9
21 cm
14.85 cm
2
Awas /
Caution
/
注意
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Jauhkan seterika dan talikodnya dari jangkauan kanak-kanak.
Keep the iron and its cord out of reach of children.
将熨斗及其电源线放在儿童接触不到的地方。
Perkakas ini tidak direka untuk digunakan oleh individu (termasuk kanak-kanak) yang mempunyai
kecacatan anggota, deria atau mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, melainkan mereka
telah diberikan pemerhatian atau panduan mengenai penggunaan perkakas ini oleh individu yang
bertanggungjawab untuk keselamatan mereka.
Kanak-kanak haruslah diperhatikan untuk memastikan bahawa mereka tidak bermain dengan
perkakas.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
of instruction, concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
本产品不适合以下人士使用(包括儿童):身体、感官或心智障碍的人士,缺乏相关经验或知识的人士
,除非他们在负责其安全的人士给予指导或监督下使用。
应照看好儿童, 确保他们不玩耍该产品。
Sekiranya talikod kuasa telah rosak, ia mesti digantikan oleh pengilang, wakil servisnya atau orang
yang berkelayakan untuk mengelakkan dari sebarang bahaya.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
如果电源线损坏,请送往维修中心,所授权的维修中心或拥有同等技术的人士进行更换。
Jangan gunakan seterika semasa kanak-kanak berada di sekitarnya. Jangan sekali-kali meninggalkan
seterika tanpa pengawasan di papan seterika kerana perkakas boleh terlanggar dan terjatuh pada
kanak-kanak.
Do not use the iron when children are in the vicinity. Never leave an unattended iron on the ironing
board as the appliance may get knocked over and fall onto a child.
当儿童在附近时,不可使用熨斗。不可在熨衣板上留下无人看管的熨斗,否则熨斗可能会被撞倒并跌落
到儿童身上。
Sentiasa tutupkan kuasa pada soket bekalan kuasa sebelum anda memasukkan atau mencabutkan
palam.
Always turn the power off at the power outlet before you insert or remove the power plug.
插入或拔下电源插头前,请务必先关闭电源插座上的电源。
AMARAN! Jangan gunakan sebarang pemasa luaran atau sistem kawalan jauh berasingan untuk
mengendalikan perkakas ini.
WARNING! This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
警告!本产品不能利用外部定时器或独立的遥控器系统操作。
Jangan letakkan seterika anda di atau berdekatan dengan api gas panas, elemen elektrik, ketuhar
yang dipanaskan atau permukaan panas.
Do not place your iron on or near a hot gas flame, electric element, heated oven or any hot surface.
不可将熨斗放在火焰,电元件,加热的烤箱或任何高温的表面上或其附近。
Jangan letakkan seterika ini di atas perkakas lain.
Do not place the iron on top of any other appliance.
不可将熨斗放在任何其他电器的上面。
Jangan biarkan talikod kuasa atau palam menyentuh tapak seterika yang panas atau objek panas
yang lain, atau jangan biarkan talikod kuasa di atas seterika.
Do not permit the mains supply cord or plug to touch a hot soleplate or other hot objects, or allow the
power cord to lay across the iron.
不可让电源线或其插头接触高温的熨斗底板或其他热的物体,或不可让电源线跨在熨斗上。