poste de travail avec la poignée 

latérale.

4. Monter les deux roulettes rigides à l'extrémité de 

la poste de travail au moyen de quatre boulons 

(EE) et rondelles (DD) par roulette.

5. Serrer fermement tous les boulons avec une clé.

6. Remettre les poste de travail roulant en position 

verticale.

Installation des revêtements de tiroir

Placer les revêtements de tiroir dans les tiroirs de 

taille adaptée pour protéger la surface. La bande 

double face fournie peut être utilisée pour fixer les 

doublures du tiroir afin d’empêcher leur glissement.

Installation des butoirs

Fixer les quatre butoirs sur les

 poste de travail roulant 

en utilisant deux vis (FF) par butoir.

Installation des supports de rangement 

du cordon

Fixer les supports à la poste de travail au moyen de 

deux vis (AA) par support.

 

Orienter les supports avec 

l’un dirigé vers le haut et l’un vers le bas pour que 

le cordon d’alimentation électrique puisse s’enrouler 

autour des supports de rangement.

Fixation de la suspension d’outils

Fixer la suspension d’outils sur l’extrémité gauche 

du poste de travail au moyen de deux boulons (CC).

Fixation de l’étagère de rangement

Fixer l’étagère de rangement sur les poste de travail 

au moyen de deux boulons (CC) sur le côté droit ou 

gauche de les poste de travail.

Inverser la surface de travail en bois

La surface de travail en bois est livrée préinstallée 

avec les poste de travail. Après usure, la surface peut 

être inversée pour utiliser la surface intacte du fond. 

Pour inverser, retirer les six vis du haut de la surface 

de travail en bois, mettre la surface à l’envers, et 

réinstaller les six vis.

Summary of Contents for 48-22-8552

Page 1: ...R S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utili...

Page 2: ...G Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the...

Page 3: ...16L 8 Installing the Cord Storage Brackets Attach the brackets to the station with two screws AA per bracket Orient the brackets with one pointed up and one pointed down so that the power outlet cord...

Page 4: ...ACCESSORIES WARNING Modifying the station to accept other accessories may be hazard ous resulting in injury or property damage Use only specifically recommended accessories ac cording to the manufact...

Page 5: ...our les poste de travail Les fiches et prises non modifi es r duisent le risque de choc lectrique viter tout contact avec des surfaces mises la terre comme des tuyaux des radiateurs des cuisini res et...

Page 6: ...l souhait du poste de travail Ce produit est lourd et pourrait tre difficile d placer apr s l assemblage Fixation de la poign e lat rale Fixer la poign e lat rale sur les poste de travail roulant l ai...

Page 7: ...cage sur les deux c t s pour que les glissi res puissent passer par dessus les but es Sortir le tiroir pour le retirer Levier de blocage Installation des tiroirs 1 Tirer les glissi res et le portoir j...

Page 8: ...evitar la volcadura de la estaci n de trabajo cargue el producto empezando con los cajones inferiores No exceda el peso m ximo del producto incluyendo el contenido No exceda el peso m ximoparacadacaj...

Page 9: ...tiple El alambre verde en el cable debe ser el nico cable conectado al sistema de conexi n a tierra del m ltiple y nunca debe conectarse a una terminal alimentada Su m ltiple debe conectarse a un toma...

Page 10: ...tos antes de moverla Para rodar la estaci n de trabajo La estaci n de trabajo est dise ada para rodar nicamente distancias cortas Solo ruede la estaci n de trabajo usando la manija No empuje ni jale e...

Page 11: ...orizado de MILWAUKEE uso indebido alteraciones maltrato desgaste normal falta de mantenimiento o accidentes No se requiere el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente de una c...

Reviews: