background image

23

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente continua

 

  Revoluciones por minuto sin carga (RPM) 

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

ESPECIFICACIONES

Cat. No.. .................................................... 2982-20

 

Volts

..............................................................

18 CD

Tipo de batería

 .............................................

M18™

Tipo de cargador

 ..........................................

M18™

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar

 ................

-18°C a 50°C (0°F a 125°F)

Tr/min. à vide ..................................................

4 000

Tamaño de la hoja ...............................

203 mm (8")

Eje ......................................................16 mm (5/8")

Profundidad del corte

 ...........0 a 65,1 mm (2-9/16")

Montantes de acero

 .......................

calibre 10 hasta

Cubierta de acero, 

  paneles techados de

 ................65,1 mm (2-9/16") 

                                                                 de grueso

Placa de acero

.......................

25 mm (1") de grosor

Tubo de acero

 .......................

51 mm (2") de grosor

Ángulo de hierro

 ...............

64  mm  x  64  mm  x  6  mm                                                                                                                                               

                                              (2-1/2" x 2-1/2" x 1/4")    

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin

-

istrado con su cargador y la batería. 

Como se inserta/quita la batería en la 

herramienta 

Para 

retirar

 la batería, presione los botones de 

liberación  y  jale  de  la  batería  para  sacarla  de  la 

herramienta. 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la 

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. 

Para 

introducir

 la batería, deslícela en el cuerpo de 

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme 

en su posición.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente acceso-

rios  específicamente  reco

-

mendados para esta herramienta. El uso de ac-

cesorios no recomendados podría resultar 

peligroso.

Selección de hoja

Seleccione una hoja apropiada para su aplicación. 

Haga referencia a la sección de “Accesorios” para 

consultar la lista de hojas que deben utilizarse para 

las aplicaciones correctas de esta herramienta. 

Siempre use hojas afiladas. Las hojas sin filo tienden 

a sobrecargar la herramienta y a aumentar la posibi-

lidad de CONTRAGOLPE. Solo utilice hojas de corte 

fino  con  una  velocidad  operativa  segura  máxima 

mayor que el valor de RPM sin carga marcado en 

la placa nominal de la herramienta. Lea las instruc

-

ciones de manufactura de la hoja antes de usarla. No 

utilice ningún tipo de disco de corte abrasivo u hojas 

de corte de diamante en seco. Utilice el tipo de hoja 

correcto para su aplicación. Utilizar la hoja incorrecta 

puede ocasionar un desempeño reducido o daños 

a la hoja. No utilice hojas que estén fracturadas o 

que tengan dientes rotos. No afile las hojas de corte 

de metal ferroso; consulte las recomendaciones del 

fabricante de hojas con respecto al afilado.

Revisión de la operación de la guarda 

inferior

Verifique la operación y la condición de la palanca de 

la guarda inferior. Si la guarda y la palanca no están 

operando correctamente, deben recibir servicio antes 

del uso. La guarda inferior puede operar con lentitud 

debido a partes dañadas, depósitos de goma o una 

acumulación de residuos.

1. Extraiga la batería.

2. Coloque la herramienta recostada de lado.

 

NOTA

: Este procedimiento no mostrará la oper-

ación de guarda inferior correcta si la herramienta 

no está recostada de lado.

3. 

Sostenga la guarda inferior por los lados y 

empújela hasta atrás en la carcasa de la hoja.

4. Libere la guarda inferior. 

• Si la guarda regresa inmediatamente a su lugar, 

está funcionando correctamente y puede con-

tinuar usándola.

• Si la guarda no regresa inmediatamente a su 

lugar, limpie las guardas superior e inferior para 

retirar toda la viruta y desechos. Luego, revise la 

operación de nuevo, comenzando con el paso 1.

• Si la guarda aún no regresa inmediatamente a 

su lugar, contacte las instalaciones de servicio 

MILWAUKEE para su reparación.

Retirar e instalar el contenedor de virutas

ADVERTENCIA

NUNCA opere la herramienta 

cuando no estén instaladas 

las guardas y el contenedor de virutas. Puede 

provocar lesiones graves.

Para reducir el riesgo de lesiones, utilice gafas o 

lentes de seguridad con protectores laterales al 

retirar el contenedor de virutas. Las virutas y los 

desechos pueden volar hacia el rostro.

1. Retire la batería antes de retirar o instalar el con

-

tenedor de virutas.

2. 

Para retirar el contenedor de virutas, abra el pes-

tillo y jale el contenedor de virutas de la lengüeta.

3. 

Para instalar el contenedor de virutas, coloque el 

pasador de la lengüeta en la lengüeta, posicione 

el contenedor de virutas y fije el pestillo.

Summary of Contents for 2982-20

Page 1: ...stand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre l...

Page 2: ...ey or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewe...

Page 3: ...ety of operation Further safety instructions for all saws Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched jammed or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or jammed tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reac tion drives the unit rapidly back toward t...

Page 4: ...piece Wait for blade to reach full speed before beginning cut WARNING To reduce the risk of injury when working in dusty situations wear appropriate respiratory protection or use an OSHA compliant dust extraction solution Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every situation that could result in a dangerous outcome Do not use this tool if you do ...

Page 5: ...lange SPECIFICATIONS Cat No 2982 20 Volts 18 DC Battery Type M18 Charger Type M18 Recommended Ambient Operating Temperature 0 F to 125 F No Load RPM 4000 Blade Size 8 Arbor 5 8 Depth of cut 0 to 2 9 16 Steel Studs 10 gauge up to Steel Decking Roofing Panels 2 9 16 thick Steel Plate 1 thick Steel Pipe 2 thick Angle Iron 2 1 2 x 2 1 2 x 1 4 ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified f...

Page 6: ... unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given bel...

Page 7: ... Generally the saw blade stops within two seconds However there may be a delay between the time you release the trigger and when the brake engages Occasionally the brake may miss completely If the brake misses frequently the saw needs servicing by an authorized MILWAUKEE service facility The brake is not a substitute for the guard and you must always wait for the blade to stop completely before re...

Page 8: ...charger or tool before performing any maintenance Never disassemble the tool battery pack or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program Inspect your tool for issues such as undue noise misalignment or binding of moving parts breakage of parts or any other condition th...

Page 9: ...WAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES...

Page 10: ...n d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter l équipement de protection individuel requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en pos...

Page 11: ...nisseurs de service agréés uniquement RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SCIE À MÉTAUX Consignes de sécurité pour toutes les scie Méthodes de coupe DANGER Garder les mains à l écart de la zone de coupe et de la lame Garder la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur Lorsque les deux mains sont utilisées pour tenir la scie elles ne risquent pas d être coupées par la lame Ne pas me...

Page 12: ...tionner automatiquement Toujours s assurer que la garde inférieure cou vre la lame avant de poser la scie sur le sol ou un établi Une lame non protégée tournant en roue libre causerait un mouvement en arrière de la scie qui couperait tout ce qui se trouve sur son passage Tenir compte du temps nécessaire à l arrêt complet de la lame une fois que la gâchette est relâchée Ne pas toucher le matériau i...

Page 13: ...llage et la tirer hors de l outil AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l outil avant de changer ou d enlever les accessoires Pour insérer la batterie la glisser dans le corps de l outil S assurer qu elle est fixée solidement AVERTISSEMENT L emploi d accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques Cho...

Page 14: ... pièce sont gardés à l intérieur du conteneur d éclats mais il faut le vider pour garantir que l outil garde un bon fonctionnement Avertissement Ne pas toucher la lame de scie ni la pièce ni les éclats ni le conteneur d éclats avec les mains nues immédiatement après avoir finie la coupe puisqu ils pourront être chauds et brûler la peau 1 Retirer le bloc piles 2 Retirer et vider le conteneur d écla...

Page 15: ... il peut être évité en prenant les précautions suivantes Tenir fermement la scie avec les deux mains et placer vos bras de manière à résister aux rebonds Placer le corps d un côté ou de l autre de la lame et pas dans la ligne de coupe Un rebond pourrait faire sauter la lame en arrière mais les rebonds peuvent être contrôlés par l opérateur si des précautions appropriées sont prises Si la lame se b...

Page 16: ...a scie immobile contre la pièce jusqu à ce que la lame parvienne à s arrêter complétement 9 Après avoir fini une coupe s assurer que la garde inférieure se referme et la lame parvient à s arrêter complétement avant de poser la scie Frein électrique Le frein électrique s engage lorsqu on relâche la gâchette ce qui fera la lame s arrêter et vous per mettra de continuer votre travail Fréquemment la m...

Page 17: ...aligner la ligne de vi sion sur la ligne de coupe que vous avez tracé Incliner la scie vers le front tout en bien fixant le front du patin sur la pièce La lame devra se trou ver juste au dessus de la ligne de coupe sans la toucher Soulever la garde inférieure à l aide du levier de garde inférieure 2 Pour démarrer la scie appuyer sur le bouton de déverrouillage tandis que vous appuyez sur la gâchet...

Page 18: ...ique de leurs pièces pour un meilleur rendement Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces due à l utilisation normale de l outil y compris mais sans s y limiter les mandrins les brosses les cordes les sabots de scie les porte lames les joints toriques les joints les amortisseurs les lames d entraînement les pistons les percuteurs les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur Ce...

Page 19: ...ributeur ou du magasin ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones con esta her ramienta eléctrica Si no sigue todas las adverten cias e instrucciones se pueden provocar una des carga eléctrica un incendio o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para cons...

Page 20: ...entas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios Verifique que no haya desalin eación amarre de partes móviles p...

Page 21: ... que la hoja se salga de la separación de corte y salte hacia el operador El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la sierra o de procedimientos o condiciones de operación incorrectos y puede evitarse tomando las precauciones correspondientes que se indican a continuación Mantenga un agarre firme con ambas manos sobre la sierra y coloque los brazos para resistir las fuerzas de contrago...

Page 22: ...idadoso cuando utilice herramientas No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comuníqueseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional Conserve las etiquetas y las placa...

Page 23: ...ún tipo de disco de corte abrasivo u hojas de corte de diamante en seco Utilice el tipo de hoja correcto para su aplicación Utilizar la hoja incorrecta puede ocasionar un desempeño reducido o daños a la hoja No utilice hojas que estén fracturadas o que tengan dientes rotos No afile las hojas de corte de metal ferroso consulte las recomendaciones del fabricante de hojas con respecto al afilado Revi...

Page 24: ...ientes hacia la misma dirección que la flecha en la guarda infe rior Libere la palanca de la guarda inferior 6 Coloque la brida de la hoja en el husillo y apriete el perno a mano 7 Mientras sostiene el botón del seguro del husillo utilice la llave para girar el perno hacia la derecha 8 Vuelva a colocar el contenedor de virutas con sulte Retirar e instalar el contenedor de virutas Ajustar la profun...

Page 25: ...o haya visibilidad La hoja saliente puede cortar objetos que podrían causar contragolpe Operación general Siempre sujete la pieza de trabajo fijamente en un caballete o banco de la sierra Consulte las APLI CACIONES para conocer la forma correcta de darle soporte a su trabajo en diferentes situaciones 1 Haga una línea de corte Coloque la parte frontal de la zapata en el borde de la pieza de trabajo...

Page 26: ...r los soportes Al cortar anchos mayores a 100 4 fije o remache una madera de 25 mm 1 a la pieza de trabajo y use el borde interno de la zapata como guía ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico revise que el área de trabajo no tenga tuberías o cables ocultos al hacer corte de bolsillo Corte de bolsillo Los cortes de bolsillo se hacen a la mitad de la pieza de trabajo cuando no pueden...

Page 27: ...ctuosos Sujeto a ciertas excepciones MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en una herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión por un periodo de cinco 5 años después de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a...

Page 28: ... GARANTÍA VALIDA SOLO PARA MÉXICO AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de la fecha original de compra Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto Para hacer válida esta garantía presente esta tarjeta de garantía cerrada sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro ducto al Centro de Se...

Reviews: