background image

6

7

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l’utilisation d’outils. 

C’est 

impossible de prévoir toutes les situations dont le 

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous 

ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si 

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 

formé pour recevoir plus d’information ou formation.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification.

Des  informations  importantes  y 

figurent.  Si  elles  sont  illisibles  ou  manquantes, 

contacter un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

LIRE ET 

CONSERVER TOUTES 

LES INSTRUCTIONS 

POUR RÉFÉRENCE

 

FUTURE.

PICTOGRAPHIE 

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

 

Lavage en machine, tiède, doux

 

 

Ne pas blanchir

 

 

Ne pas essorer ou tordre

 

 

Sèche-linge basse température

 

 

Ne pas repasser

 

 

Ne pas nettoyer à sec

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

 

1. Boutons d’alimentation pour 

veste 

 et poches 

  

     Haut: DEL rouge

     Moyen: DEL blanc

     Faible: DEL bleu 

2. Câble d’alimentation

3. Support du porte-piles 

1

Arrière

Devant

3

2

SPÉCIFICATIONS

No de Cat. .........................

204 Séries, 224 Séries

Volts

..............................................................

12 CD

Type de batterie............................................

M12™

Type de chargeur .........................................

M12™

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT

Ne la rechargez qu’avec le 

chargeur conçu pour la 

pile. Pour consulter les instructions spécifiques 

pour  la  charge,  veuillez  lire  le  manuel  de 

l’utilisateur qui accompagne vos chargeur et pile. 

Utilisation avec d’équipement réchauffé

Pour 

insérer

  la  pile,  glissez  le  bloc-piles  dans  le 

corps du support de la pile. Assurez-vous qu’elle se 

ferme à sa place.

Insérez le câble d’alimentation (de l’intérieur de la 

poche  du  support  de  pile)  dans  la  prise  de  câble 

d’alimentation sur le support de piles.

Veuillez enfoncer complètement le câble d’alimentation 

dans la poche du contrôleur de batterie et fermez 

toutes les poches fermées.

Pour 

fermer

 la pile, appuyez les boutons de désen

-

gagement et tirez le bloc-piles du support.

OPÉRATION

Les boutons d’alimentation de zone sont situés sur 

le  côté  supérieur  gauche  de  la  veste.  Utilisez  les 

boutons de la veste

 

 

et des poches

 

 

pour 

contrôler les deux zones.

Pour 

activer

, appuyez et maintenez (1 à 2 secondes) 

le bouton d’alimentation de la zone. Le réchauffage de 

la zone sera ajusté sur Haut et le DEL rouge s’allume.

Le 

réglage 

de la température peut se faire à tout 

moment en appuyant sur le bouton d’alimentation 

de la zone. Chaque appui permet de faire défiler les 

différents réglages thermiques de la zone.

Pour 

désactiver

 la veste chauffée, appuyez et main

-

tenez (1 à 2 secondes) le bouton d’alimentation de 

la zone. Le DEL s’éteint.

Si la veste chauffante est éteinte accidentellement, 

vérifier les raccords et charger le bloc-piles. 

SOIN DE VESTE

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de 

blessure,  toujours  dé

-

brancher le chargeur et retirer le bloc-piles et le 

porte-piles  de  la  veste  chauffante  avant 

d’effectuer toute opération d’entretien. Ne jamais 

démonter la veste chauffante, le bloc-piles ou le 

chargeur. Pour TOUTE réparation, communiquer 

avec un centre de service MILWAUKEE.

Si la veste chauffante ne démarre pas ou ne fonc

-

tionne pas adéquatement une fois le bloc-piles com

-

plètement chargé, nettoyer les contacts du bloc-piles. 

Si la veste chauffante ne fonctionne toujours pas, la 

retourner ainsi que le chargeur et le bloc-piles à un 

centre de service MILWAUKEE aux fins de réparation.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de 

blessures et de dommag

-

es, débrancher le bloc-piles et le retirer, avec le 

porte piles, de leur pochette avant de laver la 

veste. Ne jamais immerger le porte-piles, le bloc-

piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser 

un liquide s’infiltrer dans ceux-ci.

Pour nettoyer la veste chauffante :

1. Retirer le bloc-piles et le porte-piles.

2. Veuillez  enfoncer  complètement  le  câble 

d’alimentation dans la poche de batterie et fermez 

toutes les poches fermées.

3. Lavage  en  machine,  tiède,  doux.  Sèche-linge 

basse température. Ne pas blanchir. Ne pas net

-

toyer à sec. Ne pas tordre.

4. Sèche-linge basse température. Ne pas repasser.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation d’autres ac-

cessoires  que  ceux  qui 

sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet 

outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE LIMITÉE - AUX 

ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque  produit  de  VÊTEMENTS  CHAUFFANTS  MILWAUKEE  (y 

compris  leurs  portes-piles/manettes)  n’est  garanti  qu’à  l’acheteur 

d’origine d’être exempt de défauts de matériaux et de main-d'œuvre. 

Sous  réserve  de  certaines  exceptions,  MILWAUKEE  réparera  ou 

remplacera  toute  pièce  d’un  produit  de  vêtements  chauffants  qui, 

après examen, sera confirmée par MILWAUKEE être affectée d’un 

vice de matériel ou de main-d'œuvre pendant une période d’un (1) 

an* après la date d’achat. Il faut retourner le produit de vêtements 

chauffants à un centre de réparations en usine MILWAUKEE, en port 

prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée 

lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages 

que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des 

tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé 

par  MILWAUKEE,  des  utilisations  incorrectes,  des  altérations,  des 

utilisations abusives, une usure normale ou des accidents.

*Cette garantie ne couvre pas le bloc-piles M12™ LITHIUM-ION, le 

chargeur M12™ ni la pile USB REDLITHIUM™ ; il existe des garanties 

distinctes pour ces produits.

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier 

de la garantie en vigueur sur de produits de vêtements chauffants 

MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la 

période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une 

demande de service sous garantie est faite.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION 

ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE EST 

UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT 

MILWAUKEE.  SI  VOUS  N’ACCEPTEZ  PAS  CETTE  CONDITION, 

VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS 

MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM

-

MAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-

INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES 

D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES 

À  TOUT  DOMMAGE,  DÉFAILLANCE  OU  DÉFAUT  DE  TOUT 

PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. 

CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION 

OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, 

LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE AP

-

PLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE 

TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT VERBALE 

OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE 

RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS 

S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCH

-

ANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN 

PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION 

D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE 

DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE 

APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST 

DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE 

PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES 

IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS 

ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR 

DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS ; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT 

D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au 

Canada uniquement.

Veuillez consulter l’ongle « Trouver un centre service », dans la section 

Pièces et service du site web de MILWAUKEE, à l’adresse www.mil

-

waukeetool.ca/fr, ou composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) 

afin  de  trouver  le  centre  de  réparations  en  usine  MILWAUKEE  le 

plus proche. 

Summary of Contents for 204 Series

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures...

Page 2: ...onnect and remove battery pack and battery holder from battery holder pocket Push the power cord completely into the battery holder pocket and zip all pockets closed Follow Care Instructions on jacket...

Page 3: ...NSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVEAND IN LIEU OFALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAU...

Page 4: ...limentation dans la poche de batterie et fermez toutes les poches ferm es 3 Lavage en machine ti de doux S che linge basse temp rature Ne pas blanchir Ne pas net toyer sec Ne pas tordre 4 S che linge...

Page 5: ...ARIENT D UN TAT UN AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux tats Unis et au Canada uniquement Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee dans la sec tion Pi ces et Services du...

Page 6: ...orte OPERACI N Los botones de encendido de las zonas se localizan en el lado superior izquierdo de la chaqueta Utilice los bolsillos de encendido de la chaqueta y de los bolsillos para controlar las d...

Page 7: ...ompra con el producto devuelto Esta garant a no aplica a da os que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal au...

Reviews: