background image

6

LI

V

E

S

U

P

P

O

R

T

89

6

Live Support

MACSQuant® Live Support is a real-time diagnostic service provided by Miltenyi Biotec Technical Support.

Highly trained MACSQuant Specialists can be reached in real-time to assist with any queries you may have. A

webcam is provided for communication with the MACSQuant Live Support, which is attached via USB

connection to the MACSQuant Instrument. The webcam is installed to a free USB port at the back of the

instrument and detected automatically by the software. During normal operation, the webcam should not be

installed on the instrument. Please note that the MACSQuant Instrument must be connected to the internet in

order to use the MACSQuant Live Support.

1

Click on the

Tools tab

in the

Side pane

.

2

Select

MACSQuant Live Support

to access remote assistance.

3

Complete all fields and detail any queries you may have using the

Message/Question box

.

4

Click

Submit

to commence MACSQuant Live Support.

Summary of Contents for MACSQuant 10

Page 1: ...MACSQuant Instrument User manual ...

Page 2: ...aration of this user manual However Miltenyi Biotec shall not be liable for any technical or editorial errors or omissions contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing performance or use of this document The information in this document is provided as is without warranty of any kind and is subject to change without notice MACS the MACS logo MACSQuan...

Page 3: ...t Instrument User manual Original instructions Miltenyi Biotec GmbH Friedrich Ebert Straße 68 51429 Bergisch Gladbach Germany Phone 49 2204 8306 0 Fax 49 2204 85197 macs miltenyibiotec de www miltenyibiotec com ...

Page 4: ...or incorrect usage and result in damage to the instrument Improper usage could also cause severe personal injury death unpredictable results instrument malfunction and premature wear to components shortening the lifetime of the instrument Such actions may void your warranty Keep the user manual and any other safety and operating instructions provided with the instrument in a safe place accessible ...

Page 5: ...cessories 62 2 4 Service contracts 62 2 5 Assembly 63 2 5 1 Install the fluid bottles 63 2 5 2 Install the Single tube rack 65 2 5 3 Connect the instrument to the power supply 65 2 5 4 Installation of the MACSQuant Column 66 2 5 5 Install the webcam 67 2 5 6 Install the needle guard 68 2 5 7 Install the MACS MiniSampler Plus 69 2 5 8 Install the Chill Rack and Universal Reagent Rack 71 2 5 9 Insta...

Page 6: ...Reagent Rack 81 4 1 8 Calibration of custom 96 racks 81 4 2 Calibrating the rack detection 81 4 2 1 Single tube rack detection 81 4 2 2 Rack detection 82 5 Hardware monitor 85 5 1 Hardware monitor 85 5 1 1 Fluidics 85 5 1 2 Sample uptake unit 86 5 1 3 Lasers and detectors 86 5 2 Instrument status LEDs 87 6 Live Support 89 7 Maintenance 91 7 1 Decontaminating the instrument 91 7 2 Exchanging fluid ...

Page 7: ...y MACSQuant Analyzer 10 99 9 1 1 Additional international conformity MACSQuant Analyzer 10 100 9 2 EC Declaration of conformity MACSQuant VYB 100 9 2 1 Additional international conformity MACSQuant VYB 100 9 3 EC Declaration of conformity MACSQuant Analyzer 16 101 9 3 1 Additional international conformity MACSQuant Analyzer 16 101 9 4 Technical data and specifications of the MACS MiniSampler Plus ...

Page 8: ...6 ...

Page 9: ...pment and injury to personnel Always follow local working area safety instructions and laboratory policies as well as standards for health safety and prevention of accidents Contact the local authorities governing electrical power supply building constructions maintenance or safety for more information about the safe installation and operation of the instrument Hazard levels Signal words are used ...

Page 10: ... have to be taken Risk of electric shock Strong magnetic field Persons carrying a pacemaker or other electronic implants must maintain distance Risk of crushing and shearing of bodily parts Hazardous optical radiation Hazardous laser radiation Biohazard Risk of contamination if potentially dangerous biological material is used Protective conductor terminal Symbol is attached on the inside of the i...

Page 11: ...le Inspect the safety labels and safety markings regularly and replace them if not legible or identifiable from a safe viewing distance Contact Miltenyi Biotec for replacement labels Safety labels on the instrument Figure 1 Hazard areas and safety symbols on the front of the MACSQuant Instrument 9 IMPORTANT SAFETY INFORMATION EN DE ES FR IT ...

Page 12: ...ial risks arising from electrical devices include electric shock short and overheating Electric shock may lead to severe personal injury or death An electric short and overheating may lead to the spread of fire Electronic equipment might emit sparks which could ignite combustible vapors or material resulting in explosion or fire Do not use the instrument in areas classified as hazardous locations ...

Page 13: ...uid or aerosol cleaning agents always use a damp cloth Protect the instrument from overheating Do not use the instrument in areas with more than 25 C Ensure adequate air circulation in the room when the instrument is operated Allow sufficient air circulation around the instrument at least 15 cm on all sides during operation Do not place the instrument near radiators heat registers stoves or other ...

Page 14: ... open the front access covers while the instrument is in operation Do not obstruct the movement of the robotic needle arm and accessory hardware during operation There is a risk of puncturing crushing and shearing bodily parts Keep fingers etc away from all moving parts of the instrument or accessory hardware Do not circumvent any safety measures or devices Do not touch fluid pumps or adjust the t...

Page 15: ...perture window This may cause reading errors Be sure to stop the laser emission before cleaning the scanner Otherwise exposure to the light may cause eye injury Use a soft dry cloth to wipe any substances from the scanner Do not use alcohol or other cleaning substances Radiation of disassembled units may lead to eye injuries Do not disassemble modify or remove the installed laser or LED radiation ...

Page 16: ...c pathogen e g 10 bleach isopropyl alcohol or 70 ethanol Failure of parts containing biohazardous material or liquids that have been in contact with such materials could cause a hazard Always inspect the fluidics system complete tubing set reservoirs bottles and their closures valves columns diluters peristaltic pumps and uptake needle before switching on the instrument If leakage has been detecte...

Page 17: ...rdous substances which may have a serious detrimental effect on the environment and or human health That is why all equipment must be specifically collected and treated by designated waste facility centres and by qualified WEEE compliance schemes By ensuring that you dispose of your unwanted electrical and electronic equipment according to the applicable WEEE and hazardous waste disposal legislati...

Page 18: ...IMPORTANT SAFETY INFORMATION EN DE ES FR IT 16 ...

Page 19: ... Herstellers um Sach und Personenschäden zu vermeiden Befolgen Sie örtliche Arbeitsschutzbestimmungen Laborrichtlinien sowie Sicherheitsnormen und Unfallverhütungsvorschriften Wenden Sie sich für weitere Informationen zu Stromversorgung Gebäudeinstallation Wartung und sichere Installation des Gerätes an die örtlichen Behörden und Ihren Stromversorger Gefahrenstufen Signalwörter sollen auf Sicherhe...

Page 20: ...omschlag Starkes Magnetfeld Personen mit Herzschrittmacher oder anderen elektronischen medizinischen Implantaten müssen Abstand halten Quetsch und Schergefahr Gefahr durch optische Strahlung Gefahr durch Laserstrahlung Biologische Gefährdung Risiko der Kontamination wenn mit möglicherweise gefährlichen biologischen Substanzen gearbeitet wird Schutzleiteranschluss Das Symbol ist innerhalb des Gerät...

Page 21: ...r bleiben Überprüfen Sie die Aufkleber regelmäßig und ersetzen Sie diese wenn sie aus seiner sicheren Entfernung nicht mehr lesbar sind Kontaktieren Sie Miltenyi Biotec um Ersatzaufkleber zu erhalten Sicherheitskennzeichnungen auf dem Instrument Figure 1 Gefahrenquellen und Gefahrensymbole auf derVorderseite des MACSQuant Instruments 19 WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN EN DE ES FR IT ...

Page 22: ...s Kurzschlusses und der Überhitzung Ein Stromschlag kann zu schweren Verletzungen und bis zum Tod führen Verwenden Sie nur doppelt abgeschirmte Kabel zum Anschluss von Peripheriegeräten sowie das mitgelieferte Netzanschlusskabel und die mitgelieferte Tastatur um die elektromagnetische Verträglichkeit sicherzustellen Es dürfen nur Anschlusskabel mit einer Länge von max 3 Metern verwendet werden Nut...

Page 23: ...rde oder beschädigt ist l Teile beschädigt oder defekt sind l die Netzanschlussleitung beschädigt ist l ein Gegenstand in die Belüftungsschlitze eingedrungen ist l ein Gegenstand in das Gerät gefallen ist Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb in Innenräumen ausgelegt Sollten Flüssigkeiten in das Gerät gelangen kann es zu Kurzschluss Stromschlag oder Feuer kommen Seien Sie vorsichtig im Umga...

Page 24: ...C 60825 1 erfüllen Starkes Magnetfeld Das Instrument ist mit einem extrem staken Magneten ausgestattet Es besteht die Gefahr von schweren Verletzungen fu r Personen mit Herzschrittmacher Cerebralshunts oder elektronischen medizinischen Implantaten Personen mit Herzschrittmacher oder anderen elektronischen medizinischen Implantaten müssen Abstand halten Halten Sie magnetische Speichermedien elektro...

Page 25: ...wert der Exposition EHV von 0 91 und fällt in die Freie Gruppe Entfernen Sie die Flaschenkörbe nicht es sei denn Sie integrieren das Gerät in ein Pipettiersystem Wenn die Flaschenkörbe entfernt wurden stellen Sie sicher dass der Nutzer nicht der LED Strahlung ausgesetzt ist Schauen Sie weder direkt in die Laser oder LED Strahlung noch in eine durch eine Spiegelfläche reflektierte Laser oder LED St...

Page 26: ...hinweisen und Schutzbestimmungen eine persönliche Schutzausrüstung tragen Der oben genannte Sicherheitshinweis gilt auch für etwaige gefährliche Chemikalien einschließlich toxischer oder korrosiver Chemikalien ätzender oder radioaktiver Substanzen die in der Probe anwesend sein können Tragen Sie Schutzhandschuhe Schutzkleidung und Schutzbrille um Berührung der Gefahrstoffe mit Haut und Augen zu ve...

Page 27: ...Gerätes verursachen und die Ergebnisse beeinträchtigen Miltenyi Biotec GmbH akzeptiert keinerlei Garantieansprüche und haftet nicht fu r Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät die auf Verwendung ungeeigneter Verschleiß oder Ersatzteile zurückzuführen sind Stellen Sie sicher dass nach jeder erfolgten Wartungs oder Reparaturleistung ein autorisierter Miltenyi Biotec Servicedienstleister alle notwendig...

Page 28: ...tenyi Biotec setzt sich für den Schutz der Umwelt ein Miltenyi Biotec bietet in zahlreichen Ländern eigene Rücknahmeprogramme für Altgeräte an und arbeitet weltweit mit lizensierten Partnern zusammen die an bestehende Recycling und Entsorgungssysteme angeschlossen sind Miltenyi Biotec ermöglicht Ihnen ein kostenloses Recycling Ihres Altgerätes Die Bedingungen und die Verfügbarkeit dieses Angebots ...

Page 29: ...uipo y lesiones en el personal Siga siepre las instrucciones de seguridad y política de laboratorio del área de trabajo local así como los estándares de salud seguridad y prevención de accidentes Contacte la autoridad local a cargo de la fuente de energía eléctrica construcciones mantenimiento o seguridad para más información sobre la instalación segura y manejo del instrumento Niveles de riesgo S...

Page 30: ...r Riesgo de shock eléctrico Campo magnético intenso Personas con marcapasos o implantes médicos electrónicos deben mantenerse alejadas Riesgo de que se aplaste o corte alguna parte del cuerpo Radiación óptica peligrosa Radiación láser peligrosa Riesgo biológico Riesgo de contaminación si se usa material biológico potencialmente peligroso Bloques de conexión para conductores de protección El símbol...

Page 31: ...eriódicamente las etiquetas y marcas de seguridad y reemplazarlas en caso de que estas no sean legibles o perceptibles a una distancia visual segura Contacte con Miltenyi Biotec para reemplazo de etiquetas Etiqueta de seguridad en el instrumento Figure 1 Puntos de peligro de y localización de los símbolos de seguridad que puede encontraren la parte delantera del MACSQuant Instrument 29 INFORMACIÓN...

Page 32: ...ctrico cortocircuito y sobrecalentamiento Un shock eléctrico puede llevar a graves daños corporales o incluso la muerte Para asegurarse de cumplir con la normativa electromagnética vigente conecte los dispositivos periféricos únicamente usando cables doblemente cubiertos utilice sólo el cable de corriente y el teclado incluidos en la entrega del equipo Utilice exclusivamente cables de conexión con...

Page 33: ...otas l tiene un cable de energía dañado l un objeto ha entrado a través de las ranuras de ventilación l un objeto extraño ha caído en el instrumento El instrumento está destinado solo a uso en un lugar cubierto Si algún fluido entra en el instrumento puede ocasionar cortocircuitos eléctricos shock eléctrico o incendio Tenga cuidado al manipular líquidos No permita que líquidos penetren el interior...

Page 34: ...almacenamiento magénico equipos electrónicos y objetos magnetizables a una distancia de al menos 20 cm Riesgos mecánicos Mover y quitar piezas son potenciales riesgos mecánicos No abrir las cubiertas de acceso frontal durante el servicio del dispositivo No obstruir el movimiento del brazo automatizado y de los accesorios durante la operación Existe riesgo de perforaro de aplastamiento y cortado pa...

Page 35: ...jada De otra manera podría ocasionarse una lesión ocular No dirigir el rayo láser a otras personas Tener cuidado con la trayectoria del rayo o la reflexión láser de una superficie reflejada Durante la instalación del instrumento tener cuidado de que durante la operación la trayectoria del rayo láser no está a la misma altura que el ojo humano No permitir que agua aceite polvo u otras sustancias aj...

Page 36: ...es válida para cualquier químico de riesgo incluyendo químicos tóxicos o corrosivos ácidos o substancias radioactivas que pueden estar presentes en la muestra Lleve guantes ropa y gafas de seguridad para prevenir el contacto de la substancia con la piel y ojos Un equipamiento de seguridad defectuoso o inadecuado es peligroso Si se ha utizilado o derramado material peligroso debe tenerse cuidado en...

Page 37: ...probaciones de seguridad como requerido por el procedimiento de reparación para asegurarse de que el instrumento está funcionando correctamente Utilice solo opciones y actualizaciones recomendadas por Miltenyi Biotec Consulte con su represenante local de Miltenyi Biotec sombre el amplio servicio del instrumento o diríjase a www miltenyibiotec com support El instrumento debe ser transportado cuidad...

Page 38: ... vida útil forma gratuita Los términos y la disponibilidad de esta oferta pueden variar según la región geográfica debido a las diferencias en los requisitos reglementarios Tenga en cuenta que dependiendo del tipo y uso del equipo pueden aplicarse requisitos adicionales Para más información o si desea eliminar su equipo de Miltenyi Biotec en el final de su vida útil por favor póngase en contacto c...

Page 39: ...res du personnel Suivez toujours les consignes de sécurité du champ d opération et les bonnes pratiques de laboratoire ainsi que les normes pour la santé la sécurité et la prévention d accidents Contactez les autorités locales gérant l alimentation en courant électrique la construction de bâtiments la maintenance ou la sécurité pour plus d informations sur l installation et l utilisation sûre de l...

Page 40: ...amp magnétique puissant Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un implant medical electronique doivent maintenir une distance de sécurité Risque d écrasement et de cisaillement parties du corps Radiation optique dangereuse Radiation laser dangereuse Danger biologique Risque de contamination si des matières biologiques potentiellement dangereuses sont utilisés Borne pour conducteur d...

Page 41: ...specter périodiquement et de les remplacer si elles ne sont pas lisibles ou perceptibles à une distance d observation garantissant la sécurité du manipulateur Contactez Miltenyi Biotec pour le remplacement des étiqettes de sécurité Étiquette de sécurité sur l instrument Figure 1 Les zones de risque et symboles de sécurité surla face avant du MACSQuant Instrument 39 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTA...

Page 42: ...lectrique le court circuit et la surchauffe Un choc électrique peut entraîner de graves blessures corporelles ou même la mort Afin de garantir la conformité életromagnétique conecter les périphériques des appareils uniquements avec des câbles à double blindage et utiliser le câbles d alimentation et le clavier fournis à la livraison Utilisé exclusivement des câblesde connexion d une longueur de mo...

Page 43: ...eil N utilisez jamais l appareil lorsqu l il est ouvert ou démonté l il est tombé ou qu il a été endommagé l il a des pièces endommagées ou abîmées l il a des câbles électriques endommagés l un objet y est entré par les fentes de ventilation l un corps étranger a pénétré dans l appareil L appareil est uniquement destiné à une utilisation intérieure Si des fluides pénètrent à l intérieur de l appar...

Page 44: ...al électronique Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un implant medical electronique doivent maintenir une distance de sécurité Veillez à laisser un espace d au moins 20 cm entre le cache de l aimant et les supports d information magnétiques ainsi que l equipement électronique Des pièces mobiles et tournantes sont de potentiels dangers mécaniques N ouvrez pas les capots frontaux p...

Page 45: ...ser ou DEL direct ni le rayon laser ou DEL réfléchi sur une surface de miroir Sinon des lésions oculaires peuvent en résulter Ne pas diriger intentionnellement le rayon laser sur d autres personnes Prendre garde au chemin optique du rayon laser sur d autres personnes Veiller lors de l installation de l instrument à ce que le chemin optique rayon laser ne se trouve pas à hauteur des yeux de personn...

Page 46: ...ent et des vêtements de protection tel indiqué dans les avertissements et mesures de sécurité pour la substance respective La mesure de sécurité mentionnée ci dessus s applique également pour toute substance chimique dangereuse y compris toxique ou corrosive acide ou radioactive pouvant être présente dans le prévèlement Portez des gants et des vêtements de protection ainsi que des lunettes protect...

Page 47: ...estataire de services utilise uniquement des pièces authentiques de Miltenyi Biotec ou des pièces de tiers spécifiées et recommandées par Miltenyi Biotec L utilisation de pièces non authorisées peut entraîner un dysfonctionnement de l appareil et impacter les résultats Miltenyi Biotec n accorde aucune garantie ou ne prend aucune responsabilité pour des défauts de l appareil ou des détériorations r...

Page 48: ... Ainsi nous finançons de nombreux programmes de collecte et de recyclage des equipements électriques que nous mettons sur marché en reversant une partie du prix de vente de nos produits à des eco organismes agréés à travers le monde Miltenyi Biotec vous permet de recycler gratuitement vos équipements Miltenyi Biotec en fin de vie Les conditions et la disponibilité de cette offre varient selon les ...

Page 49: ...onale Si seguano sempre le indicazioni di securezza specifiche del luogo di lavoro e le disposizioni del laboratorio nonché gli standard di salute sicurezza e prevenzione incidenti Si contatti l autorità locale per il controllo delle forniture elettriche le costruzioni della struttura la manutenzione e la sicurezza per ottenere maggiori informazioni in merito all installazione sicura e l impiego d...

Page 50: ... di scosse elettriche Forte campo magnetico Portatori di pacemaker o dispositive medici elettronici devono mantenere una adeguata distanza di sicurezza Rischio di schiacciamento o di taglio di parti del corpo Radiazione ottica pericolosa Radiazione laser pericolosa Rischio biologico Rischio di contaminazione se è in uso materiale biologio potenzialmente pericoloso Morsetto di protezione Questo sim...

Page 51: ...ibili Ispezionare periodicamente le etichette di sicurezza e i marchi di sicurezza e sostituirli se illegibili o percettibili da una distanza di sicurezza Contattare Miltenyi Biotec per delle etichette sostitutive Etichetta di sicurezza Figure 1 Punticriticie posizionideisimbolidisicurezza sulla parte frontale del MACSQuant Instrument 49 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA EN DE ES FR IT ...

Page 52: ...vati da dispositivi elettrici includono scosse elettriche corti e surriscaldamenti Una scossa elettrica potrebbe causare gravi lesioni personali o perfino la morte Un corto elettrico o un surriscardamento potrebbero causare un incendio Le apparecchiature elettriche possono generare scintille che potrebbero incendiare vapori combustibili o materiali causando esplosioni o incendi No si utilizzi lo s...

Page 53: ... strumento dalla presa elettrica prima di pulirlo No si usino liquidi o prodotti di pulizia aerosol si usi sempre un panno umido Proteggere lo strumento dal surriscaldamento Non utilizzare lo strumento in aree con più di 25 C Assicurare una adeguata circolazione d aria nella stanza quando si aziona lo strumento Permettere la circolazione dell aria sufficiente intorno allo strumento di almeno 15 cm...

Page 54: ...i Tenere i dispositivi di storage magnetici apparecchiature elettroniche e oggetti Tenere tutti i dispositivi di storage magnetici apparecchiature elettroniche e oggetti magnetizzabili ad una distanza minima di 20 cm Rischi meccanici Spostare o far ruotare le parti potrebbe causare rischi di natura meccanica Non aprire i coperchi di accesso anteriore mentre il dispositivo è in funzionamento Non im...

Page 55: ...l raggio laser verso altre persone Fare attenzione al percorso del raggio laser o a riflessi da una superficie a specchio Durante l installazione del strumento accertarsi che il percorso del raggio laser non si trovi alla stessa altezza degli occhi di chi esegue il lavoro Evitare che acqua grasso polvere o altre sostanze estranee si depositino sulla finestra di lettura Ciò potrebbe comportare erro...

Page 56: ...i sicurezza personali come indicato negli avvisi e le precauzioni specifiche per la particolare sostanza Le precauzioni di sicurezza sopra indicate considerano qualsiasi altra sostanza chimica rischiosa incluse sostanze tossiche e corrosive acide o radioattive che potrebbero essere presenti nel campione Si indossino guanti e abiti di sicurezza nonché occhiali protettivi per prevenire il contatto t...

Page 57: ... terze parti consigliate e raccomandate da Miltenyi Biotec L utilizzo di parti non originali può causare malfunzionamenti dello strumento e risultati imprecisi Miltenyi Biotec non offre alcuna garanzia né accetta alcuna responsabilità per danni alla strumentazione o guasti dovuti ad un uso sconsiderato del componenti Dopo aver completato ogni servizio di manutenzione e lavoro di riparazione ci si ...

Page 58: ... impegna a proteggere l ambiente Miltenyi Biotec offre programmi per lo smaltimento dei prodotti dismessi in molti paesi e partner accreditati per lo smaltimento secondo le normative WEEE in tutto il mondo Miltenyi Biotec consente di riciclare le apparecchiature Miltenyi Biotec gratuitamente Le condizioni e la disponibilità di questa offerta variano da zona a zona a causa di differenze legislative...

Page 59: ...dies and functional analysis of fluorescently labelled cells The MACSQuant Instrument is intended for research use only Only trained laboratory personnel are allowed to use the MACSQuant Instrument The instrument is intended to be used only as stated in the provided instructions 1 2 Key features of the MACSQuant Instrument l An integrated computer controlled by a touchscreen runs the MACSQuantify ...

Page 60: ...els are constantly monitored and visualized by the illumination of the fluid bottles l The MACS Enrichment Unit with the optional MACSQuant Column allows easy analysis of particularly challenging cell samples such as rare cell populations in high volumes of buffer or precious low volume samples Figure 1 1 BFront view of the MACSQuant Instrument 1 INTRODUCTION 58 ...

Page 61: ...1 INTRODUCTION 59 Figure 1 2 BFront view of the MACSQuant Instrument doornot shown ...

Page 62: ...Figure 1 3 BRearview of the MACSQuant Instrument 1 INTRODUCTION 60 ...

Page 63: ...dicators if present suggest incorrect transportation of the instrument 2 1 Components included in the delivery Component MACSQuant Instrument Fluid sensor cable module Power cable Fluidics tubing 6 Bottle closure with sensors 4 Single tube rack User manual Empty bottles with closures Keyboard Webcam Hydrophobic Air Filters MACSQuant Calibration Beads MACSQuant Starting Buffer Kit The instrument is...

Page 64: ...gκ MACS Comp Bead Kit anti rat Igκ MACS Comp Bead Kit anti REA for 100 tests for 100 tests for 100 tests for 100 tests 130 104 187 130 097 900 130 107 755 130 104 693 2 3 Accessories Complementary components can be ordered separately Component Description Ordern no MACS MiniSampler Plus Use with the Universal Reagent Rack and one of the three Chill Racks for automated multisample processing 130 10...

Page 65: ... coded for easier handling 1 Install only one fluid bottle at a time Place the new bottle into the orange bottle holder Please note the corresponding color coding 2 Unscrew the lid of the fluid bottle and replace it with the appropriate bottle closure delivered with the instrument 3 Remove the caps from the bottle distribution block and connect the tubing to the appropriate color coded fluid port ...

Page 66: ...a hydrophobic air filter to the appropriate connectors on the bottle closures to keep buffers sterile Avoid any contact with liquids as this may cause clogging of the filter 8 Connect a hydrophobic air filter to the appropriate connector behind the sheath particle filter at the back of the instrument If necessary loosen the white lid on top of the sheath particle filter to purge the system Running...

Page 67: ... rack hold it between two fingers and pull gently Figure 2 3 BInstallation of the Single tube rack 2 5 3 Connect the instrument to the power supply 1 Connect the power cord to the power socket at the rear side of the instrument The main power switch is located on the right side of the instrument Figure 1 1 Ensure that the main switch in position O off before connecting the power cord 2 Attach the ...

Page 68: ...enriched in the MACSQuant Column prior to cell analysis allowing flow cytometric analysis of rare cell populations in a fraction of time Up to 5 10 6 magnetically labeled cells can be enriched and analyzed in a single step The entire process of labeling pre enrichment and flow cytometric analysis is fully automated The MACSQuant Column can be used for up to three months before it needs to be repla...

Page 69: ...e top column connector 7 Align the column so that the top column connector sits on the guide of the magnet cover Push the column into the slot until you hear a click Verify that the column is placed in the center of the magnet cover 8 Close the front access cover of the instrument 9 Prime the new column select the option Prime column from the Tools tab on the side pane Refer also to the MACSQuanti...

Page 70: ...ration of the instrument Use it only during a Live support session 2 5 6 Install the needle guard 1 Check if the needle guard is attached to the robotic needle arm 2 If not install as depicted below Figure 2 4 BOnly operate the instrument with attached needle guard 2 INSTALLATION 68 ...

Page 71: ... with a MACSQuant model it cannot be used with the autoMACS Pro anymore 1 Switch off the instrument before installing the MACS MiniSampler Plus 2 Remove the transparent protection foil from the lens of the rack detector Note the position of the MACS MiniSampler Plus slot located at the front of the instrument and the MACS MiniSampler Plus guiding 3 Tilt the MACS MiniSampler Plus 4 Slide the guidin...

Page 72: ...6 Open the front door of the instrument and fix the MACS MiniSampler Plus with the according screw 2 INSTALLATION 70 ...

Page 73: ...and Universal Reagent Rack 1 Install the Universal Reagent Rack onto the MACS MiniSampler Plus into the left recess by snapping the engagement hook into the undercut 2 Place a MACS Chill Rack onto the MACS MiniSampler Plus into the right recess ensuring that the rack bar code is facing the instrument If automatic recognition of the tube rack fails the instrument will display a screen for manual se...

Page 74: ... the position of the lid guiding at both sides of the MACS MiniSampler Plus and attach the protective cover Keep the protective cover attached and closed while the instrument is in operation 2 INSTALLATION 72 ...

Page 75: ...ible and optimal performance of the instrument cannot be guaranteed when the instrument is operated using self made buffers and or solutions procured from another manufacturer l Make sure that the waste bottle is empty and installed correctly WARNING When working with biohazardous samples it is recommended to fill the waste bottle with 100 mL of disinfectant before use Empty bottles from the Runni...

Page 76: ...2 INSTALLATION 74 ...

Page 77: ...Select Instrument off This automatically starts a wash program that lasts for approximately seven minutes The fluidics system is thoroughly washed with Washing Buffer and finally filled with storage solution 3 At the end of the washing program the instrument is in standby mode It can be switched off or rebooted by touching the touchscreen Note With the main instrument control button the instrument...

Page 78: ...e priming time to avoid that the needle runs dry 20 seconds are recommended 4 Set the Shutdown default behavior to either Analysis mode or Instrument off 3 3 Long term storage If the instrument is not in use for a longer time flush the fluidics system every two weeks to prevent blockages 1 Switch on the instrument 2 Run a Flush program 3 Shut down the instrument 3 OPERATING THE INSTRUMENT 76 ...

Page 79: ...nstrument for an introduction to the MACSQuant Instrument user interface and a detailed description of the instrument settings 4 1 Calibrating the sample uptake unit 4 1 1 Calibrating the robotic needle arm During calibration the robotic needle arm moves between the samples and the washing station with its sample injection port and washing port Ensure that the robotic needle arm can move freely an...

Page 80: ...needle arm in order to position the uptake needle over the center of the sample injection port 4 Gently lower the robotic needle arm manually into the sample injection port makes first contact with the bottom of the orifice The uptake needle must not pop out of the needle holder and always remain perpendicular to the horizontal plane Do not bend the needle or insert it diagonally 5 In the field ZX...

Page 81: ...tube i e equidistant from the tube edges almost touching the tube bottom i e only a fraction of a millimeter from the bottom of the tube To check the uptake needle position gently wiggle the tube to ensure that there is a small amount of movement 5 If this is not the case carefully adjust the robotic needle arm accordingly 6 Click Save calibration The closed green circle indicates that the calibra...

Page 82: ...f the MACSPlex Filter Plate is not selected the MACSQuant Instrument will display a prompt screen 3 Place a Chill 96 Rack onto the MACS MiniSampler Plus and load an empty MACSPlex Filter Plate 4 Click Start calibration The robotic needle arm will automatically move forward and insert the uptake needle into the rack position H12 of the MACSPlex Filter Plate The uptake needle should be positioned at...

Page 83: ... reagent vial position 4 If this is not the case carefully adjust the robotic needle arm accordingly 6 Click Save calibration The closed green circle indicates that the calibration is completed Click Test to confirm that the correct coordinates are saved The MACSQuant Instrument will automatically test selected vial positions 4 1 8 Calibration of custom 96 racks If 96 well plates of different form...

Page 84: ...Instrument if using the MACS miniSampler 1 Attach the MACS MiniSampler Plus to the MACSQuant Instrument 2 Click the Experiment tab on the sidebar of the MACSQuantify Software and select Chill 5 tube rack from the Rack drop down menu If the adjacent box is activated the rack will be detected automatically 3 Deactivate this box before proceeding 4 Place a Chill 5 Rack onto the MACS MiniSampler Plus ...

Page 85: ... Instrument will move the Chill 5 Rack in order to check the 2D code reader The closed green circle indicates that the calibration is completed After all calibrations are completed the instrument can be switched into acquisition mode ...

Page 86: ...4 CALIBRATION 84 ...

Page 87: ...the status of the waste W air A and fill F pumps Separation unit monitor Displays the status of the MACSQuant Column and MACS Enrichment Unit Valves 1 3 monitor Displays the position of the valves for the MACSQuant Column C closed O open green in use Valves 4 6 monitor Displays the position of the general fluidics system valves Syringe drive monitor Displays the position of the dilutor Sensor moni...

Page 88: ...f the sample uptake arm 5 1 3 Lasers and detectors The lasers and detectors tab displays the status of the optical bench It is possible to monitor the status of each laser fluorescence channel The temperature fan speed PMT voltage and annotated path of each laser is shown A status overview of the optical bench is schematically represented The bench temperature is kept between 33 C and 37 C Therefo...

Page 89: ...hat the lasers can take up to 30 minutes to warm up after performing the initial instrument priming Yellow The MACSQuant Instrument reports sensor error Please ensure that the sensor is correctly attached to the bottle Red Liquid level error or general instrument error The liquid levels are too low in a particular bottle or that the waste bottle is full The blinking red light will indicate which b...

Page 90: ...5 HARDWARE MONITOR 88 ...

Page 91: ...t Instrument The webcam is installed to a free USB port at the back of the instrument and detected automatically by the software During normal operation the webcam should not be installed on the instrument Please note that the MACSQuant Instrument must be connected to the internet in order to use the MACSQuant Live Support 1 Click on the Tools tab in the Side pane 2 Select MACSQuant Live Support t...

Page 92: ...6 LIVE SUPPORT 90 ...

Page 93: ... bottle 4 Remove the bottle closure from the old bottle and install it on the new bottle Do not disconnect the color coded tubing and sensor cable from the bottle closure Take care not to invert the bottle closures as this could cause liquid to enter the hydrophobic air filter 7 3 Exchanging the MACSQuant Column The MACSQuant column should be exchanged every three months or replaced with the colum...

Page 94: ...MACS MiniSampler Plus if installed 2 Open the right front cover 3 Exchange the filter 4 Re mount Single tube Rack or MACS MiniSampler Plus if desired 7 5 Long term storage of the instrument The instrument should be run every two weeks in order to prevent clogging If the instrument is not in use turn on the instrument every two weeks and switch it into acquisition mode During the priming procedure ...

Page 95: ...se tighten it If the leakage persists contact Miltenyi Biotec Technical Support to replace either the pump syringe or the pump seal 8 3 Air bubbles during measurement no event acquisition Check for leakage within the fluidics and tubing system and perform a rinse program Also ensure that the sheath particle filter is devoid of air Ensure that the needle calibration was performed correctly Furtherm...

Page 96: ...d the power supply is switched on If the instrument is switched on If the instrument is switched on and the touchscreen remains dark switch off the instrument wait five seconds and switch on again If the instrument still does not initialize contact Miltenyi Biotec Technical Support 8 TROUBLESHOOTING 94 ...

Page 97: ...ules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa...

Page 98: ...d RS232 AUX Not in use Pin 1 4 6 9 NC Pin 2 RXD Pin 3 TXD Pin 5 GND AC Output labeled Bottle Sensor Pin1 5 Input Pin 6 15 GND Pin 9 13 Input Output 5 VAC 10kΩ RS232 Interface DC Output labeled RS232 BCR Pin1 Input Output Pin 2 TXD Pin 3 RXD Pin 4 6 NC Pin 5 GND Pin 7 8 Shorted Pin 9 5VDC 2 6 A CAN Bus DC Output labeled External CAN Pin 1 4 8 NC Pin 2 CAN L Pin 3 6 GND Pin 5 9 24 VDC 1 85 A Pin 7 C...

Page 99: ...1 TXD Pin 2 TXD Pin3 RXD Pins 4 5 7 8 NC Pin 6 RXD Audio ports Green headphones Pink microphone CF Card Slot The inserted card contains the operating system of the MACSQuant Instrument Microsoft Windows 7 with MACSQuantify Software read only mode RAM 8 GB DDR4 SO DIMM Mass storage SSD M 2 Monitor 15 6 LCD touchscreen Working temperature 20 C to 25 C Humidity 0 to 85 relative humidity non condensin...

Page 100: ...ate Up to 15 000 events second Lasers MACSQuant Analyzer 10 488 nm 404 nm 640 nm Lasers MACSQuant VYB 561 nm 404 nm 488 nm Lasers MACSQuant Analyzer 16 404 nm 488 nm 642 nm Fluorescence sensitivity MESFs CV 5 FITC 200 PE 100 APC 150 Absolute cell count performance Accuracy 7 reproducibility CV 5 Sample carryover Typical value of 0 01 Table 9 2 Operation details of the MACSQuant Analyzer10 VYB and ...

Page 101: ...SC V1 V2 V3 V4 V5 B1 B2 B3 B4 B5 B6 R1 R2 R3 488 405 405 405 405 405 405 488 488 488 488 488 488 638 638 638 488 10 405 10 450 50 525 50 579 34 615 20 667 30 525 50 579 34 615 20 667 30 725 40 785 62 667 30 725 40 785 62 Table 9 3 Instrument configurations 9 1 EC Declaration of conformity MACSQuant Analyzer 10 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufactur...

Page 102: ...ssued under the sole responsibility of the manufacturer Miltenyi Biotec GmbH Friedrich Ebert Str 68 51429 Bergisch Gladbach Germany The declaration of conformity refers to the machinery identified as follows Description Laboratory equipment Model MACSQuant VYB The machinery complies with all essential requirements of the following directives l 2014 30 EU Electromagnetic compatibility l 2006 42 EC ...

Page 103: ...d standards l EN 61010 2 081 2015 l EN 60825 1 2014 l EN 61326 1 2013 9 3 1 Additional international conformity MACSQuant Analyzer 16 The MACSQuant Analyzer 16 is in conformity with UL 61010 1 CAN CSA 22 2 No 61010 1 IEC 61010 2 081 9 4 Technical data and specifications of the MACS MiniSampler Plus The MACS MiniSampler Plus is labeled as a protection class III device and must be plugged into the c...

Page 104: ...m 47 mm Size with lid 280 mm 153 mm 172 mm Weight 1 5 kg Input voltage 24 VDC Current 0 8 A Sub D9 interface with shielding Pins 1 4 and 8 NC Pin 2 CAN L Pin 3 and 6 GND Pin 5 and 9 24 VDC 2A Pin 7 CAN H Working temperature 20 C to 25 C Humidity 0 to 85 relative humidity non condensing Altitude max 2000 m Table 9 4 Technical specifications of the MACS MiniSamplerPlus 9 TECHNICAL DATA AND SPECIFICA...

Page 105: ...resentative or Miltenyi Biotec Technical Support at Miltenyi Biotec headquarters Miltenyi Biotec GmbH Friedrich Ebert Straße 68 51429 Bergisch Gladbach Germany Phone 49 2204 8306 830 Fax 49 2204 8306 89 macstec miltenyibiotec de Visit www miltenyibiotec com local to find your nearest Miltenyi Biotec contact ...

Page 106: ...10 TECHNICAL SUPPORT 104 ...

Page 107: ...return the nonconforming or defective product to Miltenyi Biotec freight prepaid only after receipt of a Return Material Authorization RMA from Miltenyi Biotec which may include biohazard decontamination procedures and other product specific handling instructions if applicable Miltenyi Biotec shall have no obligation to make repairs replacements or corrections to the product or any component there...

Page 108: ...OVIDED IN THIS WARRANTY STATEMENT MILTENYI BIOTEC HEREBY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED ORAL OR WRITTEN WITH RESPECT TO THE PRODUCT INCLUDING WITHOUT LIMITATION ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE MILTENYI BIOTEC DOES NOT WARRANT THAT THE PRODUCT IS ERROR FREE OR WILL ACCOMPLISH ANY PARTICULAR RESULT UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL...

Page 109: ...t 65 Consumables 62 E Excessive debris 93 Exchange fluid bottles 91 Exchange MACSQuant Columns 91 I Installation Fluid bottles 63 MACSQuant Column 66 MiniSampler Plus 69 needle guard 68 Single tube rack 65 Webcam 67 Instrument monitoring Fluidics 85 Lasers and detectors 86 LED colors 87 Sample uptake unit 86 K Key features 57 L Live support 89 Long term storage 76 M MACSQuant 10 57 MACSQuant 16 57...

Page 110: ...racts 62 Shutdown automatic 75 manual 75 Syringe pump leakage 93 T Troubleshootin Air bubbles 93 Troubleshooting Column leakage 93 Excessive debris 93 Syringe pump leakage 93 Touchscreen remains dark 94 12 INDEX 108 ...

Page 111: ...rvice Sweden Phone 0200 1 1 1800 Fax 046 280 72 99 C ustomer service D enmark Phone 80 20 30 1 0 Fax 46 46 280 72 99 C ustomer service Norway Finland Iceland andB altic countries Phone 46 46 280 72 80 Fax 46 46 280 72 99 Singapore M iltenyi Biotec Asia Pacific Pte Ltd 1 00 Beach R oad 28 06 to 28 08 Shaw T ower Singapore 1 89702 Phone 65 6238 81 83 Fax 65 6238 0302 macs miltenyibiotec com sg South...

Reviews: