background image

17

2. Aligner la ligne de vue avec la ligne de coupe. 

Positionner les bras et le corps pour résister à 

un REBOND éventuel. 

3. Pour mettre la scie en marche, pousser le bouton 

de verrouillage vers le bas tout en appuyant sur 

la détente. Laisser le moteur atteindre sa pleine 

vitesse avant de commencer à couper.

4. Tout en découpant, maintenir le patin plat contre 

la pièce de travail et maintenir une prise ferme. 

Ne pas forcer la scie à travers la pièce de travail. 

Le fait de forcer une scie peut provoquer un 

REBOND.

5. En cas de coupe partielle, de redémarrage à mi-

coupe ou de correction de la direction, attendre 

l’arrêt complet de la lame. Centrer la lame dans 

le trait de scie, dégager la scie du bord de coupe 

de quelques centimètres, appuyer sur la détente 

et pénétrer de nouveau lentement dans la fente.

6. Si la lame se grippe ou cale, maintenir une prise 

ferme et relâcher immédiatement la détente. 

Maintenir la scie immobile dans la pièce de 

travail jusqu’à ce que la lame s’arrête complète-

ment. 

7. Après avoir terminé une coupe, s’assurer que le 

garant inférieur se ferme et que la lame s’arrête 

complètement avant de poser la scie.

Fig. 6

Frein électrique

Le frein électrique s’enclenche lors du relâchement 

de la pression sur la détente, ce qui a pour effet 

d’immobiliser la lame et de permettre à l’opérateur 

de poursuivre son travail. La lame de scie 

s’immobilise généralement dans les deux secondes 

qui suivent. Un délai peut se produire toutefois 

entre le relâchement total de la pression exercée 

sur la détente et l’enclenchement du frein. Il se peut 

qu’occasionnellement le frein ne s’enclenche pas 

du tout. En cas de dysfonctionnement fréquent du 

frein, faire réparer la scie par un centre d’entretien 

MILWAUKEE

 agréé.  Le frein n’est pas une alter-

native au garant etil faut toujours attendre l’arrêt 

complet de la lame avant de retirer la scie de la 

pièce de travail.

Dépannage

Si la lame ne suit pas une ligne droite:

• Les dents sont émoussées. Ceci résulte du heurt 

avec un objet dur tel qu’une pointe ou une pierre, 

émoussant les dents d’un côté. La lame a ten-

dance à couper du côté ayant les dents les plus 

affûtées.

• Le patin n’est pas aligné ou est tordu

• La lame est tordue

• Le  guide  longitudinal  ou  le  guide  ne  sont  pas 

utilisés

Si la lame se grippe, fume ou bleuit en raison de 

la friction:

• La lame est émoussée

• La lame est montée à l’envers

• La lame est tordue

• La lame est sale

• La pièce de travail n’est pas correctement sup

-

portée

• Une lame incorrecte est utilisée

• Les piles sont déchargées

Coupe de grands panneaux

Les grands panneaux et les longues planches flé

-

chissent ou ploient s’ils ne sont pas correctement 

supportés. En cas de coupe d’une pièce de travail 

qui n’est ni de niveau ni supportée, la lame risque 

de se gripper et de provoquer des REBONDS.

Supporter les grands panneaux. S’assurer de 

régler la profondeur de coupe afin de ne couper 

qu’à travers la pièce de travail et non pas à travers 

les supports. 

Sciage de bois transversal

Le sciage transversal consiste à scier en travers du 

grain. Sélectionner la lame correcte pour le travail. 

Avancer la scie lentement pour éviter l’éclatement 

du bois. 

sciage de bois longitudinal

Le sciage longitudinal consiste à scier dans le sens 

de la longueur avec le grain. Sélectionner la lame 

correcte pour le travail. Utiliser un guide longitudinal 

ou un guide de bordure pour des sciages en long 

d’une largeur maximale de 100 mm (4 pouces). 

Pour installer le guide longitudinal, faire glisser la 

barre par la fente du guide longitudinal sur un des 

deux côtés du patin. La largeur de coupe est la 

distance de l’intérieur de la lame au bord intérieur 

du guide longitudinal. Régler le guide longitudinal 

pour la largeur souhaitée et verrouiller le réglage en 

serrant la molette de réglage du guide longitudinal. 

Quand les largeurs de sciage longitudinal sont 

supérieures à 100 mm (4 pouces), brider ou clouer 

une pièce de bois d’25 mm (1 pouce) à la pièce de 

travail et utiliser le bord intérieur du patin comme 

un guide.

applicaTions

Fig. 7

Summary of Contents for 2730-20

Page 1: ...NUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del operador ...

Page 2: ... use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the batt...

Page 3: ...rator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of...

Page 4: ...ng the lower guard should operate automatically Always observe that the lower guard is cov ering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released Maintain labels and nameplates These carry important information If unreada...

Page 5: ...es not immediate spring back into place clean the upper and lower guards to remove all chips and debris Then check the operation again by starting with step 1 If the guard still does not immediately spring back into place contact a MILWAUKEE service facility for repairs Bolt Outer flange Inner flange Spindle Fig 1 4 To install a blade place the blade on the spindle with the teeth pointing in the s...

Page 6: ...evel adjustment screw Fig 5 4 Press down on the depth adjusting lever to secure the shoe position Adjusting Bevel Angle 1 Remove battery pack 2 To adjust the angle of the cut hold the saw by the handle and loosen the bevel adjusting knob Fig 4 Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an un controlled saw to lift up and ou...

Page 7: ...e trigger and when the brake engages Occasionally the brake may miss completely If the brake misses frequently the saw needs servicing by an autho rized MILWAUKEE service facility The brake is not a substitute for the guard and you must always wait for the blade to stop completely before removing the saw from the workpiece Troubleshooting If the blade does not follow a straight line Teeth are dull...

Page 8: ...ll reciprocating saw jig saw or small hand saw to finish the corners if they are not completely cut through Overloading Continuous overloading may cause permanent damage to tool or battery pack When cutting masonry use a diamond blade Make successive passes at depths of less than 1 4 to achieve the desired depth Cutting at a depth of more than 1 4 will damage wheel Unplug the tool and frequently c...

Page 9: ... tool still does not work properly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs MAINTENANCE Cleaning Clean dust and debris from charger and tool vents Keep tool handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool battery pack and charger since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other...

Page 10: ...empted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source and Trade Titan Indus trial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for a LED Work Light and LED Upgrade Bulb is a limited LIFETIME warranty to the original pu...

Page 11: ... de décharge électrique de l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter l équipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assure...

Page 12: ... sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur Lorsque les deux mains sont utilisées pour tenir la scie elles ne risquent pas d être coupées par la lame Ne pas mettre les mains sous la pièce à travailler La garde de lame n offre aucune protection en dessous de la pièce à couper Ajuster la profondeur de coupe à l épaisseur de la pièce à couper Moins d une dent complète des dents de la lame doit ...

Page 13: ...rifier qu elle fonctionne librement et ne touche ni la lame ni aucune autre pièce quelle que soit l angle ou la profondeur de coupe Vérifier le fonctionnement du ressort de la garde inférieure Tout problème de fonctionnement de la garde et du ressort doit être corrigé avant d utiliser la scie Les pièces endommagées les résidus gommeux et les accumulations de débris peuvent ralentir le fonctionneme...

Page 14: ...ment vous devez les réparer avant d utiliser la scie Il peut arriver que le protecteur inférieur fonctionne lentement à cause de la présence de pièces endommagées d un encrassement ou d une accumulation de débris 1 Débranchez l outil avant de vérifier le protecteur inférieur 2 Placez l outil sur le côté N B Si l outil n est pas placé sur le côté cette méthode n indique pas si le protecteur inférie...

Page 15: ...n reprenant l étape 1 Si le protecteur ne fonctionne toujours pas contactez un centre de service MILWAUKEE pour le faire réparer Installation et démontage des lames 1 R etirer la batterie avant l installation ou le démontage des lames 2 Mettre la scie sur une surface plate avec la lame vers le haut Pour retirer la vis de l axe enfoncer le bouton de verrouillage de l axe Tout en maintenant le bouto...

Page 16: ... supporter la pièce de travail dans diverses situations 1 Tracer une ligne de coupe Placer l avant du patin sur le bord de la pièce de travail sans toucher la lame Maintenir la poignée d une main et la poignée avant de l autre Fig 6 Causes de rebond et avertissements associés Le rebond est une réaction soudaine causée par une lame coincée bloquée ou mal alignée et projetant la scie hors de la pièc...

Page 17: ... ne suit pas une ligne droite Les dents sont émoussées Ceci résulte du heurt avec un objet dur tel qu une pointe ou une pierre émoussant les dents d un côté La lame a ten dance à couper du côté ayant les dents les plus affûtées Le patin n est pas aligné ou est tordu La lame est tordue Le guide longitudinal ou le guide ne sont pas utilisés Si la lame se grippe fume ou bleuit en raison de la frictio...

Page 18: ...u métal avertissement La poussière les copeaux et les grains peuvent bloquer la protection dans une position ouverte en tout temps Si la scie doit servir à couper des ma tériaux de maçonnerie ou du métal la réserver uniquement pour ce type d opération et la re tourner au centre d entretien de MILWAUKEE afin de la faire nettoyer et de la tester avant de l utiliser pour couper du bois avertissement ...

Page 19: ...l essence la térébenthine lesdiluants à laque ou à peinture les solvants chlorés l ammoniaque et les détergents d usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l isolation des pièces Ne laissez jamais de solvants inflammables ou com bustibles auprès de l outil Réparations Pour les réparations retournez outil batterie et chargeur en entier au centre service le plus près ...

Page 20: ...LWAUKEE des utilisations incorrectes des altéra tions des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La période de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 Source d énergie M18 et les chariots de travail industriels Trade Titan est d une durée d un 1 an à partir de la date d achat La période de la garantie couvrant la lampe de...

Page 21: ... GFCI Usar un GFCI reduce el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas nas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta eléctrica puede tener como resultado lesiones personales graves Use un equipo de protección personal Lleve siempre protección ocular Llevar un equipo de protección apropiado para la situación como una máscara antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes un casc...

Page 22: ...ojos buscar ayuda médica adicional El líquido que sale despedido de la batería puede causar irritaciones o quemaduras REGLAS especificas DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad para todas las sierrasProcedimientos de corte PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en la empuñadura auxiliar o en la carcasa del motor Si ambas manos están sosteniendo ...

Page 23: ...e puede causar amarre y contragolpe Use precaución adicional al aserrar en muros existentes u otras áreas donde no haya visibilidad La hoja saliente puede cortar objetos que podrían causar contragolpe Función de guarda inferior Revise que la guarda inferior cierre correctamente antes de cada uso No opere la sierra si la guarda inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente Nunca suje...

Page 24: ...ícela en el cuerpo de la herramienta Asegúrese de que quede bien firme en su posición ensambLaje ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella Para instrucciones específicas sobre cómo cargar lea el manual del operador suminis trado con su cargador y la batería ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar acc...

Page 25: ...el perno del vástago presione su botón de blo queo Mientras se mantiene el botón de bloqueo presionado use la llave que se suministra con la herramienta para girar el perno en sentido horario Quite el perno y la brida de la cuchilla 3 Deslizce la palanca de la guarda inferior hacia arriba para subir la guarda inferior Extraiga la cuchilla del vástago Limpie siempre el vástago la guarda superior y ...

Page 26: ... cualquier motivo suelte el gatillo y sostenga la sierra inmóvil dentro del material hasta que la hoja se detenga por completo Nunca intente retirar la sierra de la pieza ni jalarla hacia atrás mientras la hoja se encuentre aún en movimiento pues puede producirse un contragolpe Investigue y siga acciones correctivas para eliminar la causa del amarre de la hoja ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de...

Page 27: ... se está trabajando y la sierra bien agarrada No fuerce la sierra contra la pieza en la que se está trabajando Esto puede hacer que la sierra REBOTE Fig 6 5 Si se está realizando un corte parcial reiniciando un corte que se dejó a medias o corrigiendo la dirección deje que la cuchilla se pare por com pleto Para reiniciar el corte centre la cuchilla en la entalladura retroceda la sierra unas cu ant...

Page 28: ...dar justo sobre la línea de corte pero sin tocarla Suba la guarda inferior usando la palanca de la guarda inferior ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de descarga eléctrica revise el área de trabajo en busca de tuberías o cables ocultos antes de realizar cortes por penetración Corte de madera al hilo Cortar al hilo es cortar en la dirección de la veta de la madera Seleccione la cuchilla apropiada pa...

Page 29: ...ja a todas las personas que se en cuentren en el área de las chispas advertencia No use la herrami enta para cortar metales cerca de materiales inflamables Las chispas pueden provocar un incendio Corte en mampostería y metales Las sierras circulares de Milwaukee no son para uso continuo en cortes de metales o mampostería Cuando se corten estos materiales use la segueta correcta Cuando corte mampos...

Page 30: ...ERTENCIA Para reducir el riesgo de una explosión no queme nunca una batería aun si está dañada muerta o completamente descargada Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del carga dor y la herramienta Mantenga los mangos y em puñaduras limpios secos y libres de aceite o grasa Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta batería y el cargador ya que algunos substan...

Page 31: ...n comprobante de compra Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteraciones abuso desgaste y deterioro normal falta de mantenimiento o accidentes El período de garantía de las radios para obras del puerto de alimentación M12 Fuente de poder M18 y d...

Page 32: ...DE ATENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal México 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O contáctanos en www milwaukeetool com mx Para información de Centros de Servicio busca el icono Servicio al cliente Contáctanos MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is Nothing But Heavy Duty Your ...

Reviews:

Related manuals for 2730-20