background image

17

MANUTENÇÃO

 AVISO

Para reduzir o risco de lesões, sempre 

desligar o carregador da tomada e 

remover a bateria recarregável do carregador ou 

da ferramenta antes de realizar qualquer ma-

nutenção. Nunca desmontar a ferramenta, a 

bateria ou o carregador. Entrar em contato com 

a assistência técnica MILWAUKEE para TODOS 

os consertos.

Manutenção das ferramentas

Mantenha a ferramenta em boas condições ado-

tando um programa de manutenção regular. Inspe-

cione sua ferramenta para questões como ruído 

excessivo, desalinhamento de mover peças, quebra 

de peças ou qualquer outra condição que possa 

afetar a operação da ferramenta. Se a ferramenta 

estiver danificada, envie-a para a assistência técnica 

autorizada mais próxima. Após seis meses ou um 

ano, dependendo do uso, envie a ferramenta a as-

sistência técnica autorizada Milwaukee mais próxima 

para a inspeção.

Se a ferramenta não iniciar ou funcionar na potência 

total com a bateria totalmente recarregada, limpar os 

contatos da bateria. Se a ferramenta não funcionar 

adequadamente, enviar a ferramenta, a bateria e o 

carregador para conserto na assistência técnica da 

MILWAUKEE.

 AVISO

Para reduzir o risco de ferimentos, 

choques elétricos e danos à ferra-

menta, nunca mergulhe a ferramenta em líquido 

nem permita que líquidos entrem em contato com 

a parte interna da ferramenta.

Limpeza

Limpe poeira e resíduos nos orifícios de ventilação. 

Mantenha as alças limpas e livres de óleo ou graxa. 

Use somente sabão suave e um lenço de limpeza 

umedecido para limpar a ferramenta, pois certos 

agentes de limpeza e solventes causam danos aos 

plásticos e a outras peças revestidas. Veja alguns 

exemplos desses agentes: gasolina, terebentina, 

solventes, solventes de tinta, solventes de limpeza à 

base de cloro, amônia e detergentes domésticos que 

contêm amônia. Nunca use solventes inflamáveis ou 

combustíveis perto das ferramentas.

Reparos

Se a ferramenta estiver danificada, envie-a para a 

assistência técnica autorizada mais próxima.

ACESSÓRIOS

 AVISO

Usar  apenas  acessórios  especifica

-

mente recomendados para esta fer-

ramenta. Outros acessórios podem ser perigosos. 

Para obter uma listagem completa de acessórios, 

visite www.milwaukeetool.com ou entre em contato 

com o seu distribuidor.

GENERAL POWER TOOL           

SAFETY WARNINGS

WARNING

Read all safety warnings, instruc-

tions,  illustrations  and  specifica

-

tions provided with this power tool. 

Failure to 

follow all instructions listed below may result in 

electric  shock,  fire  and/or  serious  injury. 

Save all 

warnings and instructions for future reference. 

The term "power tool" in the warnings refers to your 

mains-operated (corded) power tool or battery-oper-

ated (cordless) power tool.

WORK AREA SAFETY

• Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark 

areas invite accidents.

• Do not operate power tools in explosive atmo-

spheres, such as in the presence of flammable 

liquids, gases or dust. 

Power tools create sparks 

which may ignite the dust or fumes.

• Keep children and bystanders away while operat-

ing a power tool. 

Distractions can cause you to lose 

control.

ELECTRICAL SAFETY

• Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way. Do not use any adapter 

plugs with earthed (grounded) power tools. 

Un-

modified plugs and matching outlets will reduce risk 

of electric shock.

• Avoid body contact with earthed or grounded 

surfaces, such as pipes, radiators, ranges and 

refrigerators. 

There is an increased risk of electric 

shock if your body is earthed or grounded.

• Do not expose power tools to rain or wet condi-

tions. 

Water entering a power tool will increase the 

risk of electric shock.

• Do not abuse the cord. Never use the cord for car-

rying, pulling or unplugging the power tool. Keep 

cord away from heat, oil, sharp edges or moving 

parts. 

Damaged or entangled cords increase the risk 

of electric shock.

• When operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use. 

Use of 

a cord suitable for outdoor use reduces the risk of 

electric shock.

• If operating a power tool in a damp location is 

unavoidable, use a ground fault circuit interrupter 

(GFCI) protected supply. 

Use of an GFCI reduces 

the risk of electric shock. 

PERSONAL SAFETY

• Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. Do 

not use a power tool while you are tired or under 

the influence of drugs, alcohol or medication. 

moment of inattention while operating power tools 

may result in serious personal injury.

• Use personal protective equipment. Always wear 

eye protection. 

Protective equipment such as a dust 

mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing 

protection used for appropriate conditions will reduce 

personal injuries. 

• Prevent unintentional starting. Ensure the switch 

is in the off-position before connecting to power 

source and/or battery pack, picking up or carrying 

the tool. 

Carrying power tools with your finger on the 

switch or energizing power tools that have the switch 

on invites accidents.

• Remove any adjusting key or wrench before 

turning the power tool on.

 A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may result 

in personal injury.

• Do not overreach. Keep proper footing and bal-

ance at all times. 

This enables better control of the 

power tool in unexpected situations. 

• Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewelry. Keep your hair and clothing away from 

moving parts. 

Loose clothes, jewelry or long hair can 

be caught in moving parts.

• If devices are provided for the connection of dust 

extraction and collection facilities, ensure these 

are connected and properly used. 

Use of dust col-

lection can reduce dust-related hazards.

Summary of Contents for 2680-059

Page 1: ...NDER ADVERTENCIAParareducirelriesgodelesiones elusuariodebeleeryentenderelmanual AVISO Para reduzir o risco de acidentes o usuário deve ler e entender o manual do operador WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERATOR S MANUAL TM ...

Page 2: ...tección para los ojos El equipo de protección tal como una máscara contra polvo calzado antidesli zante casco o protección auditiva utilizado para condi ciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y o batería levantar o trasladar la herramienta Trasladar her...

Page 3: ...idad y las especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica El incumplimiento de cada una de las instrucciones que se enumeran a continuación podría provocar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves No se recomienda la realización de operaciones como pulido con esta herramienta eléctrica Las operaciones para las que no se diseñó esta her ramienta eléctrica pueden crear un riesg...

Page 4: ...l accesorio giratorio y ocasionar pérdida de control o contragolpe No coloque una hoja de cadena para tallar madera ni una hoja de sierra dentada Estas hojas generan contragolpes frecuentes y pérdida de control Advertencias de seguridad específicas para opera ciones de rectificado y corte abrasivo Utilice únicamente los tipos de discos que se reco miendan para su herramienta eléctrica y la guarda ...

Page 5: ...icados como causantes de cáncer defectos congénitos u otros daños reproduc tivos Algunos ejemplos de estos químicos son plomo de pintura basada en plomo dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo de madera con tratamiento químico Su riesgo por estas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo Para re...

Page 6: ...inio Cuando esmerile piedra o concreto uti lice uno de carburo de silicio Utilice discos reforzados con algodón para metales no ferrosos Los discos reforzados Tipo 27 de 3 2 mm 1 8 o menos son ideales para operaciones de corte y de acanalado solamente Siempre maneje los abrasivos con cuidado para evitar dañarlos Antes de instalarlos revise sin no tienen grietas o cuarteaduras Si están dañados desé...

Page 7: ...todo el polvo y los desechos nspeccione las partes para ver si están dañadas Reemplácelas si es necesario Utilice únicamente herrajes de montaje MILWAUKEE diseñados para su herramienta 3 Coloque el respaldo en la flecha de forma que la superficie plana quede alejada de la caja de engranes 4 Coloque el disco abrasivo en el respaldo y asegúrelo a la flecha con la tuerca Flecha Resplado Tuerca Disco ...

Page 8: ...para remover óxidos polvos exceso de soldadura etc ADVERTENCIA Todas las personas en el área de trabajo deberán usar len tes de seguridad y ropa de protección o en su caso caretas de seguridad Se desprenderán del cepillo alambres fatigados y residuos con fuerza considerable creando el potencial de lesiones graves Nunca exceda la velocidad máxima de operación del cepillo No use cepillos dañados o q...

Page 9: ...os circulares en areas muy pequeñas Presión excesiva Por usar discos gastados o cristalizados MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparac...

Page 10: ... antes de conectar a ferramenta à fonte de alimen tação e ou pacote de baterias pegá la ou carregá la Carregar ferramentas motorizadas com o dedo na chave ou energizar as que estejam com a chave ligada pode causar acidentes Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta motorizada Uma chave que for deixada presa à peça rotativa da ferramenta motorizada pode resultar em ferimentos pess...

Page 11: ...os pelo fabricante da ferramenta O fato de o acessório estar acoplado à sua ferramenta elétrica não garante operação segura A velocidade nominal do acessório deve ser pelo menos igual à velocidade máxima marcada na ferramenta elétrica Acessórios operados com velocidade maior do que a VELOCIDADE NOMINAL podem quebrar e serem lançados ao longe O diâmetro exterior e a espessura de seu acessório devem...

Page 12: ...or O protetor ajuda a proteger o operador de fragmentos de disco quebrados do contato acidental com o disco e de faíscas que podem incendiar roupas Os discos devem ser usados somente para as aplicações recomendadas Por exemplo não esmerilhe com o lado do disco de corte Discos de corte abrasivos são destinados ao esmerilhamento periférico forças laterais aplicadas a esses discos podem fazê los queb...

Page 13: ...quetes da alça lateral 4 Alça 5 Comutador de palheta 6 Trava do comutador 7 Protetor 8 Alavanca da trava do protetor ESPECIFICAÇÕES Cat No 2680 059 Volts 18 CD Tipo de bateria M18 Tipo de carregador M18 RPM 10 000 Tamanho da rosca do eixo 5 8 11 Capacidade máxima 115 mm x 6 mm MONTAGEM AVISO Recarregar só com o carregador es pecificado Ler instruções específi cas de carga no manual do usuário que ...

Page 14: ...a Acessórios NÃO devem sofrer quedas golpes ou deslocamentos Descarte acessórios que tenham sofrido queda deslocamentos golpes mudanças bruscas de temperatura ou que tenham entrado em contato com solventes ou líquidos AVISO Utilize apenas acessórios com Veloci dade Operacional Segura Máxima pelo menos igual à velocidade máxima marcada na ferramenta elétrica Essa velocidade é base ada na resistênci...

Page 15: ...mutador de palheta Verifique se a ferramenta está completamente parada antes de colocá la de lado Operação geral 1 Se você acabou de instalar um acessório ou está começando um período de trabalho teste o deixando o girar por um minuto antes aplicá lo à peça de trabalho AVISO Nunca use um disco tiver sido deixado cair Acessórios desbalancea dos ou danificados podem danificar a peça de trabalho dani...

Page 16: ...to mais curto do fio ou um tipo diferente de escova tipo de nó versus tipo de fio ondulado Usando discos de lixamento Segure a um ângulo de 5 a 15 para garantir a pressão adequada de lixamento e o controle Se o ângulo for grande isso resultará em muita pressão e pode causar desgaste excessivo ao disco e à peça de trabalho Um ângulo menor reduzirá o controle Dêpassadaslongas abrangentesdeladoaladoa...

Page 17: ...clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operat ing a power tool Distractions can cause you to lose control ELECTRICAL SAFETY Power tool plugs must match the outlet Nev...

Page 18: ...cessive temperature Exposure to fire or tem perature above 265 F 130 C may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging im properly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire SERVICE Have your power tool serviced by a qualified...

Page 19: ...for Grinding and Abra sive Cutting Off Operations Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe The grinding surface of centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects t...

Page 20: ...RNING Always adjust the guard to provide the operator with maximum protection while operating Safety Warnings Specific for Wire Brushing Op erations Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin If the use of a guard is recommend...

Page 21: ...ximum speed marked on the power tool This speed is based on the strength of the wheel allowing for a reasonable measure of safety It is not meant to imply a best or most efficient operating speed Do not exceed the Maximum Safe Operating Speed Installing Removing Grinding Wheels Make sure the wheel does not extend beyond the bottom of the guard Threaded hub grinding wheels may require a deeper guar...

Page 22: ...urely with both hands Start the tool NOTE If the battery is inserted when the tool is ON the tool will not run Turn the tool OFF then back ON to begin work 4 Allow accessory to come to full speed before beginning work 5 Control pressure and surface contact between ac cessory and workpiece WARNING Never bang accessory onto work Too much pressure causes accessory failure or slows speed If the tool s...

Page 23: ...te area Use successively finer grits to smooth surface Finishing Metal Constantly move across the sur face Work faster on curved surfaces where contact areas are smaller and pressure is greater Flat areas may appear at the end of the stroke when pressure is too heavy Ease up on pressure at end of each stroke and when reversing strokes Troubleshooting Deep scratches and circular marks can result fr...

Page 24: ...eep handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean since certain clean ing agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammonia and household deter gents containing ammonia Never use flammable or combustible solvents around tools R...

Reviews: