background image

16

Fr

l‘arrière de la machine.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé 

(par ex. amiante).
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours 

faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et 

d‘eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l‘aide d‘un dispositif de 

serrage. Des pièce en exécution non fermement fixées peuvent 

provoquer des dommages et des lésions graves.
Toujours déconnecter le mécanisme de percussion lorsqu‘on travaille 

avec la couronne de perçage diamantée.
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne 

pas réactiver le dispositif  avec l‘outil  bloqué; il y a le risque de 

provoquer un contrecoup avec moment de réaction élevé. Établir 

et éliminer la cause du blocage de l‘outil en prêtant  attention aux 

consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :

•  Encastrement dans la pièce à travailler.

•  Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.

•  Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la 

machine.
Durant l‘utilisation, l‘outil peut se surchauffer. 

AVERTISSEMENT! Danger de brûlures

• durant le remplacement de l‘outil

• durant la dépose de l‘outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en 

marche.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de 

courant.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La perceuse à percussion est conçue pour un travail universel de 

perçage normal et de perçage à percussion

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit 

décrit ici dans les « Caractéristiques techniques » satisfait à toutes les 

dispositions pertinentes des directives 2011/65/UE (RoHS), 2006/42/

CE, 2014/30/UE 

et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

 Winnenden, 2016-04-21

Alexander Krug / Managing Director

Autorisé à compiler la documentation technique.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

BRANCHEMENT SECTEUR

Les prises de courant se trouvant à l‘extérieur doivent être équipées 

de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux 

prescriptions de mise en place de votre installation électrique. 

Veuillez en tenir compte lors de l‘utilisation de notre appareil.
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uni-

quement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. 

Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection 

est également possible car la classe de protection II est donnée.
Ne raccorder la machine au réseau que si l‘interrupteur est en 

position arrêt.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
Au cas où la machine serait souvent utilisée en mode de percussion, il 

est recommandé d‘enlever les poussières se trouvant dans le mandrin 

de serrage à intervalles réguliers. Tenir la machine dans la position 

verticale, le mandrin de serrage vers le bas, et desserrer et resserrer 

le plus possible le mandrin de serrage. Toute la poussière accumulée 

tombe ainsi du mandrin de serrage. Il est recommandé d‘utiliser 

régulièrement le spray de nettoyage (N° Id. 4932 6217 19) sur les 

mâchoires et les alésages des mâchoires de serrage.
S‘il est nécessaire de remplacer le cordon d‘alimentation, cette 

opération doit être effectuée par le fabricant ou son agent afin 

d‘éviter tout risque mettant en danger la sécurité. 
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées 

Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a 

pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee 

(observer la brochure avec les adresses de garantie et de service 

après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie. 

S‘adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque signa-

létique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou 

directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise 

de courant.
Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en 

service
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il 

s‘agit là de compléments recommandés pour votre machi-

ne et énumérés dans le catalogue des accessoires.

Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les 

déchets ménagers. Les dispositifs électriques et électroniques 

sont à collecter séparément et à remettre à un centre de 

recyclage en vue de leur élimination dans le respect de 

l‘environnement. S‘adresser aux autorités locales ou au 

détaillant spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des 

centres de recyclage et des points de collecte.

Outil électrique en classe de protection II. Outil électrique 

équipé d’une protection contre la fulguration électrique qui 

ne dépend seulement de l’isolation de base mais aussi de 

l’application d’autres mesures de protection telles qu’une 

double isolation ou une isolation augmentée. La connexion 

d’un conducteur de protection n’est pas prédisposée.

Français

Summary of Contents for 4319 56 02 000001-999999

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...standardinmukaisuudesta Verkkoliit nt Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 33 35 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice ebeke ba lantisi Bakim Semboller L tfen okuyun...

Page 3: ...s Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Accesoriu II I...

Page 4: ...2 I 1 3 2...

Page 5: ...3 1 3 2 I...

Page 6: ...4 2 1 1 2 2 1 II...

Page 7: ...5 3 4 1 2 2 1 2 3 1 1 1 1 III 1 2...

Page 8: ...6 2 1 1 3 2 IV x x...

Page 9: ...7 START STOP V Start Start Stop lock unlock Start Stop...

Page 10: ...lerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fog fel...

Page 11: ...9 VI...

Page 12: ...10 VII...

Page 13: ...orking period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may si...

Page 14: ...when machine is switched off MAINTENANCE The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times If the machine is mainly used for percussion drilling regularly remove collected dust from...

Page 15: ...Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschalte...

Page 16: ...auf dem Leistungs schild angegebene Netzspannung anschlie en Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt m glich da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt Maschine nur ausgeschaltet an die St...

Page 17: ...itation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation pr cise de la sollicitation par les vibrations on devrait galement tenir compte des temps pendant lesquels l ap...

Page 18: ...et uni quement la tension secteur indiqu e sur la plaque signal tique Le raccordement des prises de courant sans contact de protection est galement possible car la classe de protection II est donn e...

Page 19: ...17 Fr Fran ais n0 Vitesse de rotation vide V Tension V c a Courant alternatif Marque de conformit europ enne Marque de conformit ukrainienne Marque de conformit d Eurasie...

Page 20: ...zione insufficiente il livello di vibrazioni pu risultare diverso E questo pu aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Ai fini di una valutazione pre...

Page 21: ...rruttoredisicurezza FI RCD PRCD perguastidicorrente Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra E possibile anche connettere la presa senza un co...

Page 22: ...otras aplicaciones con tiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente el nivel vibratorio puede diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibraci n durante todo el per...

Page 23: ...interruptor diferencial y magnetot rmico FI RCD PRCD para su seguridad personal seg n normas establecidas para instalaciones el ctricas de baja tensi n Conectar solamente a corriente AC monof sica y s...

Page 24: ...22 E Espa ol Marcado de conformidad europeo Marcado de conformidad ucraniano Marcado de conformidad euroasi tico...

Page 25: ...ibrat rio poder divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat rio devem tamb m ser considerados o...

Page 26: ...egurana tamb m poss vel pois trata se duma constru o da classe de protec o II Ao ligar rede a m quina deve estar desligada MANUTEN O Manter desobstruidos os rasgos de ventila o na carca a da m quina S...

Page 27: ...nzienlijk verhogen Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgescha keld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in...

Page 28: ...ansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten ONDERHOUD Altijd de luc...

Page 29: ...belastningen skal der ogs tages h jde for de tidsperioder hvor apparatet er slukket eller hvor appa ratet k rer men uden at v re i anvendelse Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede...

Page 30: ...i overensstemmelse med angivelsen p m rkepladen Tilslutning kan ogs ske til stikd ser uden beskyttel seskontakt da kapslingsklasse II foreligger Maskinen sluttes kun udkoblet til stikd sen VEDLIGEHOLD...

Page 31: ...or en n yaktig vurdering av svingningsbelastningen m ogs det tas hensyn til tiden apparatet er avsl tt eller st r p men ikke er i bruk Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arb...

Page 32: ...nning Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse II er forhanden Maskinen m v re sl tt av n r den koples til stikkontakten VEDLIKEHOLD Hold alltid...

Page 33: ...vibrationsbelastningen ska ven den tid beaktas under vilken elverktyget r avst ngt eller r p slaget utan att det verkligen anv nds Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetst...

Page 34: ...es p dataskylten Anslutning kan ven ske till eluttag utan skyddskontakt eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II Maskinen skall vara fr nkopplad innan den anslutes till v ggurtag SK TSEL Se ti...

Page 35: ...taa huomioon aika jona laite on kytketty pois tai on kyll kin p ll mutta ei k yt ss Se voi pienent v r htelyrasitusta koko ty ajan osalta M rittele lis turvatoimenpiteit k ytt j n suojaamiseksi v rin...

Page 36: ...ne vastaa turvallisuusluokkaa II Varmista ett kone on sammutettu ennen kytkemist s hk ver kkoon HUOLTO Pid moottorin ilmanottoaukot puhtaina Enimm kseen iskuporauksessa k ytetyn porakoneen istukka on...

Page 37: ...355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA 01 2014 1 9 kg EN 60745 o K 3dB A K 3dB A 98 5 dB A 109 5 dB A EN 60745 ah D K 3 6 m s2 1 5 m...

Page 38: ...EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 04 21 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany FI RCD PRCD 49...

Page 39: ...37 EL n0 V AC...

Page 40: ...k g sterebilir Bu durumda titre im y k toplam al ma zaman aral i erisinde belirgin l de y kselebilir Titre im y k n n tam bir de erlendirmesi i in ayr ca cihaz n kapal oldu u s reler ve cihaz n al r...

Page 41: ...etiketi zerinde belirtilen ebeke gerilimine ba lay n yap s Koruma s n f II ye girdi inden alet koruyucu kontaks z prize de ba lanabilir Aleti sadece kapal iken prize tak n BAKIM Aletin havaland rma ar...

Page 42: ...h je p stroj vypnut nebo kdy je sice v chodu ale skute n se s n m nepracuje To m e zat en chv n m b hem cel pracovn doby zna n sn it Stanovte dopl kov bezpe nostn opat en pro ochranu obsluhy p ed inky...

Page 43: ...e p ipojit i do z suvky bez ochrann ho kontaktu nebo spot ebi je t dy II Stroj zap nat do z suvky pouze kdy je vypnut DR BA V trac t rbiny n ad udr ujeme st le ist P i ast m p klepov m provozu je t eb...

Page 44: ...itav ho nam hania by sa mali tie zoh adni doby v ktor ch je n radie vypnut alebo je s ce v chode ale v skuto nosti sa nepou va Toto m e kmitav nam hanie v priebehu celej pracovnej doby zrete ne reduko...

Page 45: ...na t tku Pripojenie je mo n aj do z suviek bez ochran n ho kontaktu preto e ide o kon trukciu ochrannej triedy II Len vypnut stroj prip jajte do z suvky DRZBA Vetracie otvory udr ova stale v istote P...

Page 46: ...azywa odchylenia Mo e to wyra nie zwi kszy obci enie wibracjami przez ca y okres pracy Dla dok adnego okre lenia obci enia wibracjami nale y uwzgl dni r wnie czasy w kt rych urz dzenie jest wy czone w...

Page 47: ...na tabliczce znamionowej Mo liwe jest r wnie pod czenie do gniazdka bez uziemienia poniewa konstrukcja odpowiada II klasie bezpiecze stwa Elektronarz dzie mo na pod cza do gniazdka sieciowego tylko wt...

Page 48: ...46 Pol Polski n0 Pr dko bez obci enia V Napi cieV Pr d przemienny Europejski Certyfikat Zgodno ci Ukrai ski Certyfikat Zgodno ci Euroazjatycki Certyfikat Zgodno ci...

Page 49: ...latt A rezg sterhel s pontos megbecs l s hez azokat az id ket is figyelembe kell venni melyekben a k sz l k lekapcsol dik vagy ugyan m k dik azonban t nylegesen nincs haszn latban Ez jelent sen cs kke...

Page 50: ...a A csatlakoztat s v d rintkez n lk li dugaszol aljzatokra is lehets ges mivel a k sz l k fel p t se II v detts gi oszt ly A k sz l ket csak kikapcsolt llapotban szabad ism t ram al helyezni KARBANTAR...

Page 51: ...loten delovni as znatno zvi a obremenitev s tresenjem Za natan no oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upo teval tudi as v katerem je naprava izklopljena ali sicer te e vendar dejansko ni v rabi Le...

Page 52: ...razreda Stroj priklopite na vti nico samo v izklopljenem stanju VZDR EVANJE Pazite na to da so prezra evalne re e stroja vedno iste Pri pogostem obratovanju udarnega vrtanja z vpenjalne glave redno o...

Page 53: ...e kroz cijeli period rada bitno povisiti Za to nu procjenu titrajnog optere enja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je ure aj isklju en ili u kojima dodu e radi ali nije i stvarno u upotrebi T...

Page 54: ...ak je mogu i na uti nice bez za titnog kontakta jer postoji dogradnja za titne klase II Samo isklju eni stroj priklju iti na uti nicu ODR AVANJE Proreze za prozra ivanje stroja uvijek dr ati istima K...

Page 55: ...rt ba var at irties Tas var iev rojami palielin t sv rst bu noslogojumu visa darba laik Prec zai sv rst bu noslogojuma noteik anai ir j em v r ar laiks kad ier ces ir izsl gta vai ar ir iesl gta tom...

Page 56: ...kas nor d ts uz jaudas pane a Piesl gums iesp jams ar kontaktligzd m bez aizsargkontaktiem jo runa ir par uzb vi kas atbilst II aizsargklasei Ma nu pievienot kontaktligzdai tikai izsl gt st vokl APKO...

Page 57: ...so darbo metu gali ymiai padid ti svyravim apkrova Siekiant tiksliai nustatyti svyravim apkrov b tina atsi velgti ir laikotarp kai renginys yra i jungtas arba jungtas ta iau fakti kai nenau dojamas D...

Page 58: ...ir lizdus be apsauginio kontakto Ki tuk lizd statykite tik kai renginys i jungtas TECHNINIS APTARNAVIMAS renginio v dinimo angos visada turi b ti varios Da nai naudojant sm ginio gr imo re imu reikia...

Page 59: ...e on v lja l litatud v i on k ll sisse l litatud kuid ei ole otseselt kasutuses See v ib m rgatavalt v hendada kogu t keskkonna v nketaset Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabin usid t tajate suhtes k...

Page 60: ...ema alati v ljal litatud seisundis HOOLDUS Hoidke masina hutuspilud alati puhtad L kpuuri sagedase k itamise puhul tuleks puuripadrunilt regu laarselt tolmu eemaldada Selleks hoidke masinat p stloodis...

Page 61: ...5 W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA 01 2014 1 9 kg EN 60745 K 3dB A K 3dB A 98 5 dB A 109 5 dB A EN 60745 ah D K 3 6 m s2 1 5...

Page 62: ...10 EN60745 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 04 21 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Ey...

Page 63: ...61 P Milwaukee Milwaukee B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany B II n0 V No RU C DE ME77 B 01515 15 05 2019 141400 29 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...

Page 64: ...W 355 W O 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA 01 2014 1 9 kg EN 60745 A K 3dB A K 3dB A 98 5 dB A 109 5 dB A EN 60745 ah D K 3 6 m s2 1...

Page 65: ...EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 04 21 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany FI RCD PRCD 4...

Page 66: ...64 II n0 O V...

Page 67: ...cre tere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru n scopul unei evalu ri exacte a solicit rii la oscila ii urmeaz s fie luate n considera ie i perioadele de timp n care ap...

Page 68: ...ite conectarea i la prize f r impamantare dac modelul se conformeaz clasei II de securitate Conecta i la re ea numai c nd ma ina este oprit INTRE INERE Fantele de aerisire ale ma inii trebuie s fie me...

Page 69: ...05 W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm 01 2014 1 9 kg EN 60745 A K 3dB A K 3dB A 98 5 dB A 109 5 dB A EN 60745 ah D 3 6 m s2 1 5 m s2...

Page 70: ...009 A2 2011 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 04 21 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany FI...

Page 71: ...69 Mak n0 V...

Page 72: ...705 W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA 01 2014 1 9 kg EN 60745 K 3 A K 3 A 98 5 dB A 109 5 dB A EN 60745 ah D K 3 6 m s2 1 5 m...

Page 73: ...2009 A2 2011 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 04 21 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 74: ...72 n0 V...

Page 75: ...4 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 04 21 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Win...

Page 76: ...99 705 W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm 01 2014 EPTA 1 9 kg EN 60 745 3 3 98 5 dB A 109 5 dB A EN 60745 ah D 3 6 m s2 1 5 m s2 ah...

Page 77: ...Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 04 16 4931 4250 87...

Reviews: