background image

4

5

INSTRUÇÕES 

IMPORTANTES DE 

SEGURANÇA

 AVISO

Leia todos os avisos e in-
struções de segurança. 

Deixar de seguir os avisos e 

as instruções pode resultar em choque elétrico, in-
cêndio e/ou ferimentos graves.

 Guarde todos os 

avisos e instruções para futura consulta. 

SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO 

• Para reduzir o risco de ferimentos, é necessária 

uma estrita supervisão 

quando um aparelho é usado 

perto de crianças

.

• Guarde a lâmpada desligada fora do alcance de 

crianças. 

Lâmpadas aquecidas podem ser perigosas 

nas mãos de crianças.

• Não use em ambientes externos.

SEGURANÇA ELÉTRICA

• Não exponha lâmpadas a chuva ou a condições 

úmidas. 

A entrada de água em uma lâmpada au-

menta o risco de choque elétrico.

• Para reduzir o risco de choque elétrico, não 

coloque a lâmpada na água ou em outro líquido. 

Não coloque ou armazene o aparelho onde possa 
cair ou ser puxado para o interior de um tanque ou pia.

SEGURANÇA DE PESSOAS

• Não se estique muito. Mantenha os pés no chão 

e o equilíbrio sempre. 

Isso permite melhor controle 

da lâmpada em situações inesperadas. 

 

• Não use em escadas ou em um suporte instável. 

Um apoio estável em uma superfície sólida permite 
melhor controle da lâmpada em situações inesperadas.

USO E CUIDADOS COM 

FERRAMENTAS A BATERIA

• Recarregue apenas com o carregador especifi cado 

pelo fabricante. 

Um carregador adequado para um 

tipo de bateria pode causar risco de incêndio quando 
usado com outra bateria.

• Use a lâmpada apenas com as baterias especifi -

camente designadas. 

O uso de outras baterias pode 

criar risco de ferimento e incêndio.

• Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a 

afastada de outros objetos metálicos, como clipes 
de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou 
outros objetos metálicos pequenos que possam 
criar uma conexão de um terminal ao outro. 

Causar 

curto dos terminais da bateria pode causar queima-
duras ou um incêndio. 

• Sob condições abusivas, líquido pode ser 

ejetado da bateria, evite contato. Se ocorrer 
contato acidentalmente, lave com água. Se o 
líquido entrar em contato com os olhos, também 
busque atendimento médico. 

O líquido ejetado 

da bateria pode causar irritação ou queimaduras.

• Não use uma ferramenta ou pacote de bateria 

danifi cado ou modifi cado. 

Baterias danifi cadas  ou 

modifi cadas podem apresentar um comportamento 
imprevisível resultando em incêndio, explosão ou risco 
de ferimentos.

• Não exponha uma ferramenta ou pacote de bateria 

ao fogo ou à temperatura excessiva. 

A exposição 

ao fogo ou à temperatura acima de 130º C (265º F) 
poderá causar explosão.

• Siga todas as instruções de carregamento e não 

carregue a ferramenta ou pacote de bateria fora 
do intervalo de temperatura especificado nas 
instruções. 

Carregar de forma inadequada ou em 

temperaturas fora do intervalo especifi cado  poderá 
danifi car a bateria e aumentar o risco de incêndio.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

• Leve sua lâmpada para manutenção por uma 

pessoa qualifi cada que use apenas peças de 
substituição idênticas. 

Isso garantirá que a se-

gurança da lâmpada seja mantida.

• Never service damaged battery packs. 

Service 

of battery packs should only be performed by the 
manufacturer or authorized service providers.

REGRAS ESPECÍFICAS DE 

SEGURANÇA

• Conserve as etiquetas e placas de identifi cação.

 

Elas contêm informações importantes. Se estiverem 
ilegíveis ou ausentes, entre em contato com um cen-
tro de serviço MILWAUKEE para substituição gratuita.

• 

 AVISO

A poeira gerada pelo lixamento, serra-
gem, polimento, perfuração elétrica e 

outras atividades de construção contém substâncias 
químicas identifi cadas como causadoras de câncer, 
malformações congênitas ou outros danos reprodu-
tivos. Alguns exemplos dessas substâncias são:

• chumbo decorrente da pintura à base de chumbo
• sílica cristalina de tijolos e cimento e outros produtos 

de construção, e

• arsênico e cromo de madeira com tratamento 

químico.

  Seu risco em decorrência dessas exposições varia, 

dependendo da frequência com que você realiza 
esse tipo de trabalho. Para reduzir sua exposição 
a essas substâncias químicas: trabalhe uma área 
bem ventilada e com equipamento de segurança 
aprovado, como máscaras de proteção contra 
poeira criadas especialmente para fi ltrar partículas 
microscópicas.

ESPECIFICAÇÕES

Cat. No. ................................................... 2360-059

Tensão de entrada  ....................................... 18 CC
Amperagem máxima de entrada ................. 2,5 CC
Tipo de bateria .............................................. M18™
Tipo de carregador ....................................... M18™

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 Corrente 

contínua

 

 

Não olhe para a fonte de luz

 

 

Selo da segurança elétrica

 

III

 

Classe III proteção elétrica

 

 

Leia o manual do operador

MONTAGEM

 AVISO

Recarregar só com o carregador es-
pecifi cado. Ler instruções específi -

cas de carga no manual do usuário que vem com 
o carregador e a bateria.

Como inserir/remover a bateria

Para 

inserir

 a bateria, deslize-a para dentro do corpo 

da ferramenta. Insira a bateria até que os fechos 
dela se travem. 
Para 

remover

 a bateria, pressione os dois fechos e 

deslize-a para fora da ferramenta.

OPERAÇÃO

 AVISO

Para reduzir o risco de lesões, não 
olhe diretamente para a luz quando o 

refl etor estiver aceso.

Use o botão LIGA/DESLIGA 

 para alternar entre 

os ajustes Alto, Médio, Baixo e Desligado. Pressione 
e segure o botão LIGA/DESLIGA 

 para desligar 

imediatamente. Gire a cabeça da lâmpada para 
defi nir o ângulo desejado.

MANUTENÇÃO

 AVISO

Para reduzir o risco de lesões, sempre 
desligar o carregador da tomada e 

remover a bateria recarregável do carregador ou 
da ferramenta antes de realizar qualquer ma-
nutenção. Nunca desmontar a ferramenta, a 
bateria ou o carregador. Entrar em contato com 
a assistência técnica MILWAUKEE para TODOS 
os consertos.

Manter luz de inundação 

Para manter o refl etor, a bateria e o carregador em 
boas condições, adote um programa de manutenção 
regular. Se o refl etor não funcionar adequadamente, 
devolva-o a um centro de serviço da MILWAUKEE 
para fi ns de reparo.

 AVISO

Para reduzir o risco de ferimentos, 
choques elétricos e danos à ferra-

menta, nunca mergulhe a ferramenta em líquido 
nem permita que líquidos entrem em contato com 
a parte interna da ferramenta.

Limpeza

Limpe poeira e resíduos nos orifícios de ventilação. 
Mantenha as alças limpas e livres de óleo ou graxa. 
Use somente sabão suave e um lenço de limpeza 
umedecido para limpar a ferramenta, pois certos 
agentes de limpeza e solventes causam danos aos 
plásticos e a outras peças revestidas. Veja alguns 
exemplos desses agentes: gasolina, terebentina, 
solventes, solventes de tinta, solventes de limpeza à 
base de cloro, amônia e detergentes domésticos que 
contêm amônia. Nunca use solventes infl amáveis ou 
combustíveis perto das ferramentas.

ACESSÓRIOS

 AVISO

Usar apenas acessórios especifi ca-
mente recomendados para esta fer-

ramenta. Outros acessórios podem ser perigosos. 

Para obter uma listagem completa de acessórios, 
visite www.milwaukeetool.com ou entre em contato 
com o seu distribuidor.

Summary of Contents for 2360-059

Page 1: ...areducirelriesgodelesiones elusuariodebeleeryentenderelmanual AVISO Para reduzir o risco de acidentes o usuário deve ler e entender o manual do operador WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERATOR S MANUAL ...

Page 2: ...ca mente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las baterías REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD Conserve las etiquetas y las placas nominales Contienen información importante Si son ilegibles o no están presentes comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado eléctrico aserrado pul...

Page 3: ...s ou ausentes entre em contato com um cen trodeserviçoMILWAUKEEparasubstituiçãogratuita AVISO A poeira gerada pelo lixamento serra gem polimento perfuração elétrica e outras atividades de construção contém substâncias químicas identificadas como causadoras de câncer malformações congênitas ou outros danos reprodu tivos Alguns exemplos dessas substâncias são chumbo decorrente da pintura à base de c...

Page 4: ...s These carry important information If unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement WARNING Some dust created by power sand ing sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other repro ductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from brick...

Page 5: ...o de Ferramentas do Brasil Ltda Prolongamento da Travessa Claudio Armando nº 171 Bloco 2 galpão 21 Bairro Assunção São Bernardo do Campo SP CEP 09861 730 Brasil CNPJ 11 857 988 0001 26 Importado por Techtronic Ind Argentina SRL Cuit 33 71069847 9 Av Leandro N Alem 110 piso 13 C A B A 1001 BUENOS AIRES ARGENTINA ...

Reviews: