background image

32

33

 

M12 SLED

................. 4  h (750 lm)

................. 8  h (400 lm)

................. 8  h (750 lm)

............. 640  m

............... 12  V

........... 1000  g

.................IP 24

 

M12 SLED

................. 4  h (750 lm)

................. 8  h (400 lm)

................. 8  h (750 lm)

............. 640  m

............... 12  V

........... 1000  g

.................IP 24

TEHNISKIE DATI 

AKUMULATORA GAISMAS

Degšanas ilgums ar 1 baterijas lādiņu (4,0 Ah)

  augsta pakāpe .....................................................................................................

  zema pakāpe .......................................................................................................

  strobe ...................................................................................................................

Apgaismes diapazons .............................................................................................

Akumulātora spriegums ...........................................................................................

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2014 ..............................................................

Aizsardzības klase...................................................................................................

•  Bojātus vai tekošus akumulatorus nedrīkst transportēt.
Plašāku informāciju Jūs varat saņemt no ekspedīcijas uzņēmuma.

APKOPE

Gaismas avots šai lampai nav nomaināms. Ja gaismas avots vairs nefunkcionē, 

jānomaina visa lampa. 
Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas rezerves daļas. Lieciet 

nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Milwaukee klientu 

apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru „Garantija/klientu apkalpošanas 

serviss“.)
Pēc pieprasījuma, Jūsu Klientu apkalpošanas centrā vai pie Technotronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Vācijā, ir iespējams 

saņemt iekārtas montāžas rasējumu, iepriekš norādot iekārtas modeli un sērijas 

numuru, kas atrodas uz datu plāksnītes un sastāv no sešiem simboliem.

USB PIESLĒGVIETA

Caur USB pieslēgvietu pieslēgtā ierīce tiek lādēta. Gadījumā, ja šai ierīcei ir 

nepieciešams vairāk nekā 2,1 A līdzstrāva, drošinātāji atslēdz strāvas padevi.

SIMBOLI

UZMANĪBU! BÎSTAMI!

Nav ieteicams skatīties uz ieslēgtu gaismas avotu.

Uzmanību! Pastāv briesmas gūt elektriskās strāvas triecienu !

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas 

pamācību.

Elektriskus aparātus, baterijas/akumulatorus nedrīkst 

utilizēt kopā ar mājsaimniecības atkritumiem.

Elektriski aparāti un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi 

un jānodod atkritumu pārstrādes uzņēmumā videi 

saudzīgai utilizācijai.

Jautājiet vietējā iestādē vai savam specializētājam 

tirgotājam, kur atrodas atkritumu pārstrādes 

uzņēmumi vai savākšanas punkti.

Aizsardzības klase III

Šis instruments ir piemērots tikai darbam iekštelpās. Sargāt 

instrumentu no lietus.

Eiropas atbilstības zīme

Lielbritānijas atbilstības zīme

Ukrainas atbilstības zīme

 BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus drošības brīdinājumus un  instrukcijas.

 

Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt 

aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam 

savainojumam. 

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai 

izmantošanai.

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.
Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritumos. Firma 

Milwaukee piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt apkārtējo vidi 

saudzējošā veidā; jautājiet specializētā veikalā.
Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem (iespējams 

īsslēgums).
Milwaukee 12 V sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar Milwaukee 12 V sistēmas 

lādētājiem. Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām sistēmām.
Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā akumulātora var 

iztecēt akumulātora šķidrums. Ja nonākat saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, 

saskarsmes vieta nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm. Ja šķidrums 

nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavējoties konsultēties ar ārstu.
Uzmanību! Gaismas kūli nekad  nevērsiet tieši uz cilvēkiem vai dzīvniekiem. 

Neskatieties gaimas kūlī (arī no lielāka attāluma). Skatīšanās gaismas kūlī var 

izraisīt nopietnus redzes bojājumus vai tās zaudēšanu.
Iekārta nav paredzēta lietošanai mitrajā vidē

Brīdinājums! 

Lai novērstu īssavienojuma izraisītu aizdegšanās, savainojumu 

vai produkta bojājuma risku, neiegremdējiet instrumentu, maināmo akumulatoru 

vai uzlādes ierīci šķidrumos un rūpējieties par to, lai ierīcēs un akumulatoros 

neiekļūtu šķidrums. Koroziju izraisoši vai vadītspējīgi šķidrumi, piemēram, 

sālsūdens, noteiktas ķimikālijas, balinātāji vai produkti, kas satur balinātājus, var 

izraisīt īssavienojumu.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Akumulatora indikators nav atkarīgs no elektroenerģijas padeves un ir 

izmantojams kā apgaismes līdzeklis.
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas 

noteikumiem.

AKUMULĀTORI

Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, pirms lietošanas jāuzlādē.
Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru darbspēja tiek negatīvi 

ietekmēta. Vajag izvairīties no ilgākas saules un karstuma iedarbības.
Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri.
Lai baterijas darba ilgums būtu optimāls, pēc iekārtas izmantošanas tā jāuzlādē.
Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku, tos pēc uzlādes ieteicams 

atvienot no lādētāj ierīces.
Akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas: uzglabāt akumulatoru pie aptuveni 

27° C un sausā vietā. Uzglabāt akumulatoru uzlādes stāvoklī aptuveni pie 

30%-50%. Uzlādēt akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna.

LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORTĒŠANA

Uz litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu.
Šo akumulatoru transportēšana jāveic saskaņā ar vietējiem, valsts un 

starptautiskajiem normatīvajiem aktiem un noteikumiem.
•  Patērētāja darbības, pārvadājot šos akumulatorus pa autoceļiem, nav 

reglamentētas.

•  Uz litija jonu akumulatoru komerciālu transportēšanu, ko veic ekspedīcijas 

uzņēmums, attiecas bīstamo kravu pārvadāšanas  noteikumi. Sagatavošanas 

darbus un transportēšanu drīkst veikt tikai atbilstoši apmācīts personāls. Viss 

process jāvada profesionāli.

Veicot akumulatoru transportēšanu, jāievēro:
•  Pārliecinieties, ka kontakti ir aizsargāti un izolēti, lai izvairītos no 

īssavienojumiem.

•  Pārliecinieties, ka akumulators iepakojumā nevar paslīdēt. 

LATVISKI

TEHNIČKI PODACI 

SVJETILJKA AKUMULATORA

Trajanje svijetljenja sa 1 punjenjem akumulatora (4,0 Ah)

  visoki stupanj .......................................................................................................

  niski stupanj .........................................................................................................

  strobe ...................................................................................................................

Daljina svjetljenja .....................................................................................................

Napon baterije za zamjenu ......................................................................................

Težina po EPTA-proceduri 01/2014 .........................................................................

Zaštitna klasa ..........................................................................................................

U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom poduzeću.

ODRŽAVANJE

Izvor svjetla ove lampe se ne može promijeniti. Kada je izvor svjetla postigao 

svoju trajnost, mora se zamijeniti kompletna lampa.
Primijeniti samo Milwaukee opremu i  rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija 

zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi 

(poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje podatka o tipu stroja 

i šestznamenkastog broja na pločici snage može zatražiti kod vašeg servisa ili 

direktno kod Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Njemačka.

USB PRIKLJUČAK

Preko USB priključka se priključeni aparat puni. Ako aparat potrebuje više od 2,1 

A istosmjerne struje, zaštita preopterećenja isključuje opskrbu strujom.

SIMBOLI

PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!

Ne gledati u uključeni izvor svjetla.

Pozor! Opasnost od električnog udara.

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u 

rad.

Električni uređaji se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim 

smećem.

Električni uređaji se moraju skupljati odvojeno i predati na 

zbrinjavanje primjereno okolišu jednom od pogona za 

iskorišćavanje.

Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog trgovca u svezi 

gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja.

Klasa zaštite III

Aparat je prikladan samo za korištenje u prostorijama, aparat 

ne izlagati kiši.

Europski znak suglasnosti

Britanski znak suglasnosti

Ukrajinski znak suglasnosti

 UPOZORENJE! Pročitajte molimo sve sigurnosna upozorenja i upute.

 

Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati 

strujni udar, požar i/ili teške ozljede. 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Milwaukee 

nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo 

Vašeg stručnog trgovca.
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima (opasnost od 

kratkog spoja).
Baterije sistema Milwaukee 12 V puniti samo sa uređajem za punjenje sistema 

Milwaukee 12 V. Ne puniti baterije iz drugih sistema.
Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature može iz oštećenih 

baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod dodira sa baterijskom tekućinom odmah 

isprati sa vodom i sapunom. Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10 minuta 

temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.
Upozorenje: Svjetlosne zrake nikada ne usmjeravati direktno na osobe ili 

životinje. Ne gledati u svjetlosne zrake (niti sa veće udaljenosti). Gledanje u 

svjetlosne zrake može prouzročiti ozbiljne povrede ili gubitak vida.
Uređaj ne upotrebljavati u vlažnoj okolini.

Upozorenje! 

Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim kratkim spojem, 

opasnosti od ozljeda ili oštećenja proizvoda, alat, izmjenjivi akumulator ili 

napravu za punjenje ne uronjavati u tekućine i pobrinite se za to, da u uređaje ili 

akumulator ne prodiru nikakve tekućine. Korozirajuće ili vodljive tekućine kao 

slana voda, određene kemikalije i sredstva za bijeljenje ili proozvodi koji sadrže 

sredstva bijeljenja, mogu prouzročiti kratak spoj.

PROPISNA UPOTREBA

Akumulatorsko svjetlo je naovisno o priključku na struju upotrebljivo za 

osvjetljavanje.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je navedeno.

BATERIJE

Baterije koje  duže vremena nisu korištene, prije upotrebe napuniti.
Temperatura od preko  50°C smanjuje učinak baterija. Duže zagrijavanje od 

strane sunca ili grijanja izbjeći.
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati čistima.
Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju sasvim 

napuniti.
Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon punjenja moraju 

odstraniti iz punjača.
Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:

Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.

Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.

Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.

TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA

Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta 

opasne robe.
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, nacionalnih i 

internacionalnih propisa i odredaba.
•  Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po cestama.

•  Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane transportnih poduzeća 

spada pod odredbe o transportu opasne robe. Otpremničke priprave i 

transport smiju izvoditi isključivo odgovarajuće školovane osobe. Kompletni 

proces se mora pratiti na stručan način.

Kod transporta baterija se moraju poštivati slijedeće točke:
•  Uvjerite se da su kontakti zaštićeni i izolirani kako bi se izbjegli kratki spojevi.

•  Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može proklizavati.

•  Oštećene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati.

HRVATSKI

Summary of Contents for 4000452917

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 10 11 9 7 6 8 ON OFF 12 ...

Page 4: ...6 7 1 2 1 2 click 1 2 2 3 sec 100 75 50 25 ...

Page 5: ...8 9 1 2 3 ON OFF 1 2 ...

Page 6: ...10 11 ...

Page 7: ...12 13 max 640 m ...

Page 8: ...raucher dürfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Straße transportieren Der kommerzielle Transport von Lithium Ionen Akkus durch Speditionsunternehmen unterliegt den Bestimmungen des Gefahrguttransports Die Versandvorbereitungen und der Transport dürfen DEUTSCH TECHNICAL DATA BATTERY LAMP Lighting time with one fully charged battery 4 0 Ah High Level Low Level Strobe Beam distance Battery voltage W...

Page 9: ...te Tutto il processo deve essere gestito in maniera professionale ITALIANO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LAMPE TORCHE À BATTERIE Autonomie lumière avec 1 charge de batterie 4 0 Ah niveau haut niveau bas stroboscopique Profondeur lumière Tension accu interchangeable Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 Classe de protection S assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d éviter des court...

Page 10: ...CNICOS LÁMPARA RECARGABLE PORTÁTIL Duración de la iluminación con 1 carga completa de la batería 4 0 Ah nivel alto nivel bajo estroboscópica Alcance de iluminación Voltaje de batería Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 Clase de protección Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las baterías recargables Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislad...

Page 11: ...ede personer Den samlede proces skal følges af fagfolk DANSK TECHNISCHE GEGEVENS ACCULAMP Verlichtingsduur met 1 acculading 4 0 Ah hoog niveau laag niveau strobe Reikwijdte Spanning wisselakku Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2014 Veiligheidsklasse Waarborg ter vermijding van kortsluitingen dat de contacten beschermd en geïsoleerd zijn Let op dat het accupack in de verpakking niet kan verschui...

Page 12: ...kyddade och isolerade för att undvika kortslutning Se till att batteripacken inte kan glida fram och tillbaka i förpackningen Transportera aldrig batterier som läcker har runnit ut eller är skadade SVENSKA TEKNISKE DATA BATTERI LAMPE Lysetid med en opplading 4 0 Ah høyt nivå lavt nivå strobe Lysvidde Spenning vekselbatteri Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2014 Verneklasse Skadede eller batter...

Page 13: ...Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ στο 30 50 της κατάστασης φόρτισης Κάθε 6 μήνες φορτίζετε εκ νέου τη μπαταρία ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαιτήσεις των νομικών διατάξεων για την μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων Η μεταφορά τέτοιων μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται τηρώντας τους τοπικούς εθνικούς και διεθνής κανονισμούς και τις αντίστοιχες διατάξει...

Page 14: ...TEKNIK VERILER AKÜ IŞIĞI 1 defa akü dolumu ile ışık süresi 4 0 Ah yüksek kademe düşük kademe strobe Aydınlatma mesafesi Kartuş akü gerilimi Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2014 e göre Toz ø 12 5 mm Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat ediniz Hasarlı veya akmış pillerin taşınması yasaktır Ayrıca bilgiler için nakliye şirketinize başvurunuz BAKIM Bu lambanın ışık kaynağı değiştirilemez Işık...

Page 15: ...ch Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrzeganiu lokalnych krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot tak po prostu Komercyjny transport akumulatorów litowo jonowych przez przedsiębiorstwa spedycyjne podlega przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych Przygotowania do wysyłki oraz transpor...

Page 16: ...orta nevarnih snovi Priprava odpreme in transporta se lahko vrši izključno s strani ustrezno izšolanih oseb Celoten proces je potrebno strokovno spremljati SLOVENSKO MŰSZAKI ADATOK AKKUS LÁMPA Világítási idő 1 akkufelöltéssel 4 0 Ah magas fokozat alacsony fokozat stroboszkóp Világítási távolság Akkumulátor feszültség Súly a 01 2014 EPTA eljárás szerint Védelmi osztály További útmutatásokért fordul...

Page 17: ...tēšanu drīkst veikt tikai atbilstoši apmācīts personāls Viss process jāvada profesionāli Veicot akumulatoru transportēšanu jāievēro Pārliecinieties ka kontakti ir aizsargāti un izolēti lai izvairītos no īssavienojumiem Pārliecinieties ka akumulators iepakojumā nevar paslīdēt LATVISKI TEHNIČKI PODACI SVJETILJKA AKUMULATORA Trajanje svijetljenja sa 1 punjenjem akumulatora 4 0 Ah visoki stupanj niski...

Page 18: ...liatoriaus įtampa Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01 2014 tyrimų metodiką Apsaugos klasė pervežimo darbus gali atlikti tik atitinkamai išmokyti asmenys Visas procesas privalo būti prižiūrimas Pervežant akumuliatorius būtina laikytis šių punktų Siekiant išvengti trumpųjų jungimų įsitikinkite kad kontaktai yra apsaugoti ir izoliuoti Atkreipkite dėmesį kad akumuliatorius pakuotės viduje neslid...

Page 19: ...с трябва да е под професионален надзор Спазвайте следните изисквания при превоз на батерии ÁÚËÃÀÐÑÊÈ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ АККУМУЛЯТОРНЫЙ ФОНАРЬ Длительность работы на 1 зарядке аккумулятора 4 0 Ah âûñîêàÿ ñòóïåíü íèçêàÿ ñòóïåíü ñòðîáîñêîï Äàëüíîñòü ñâåòà Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà Вес согласно процедуре EPTA 01 2014 Класс защиты должны производиться исключительно специально обученными лицами Весь процесс ...

Page 20: ...биде стручно надгледуван При транспортот на батерии треба да се внимава на следното МАКЕДОНСКИ DATE TEHNICE LAMPA CU ACUMULATOR Durata de iluminare cu 1 încărcare a acumulatorului 4 0 Ah treapta înaltă treapta joasă stroboscop Distanţa de iluminare Tensiune acumulator Greutatea conform EPTA procedure 01 2014 Clasa de protecţie Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca în altă pozi...

Page 21: ...лера Незберігатизнімніакумуляторнібатареїразомзметалевимипредметами небезпекакороткогозамикання Знімніакумуляторнібатареїможназаряджатилишезадопомогоювідповідних заряднихпристроївMilwaukeeтієїжсерії Незаряджатиакумуляторнібатареїінших систем Приекстремальномунавантаженіабоприекстремальнійтемпературіз пошкодженоїзмінноїакумуляторноїбатареїможевитікатиелектроліт При потраплянніелектролітунашкіруйого...

Page 22: ...ل ىلع لوطأ رمع نكمم ةيراطبلل عزنا ةيراطبلا نم نحاشلا درجمب اهنحش امامت نيزختل ةيراطبلا رثكأ نم 30 موي نزخ ةيراطبلا ثيحب نوكت ةجرد ةرارحلا لقأ نم 27 سويزيلس اديعبو نع يأ ةبوطر نزخ ةيراطبلا ةنوحشم ةبسنب حوارتت نيب 30 50 نحشا ةيراطبلا داتعملاك كلذو لك ةتس رهشأ نم نيزختلا لقن تايراطب مويثيللا عضخت تايراطب مويثيللا نويأ طورشل نيناوق لقن علسلا ةرطخلا بجيو لقن هذه تايراطبلا ًاقفو ماكحألل نيناوقلاو ةيلحمل...

Page 23: ...1 20 4931 4147 38 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: