background image

11

rÈgles de sécuriTé générales relaTives aux 

ouTils élecTriques

averTissemenT 

lire TouTes les rÈgles eT insTrucTions de sécuriTé. 

Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie 

ou des blessures graves. 

Conserver les règles et les instructions à des fins de ré-

férence ultérieure. 

Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous 

renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

• Maintenir  la  zone  de  travail  propre  et  bien 

éclairée.

 Les zones encombrées ou mal éclairées 

sont favorables aux accidents.

• Ne pas utiliser d’outil électrique dans une at-

mosphère explosive, telle qu’en en présence 

de liquides, de gaz ou de poussières inflam-

mables.

 Les outils électriques génèrent des 

étincelles qui peuvent enflammer les poussières 

ou les fumées.

• Tenir  les  enfants  et  les  personnes  non  au-

torisées à l’écart pendant le fonctionnement 

d’un outil électrique.

 Un manque d’attention de 

l’opérateur risque de lui faire perdre le contrôle de 

l’outil.

• La fiche de l’outil électrique doit correspondre 

à la prise d’alimentation. Ne jamais modifier la 

fiche d’une manière quelconque. Ne pas utilis-

er d’adaptateur avec les outils électriques mis 

à la terre (à la masse). 

Des fiches non modifiées 

et des prises d’alimentation assorties réduisent le 

risque de choc électrique.

• Éviter tout contact corporel avec des surfaces 

reliées  à  la  masse  ou  à  la  terre  telles  que 

tuyaux,  radiateurs,  cuisinières  et  réfrigéra-

teurs. 

Un risque de choc électrique plus élevé 

existe si le corps est relié à la masse ou à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à la pluie 

ou à l’humidité. 

Le risque de choc électrique aug-

mente si de l’eau s’infiltre dans un outil électrique.

• Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le 

cordon pour transporter, tirer ou débrancher 

l’outil électrique. Tenir le cordon à l’écart de la 

chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou 

des pièces en mouvement. 

Un cordon endom-

magé ou emmêlé présente un risque accru de 

choc électrique.

• Se procurer un cordon d’alimentation appro-

prié en cas d’utilisation d’un outil électrique à 

l’extérieur. 

L’utilisation d’un cordon d’alimentation 

pour usage extérieur réduit le risque de choc 

électrique.

• S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique 

dans un endroit humide, installer un disjonc-

teur différentiel (GFCI). 

L’utilisation d’un GFCI 

réduit le risque de décharge électrique.

de l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner 

des blessures graves.

• Porter  l’équipement  de  protection  requis. 

Toujours porter une protection oculaire. 

Selon 

les conditions, porter aussi un masque anti-

poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, 

un casque protecteur ou une protection auditive 

afin de réduire les blessures. 

• Empêcher  les  démarrages  accidentels. 

s’assurer que la gâchette est en position 

d’arrêt avant de brancher l’outil à une source 

de courant, d’insérer la batterie, de le ramasser 

ou de le transporter. 

Le fait de transporter 

l’outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de le 

brancher lorsque la gâchette est en position de 

marche favorise les accidents.

• Retirer toute clé de réglage avant de mettre 

l’outil sous tension. 

Une clé laissée attachée sur 

une pièce mobile de l’outil électrique peut entraîner 

des blessures.

 

• Ne pas travailler à bout de bras. Bien garder 

un bon équilibre à tout instant.

 Ceci permet de 

mieux préserver la maîtrise de l’outil électrique 

dans des situations imprévues.

• Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter 

de vêtements amples ni de bijoux. Ne pas ap-

procher les cheveux, vêtements et gants des 

pièces en mouvement.

 Les vêtements amples, 

les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être 

happés par les pièces en mouvement.

• Si des dispositifs sont prévus pour l’extraction 

et  la  récupération  des  poussières,  vérifier 

qu’ils sont connectés et utilisés correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les 

risques liés aux poussières.

sécuriTé 

 

individuelle

sécuriTé 

 

élecTrique

sécuriTé du lieu de Travail

uTilisaTion eT enTreTien  

de l’ouTil élecTrique

• Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil 

électrique approprié à l’application considérée.

 

L’outil électrique adapté au projet considéré pro-

duira de meilleurs résultats, dans des conditions 

de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle 

il a été conçu.

• Ne pas utiliser l’outil électrique si le commuta-

teur ne le met pas sous ou hors tension.

 Tout 

outil électrique dont le commutateur de marche-

arrêt est inopérant est dangereux et doit être 

réparé.

• Débrancher la fiche de la prise d’alimentation 

et/ou  la  batterie  de  l’outil  électrique  avant 

d’effectuer  des  réglages,  de  changer 

d’accessoires ou de ranger l’outil. 

De telles 

mesures de sécurité préventive réduisent le risque 

de mettre l’outil en marche accidentellement.

• Être sur ses gardes, être attentif et faire preuve 

de bon sens en utilisant un outil électrique. Ne 

pas utiliser un outil électrique en cas de fatigue 

ou  sous  l’influence  de  drogues,  d’alcool  ou 

de  médicaments. 

Un instant d’inattention lors 

Summary of Contents for 2730-20

Page 1: ...NUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del operador ...

Page 2: ... use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the batt...

Page 3: ...rator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of...

Page 4: ...ng the lower guard should operate automatically Always observe that the lower guard is cov ering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released Maintain labels and nameplates These carry important information If unreada...

Page 5: ...es not immediate spring back into place clean the upper and lower guards to remove all chips and debris Then check the operation again by starting with step 1 If the guard still does not immediately spring back into place contact a MILWAUKEE service facility for repairs Bolt Outer flange Inner flange Spindle Fig 1 4 To install a blade place the blade on the spindle with the teeth pointing in the s...

Page 6: ...evel adjustment screw Fig 5 4 Press down on the depth adjusting lever to secure the shoe position Adjusting Bevel Angle 1 Remove battery pack 2 To adjust the angle of the cut hold the saw by the handle and loosen the bevel adjusting knob Fig 4 Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an un controlled saw to lift up and ou...

Page 7: ...e trigger and when the brake engages Occasionally the brake may miss completely If the brake misses frequently the saw needs servicing by an autho rized MILWAUKEE service facility The brake is not a substitute for the guard and you must always wait for the blade to stop completely before removing the saw from the workpiece Troubleshooting If the blade does not follow a straight line Teeth are dull...

Page 8: ...ll reciprocating saw jig saw or small hand saw to finish the corners if they are not completely cut through Overloading Continuous overloading may cause permanent damage to tool or battery pack When cutting masonry use a diamond blade Make successive passes at depths of less than 1 4 to achieve the desired depth Cutting at a depth of more than 1 4 will damage wheel Unplug the tool and frequently c...

Page 9: ... tool still does not work properly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs MAINTENANCE Cleaning Clean dust and debris from charger and tool vents Keep tool handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool battery pack and charger since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other...

Page 10: ...empted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source and Trade Titan Indus trial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for a LED Work Light and LED Upgrade Bulb is a limited LIFETIME warranty to the original pu...

Page 11: ... de décharge électrique de l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter l équipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assure...

Page 12: ... sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur Lorsque les deux mains sont utilisées pour tenir la scie elles ne risquent pas d être coupées par la lame Ne pas mettre les mains sous la pièce à travailler La garde de lame n offre aucune protection en dessous de la pièce à couper Ajuster la profondeur de coupe à l épaisseur de la pièce à couper Moins d une dent complète des dents de la lame doit ...

Page 13: ...rifier qu elle fonctionne librement et ne touche ni la lame ni aucune autre pièce quelle que soit l angle ou la profondeur de coupe Vérifier le fonctionnement du ressort de la garde inférieure Tout problème de fonctionnement de la garde et du ressort doit être corrigé avant d utiliser la scie Les pièces endommagées les résidus gommeux et les accumulations de débris peuvent ralentir le fonctionneme...

Page 14: ...ment vous devez les réparer avant d utiliser la scie Il peut arriver que le protecteur inférieur fonctionne lentement à cause de la présence de pièces endommagées d un encrassement ou d une accumulation de débris 1 Débranchez l outil avant de vérifier le protecteur inférieur 2 Placez l outil sur le côté N B Si l outil n est pas placé sur le côté cette méthode n indique pas si le protecteur inférie...

Page 15: ...n reprenant l étape 1 Si le protecteur ne fonctionne toujours pas contactez un centre de service MILWAUKEE pour le faire réparer Installation et démontage des lames 1 R etirer la batterie avant l installation ou le démontage des lames 2 Mettre la scie sur une surface plate avec la lame vers le haut Pour retirer la vis de l axe enfoncer le bouton de verrouillage de l axe Tout en maintenant le bouto...

Page 16: ... supporter la pièce de travail dans diverses situations 1 Tracer une ligne de coupe Placer l avant du patin sur le bord de la pièce de travail sans toucher la lame Maintenir la poignée d une main et la poignée avant de l autre Fig 6 Causes de rebond et avertissements associés Le rebond est une réaction soudaine causée par une lame coincée bloquée ou mal alignée et projetant la scie hors de la pièc...

Page 17: ... ne suit pas une ligne droite Les dents sont émoussées Ceci résulte du heurt avec un objet dur tel qu une pointe ou une pierre émoussant les dents d un côté La lame a ten dance à couper du côté ayant les dents les plus affûtées Le patin n est pas aligné ou est tordu La lame est tordue Le guide longitudinal ou le guide ne sont pas utilisés Si la lame se grippe fume ou bleuit en raison de la frictio...

Page 18: ...u métal avertissement La poussière les copeaux et les grains peuvent bloquer la protection dans une position ouverte en tout temps Si la scie doit servir à couper des ma tériaux de maçonnerie ou du métal la réserver uniquement pour ce type d opération et la re tourner au centre d entretien de MILWAUKEE afin de la faire nettoyer et de la tester avant de l utiliser pour couper du bois avertissement ...

Page 19: ...l essence la térébenthine lesdiluants à laque ou à peinture les solvants chlorés l ammoniaque et les détergents d usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l isolation des pièces Ne laissez jamais de solvants inflammables ou com bustibles auprès de l outil Réparations Pour les réparations retournez outil batterie et chargeur en entier au centre service le plus près ...

Page 20: ...LWAUKEE des utilisations incorrectes des altéra tions des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La période de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 Source d énergie M18 et les chariots de travail industriels Trade Titan est d une durée d un 1 an à partir de la date d achat La période de la garantie couvrant la lampe de...

Page 21: ... GFCI Usar un GFCI reduce el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas nas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta eléctrica puede tener como resultado lesiones personales graves Use un equipo de protección personal Lleve siempre protección ocular Llevar un equipo de protección apropiado para la situación como una máscara antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes un casc...

Page 22: ...ojos buscar ayuda médica adicional El líquido que sale despedido de la batería puede causar irritaciones o quemaduras REGLAS especificas DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad para todas las sierrasProcedimientos de corte PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en la empuñadura auxiliar o en la carcasa del motor Si ambas manos están sosteniendo ...

Page 23: ...e puede causar amarre y contragolpe Use precaución adicional al aserrar en muros existentes u otras áreas donde no haya visibilidad La hoja saliente puede cortar objetos que podrían causar contragolpe Función de guarda inferior Revise que la guarda inferior cierre correctamente antes de cada uso No opere la sierra si la guarda inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente Nunca suje...

Page 24: ...ícela en el cuerpo de la herramienta Asegúrese de que quede bien firme en su posición ensambLaje ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella Para instrucciones específicas sobre cómo cargar lea el manual del operador suminis trado con su cargador y la batería ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar acc...

Page 25: ...el perno del vástago presione su botón de blo queo Mientras se mantiene el botón de bloqueo presionado use la llave que se suministra con la herramienta para girar el perno en sentido horario Quite el perno y la brida de la cuchilla 3 Deslizce la palanca de la guarda inferior hacia arriba para subir la guarda inferior Extraiga la cuchilla del vástago Limpie siempre el vástago la guarda superior y ...

Page 26: ... cualquier motivo suelte el gatillo y sostenga la sierra inmóvil dentro del material hasta que la hoja se detenga por completo Nunca intente retirar la sierra de la pieza ni jalarla hacia atrás mientras la hoja se encuentre aún en movimiento pues puede producirse un contragolpe Investigue y siga acciones correctivas para eliminar la causa del amarre de la hoja ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de...

Page 27: ... se está trabajando y la sierra bien agarrada No fuerce la sierra contra la pieza en la que se está trabajando Esto puede hacer que la sierra REBOTE Fig 6 5 Si se está realizando un corte parcial reiniciando un corte que se dejó a medias o corrigiendo la dirección deje que la cuchilla se pare por com pleto Para reiniciar el corte centre la cuchilla en la entalladura retroceda la sierra unas cu ant...

Page 28: ...dar justo sobre la línea de corte pero sin tocarla Suba la guarda inferior usando la palanca de la guarda inferior ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de descarga eléctrica revise el área de trabajo en busca de tuberías o cables ocultos antes de realizar cortes por penetración Corte de madera al hilo Cortar al hilo es cortar en la dirección de la veta de la madera Seleccione la cuchilla apropiada pa...

Page 29: ...ja a todas las personas que se en cuentren en el área de las chispas advertencia No use la herrami enta para cortar metales cerca de materiales inflamables Las chispas pueden provocar un incendio Corte en mampostería y metales Las sierras circulares de Milwaukee no son para uso continuo en cortes de metales o mampostería Cuando se corten estos materiales use la segueta correcta Cuando corte mampos...

Page 30: ...ERTENCIA Para reducir el riesgo de una explosión no queme nunca una batería aun si está dañada muerta o completamente descargada Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del carga dor y la herramienta Mantenga los mangos y em puñaduras limpios secos y libres de aceite o grasa Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta batería y el cargador ya que algunos substan...

Page 31: ...n comprobante de compra Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteraciones abuso desgaste y deterioro normal falta de mantenimiento o accidentes El período de garantía de las radios para obras del puerto de alimentación M12 Fuente de poder M18 y d...

Page 32: ...DE ATENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal México 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O contáctanos en www milwaukeetool com mx Para información de Centros de Servicio busca el icono Servicio al cliente Contáctanos MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is Nothing But Heavy Duty Your ...

Reviews: