MIL'S HOSPIVAC G EVISA E350 Start-Up And Maintenance Instructions Download Page 21

HOSPIVAC G  E350.R 

 

 E600.R 

 

517463-07 

 

19 

 

 

ES

 

 

INTRODUCCIÓN 

20

 

1.
1.1.

 

Placas de características .................................................................................................................................... 20

 

 

DESCRIPCIÓN 

20

 

2.
2.1.

 

Las bombas de vacío .......................................................................................................................................... 20

 

2.2.

 

Los depósitos ..................................................................................................................................................... 20

 

2.3.

 

La filtración y el recipiente de rechazo .............................................................................................................. 20

 

2.4.

 

Cuadros eléctricos .............................................................................................................................................. 20

 

 

FUNCIONAMIENTO 

20

 

3.

 

ELECCIÓN DEL LOCAL 

21

 

4.

 

REGULACIÓN MEDIANTE SENSOR O VACUOSTATO 

21

 

5.

 

ESQUEMA DE PRINCIPIO 

22

 

6.
6.1.

 

Arquitectura mecánica ....................................................................................................................................... 22

 

6.2.

 

Arquitectura eléctrica de arranque directo ....................................................................................................... 22

 

 

INSTALACIONES 

22

 

7.
7.1.

 

Dimensiones de las bombas de vacío EVISA E350.R / E400.R / E500.R / E600.R ............................................... 22

 

7.2.

 

Dimensiones de las filtraciones FD1000S & FD2000DP ..................................................................................... 23

 

7.3.

 

Alimentación eléctrica (ver esquema eléctrico adjunto a este manual) ........................................................... 23

 

7.4.

 

Uniones con la red neumática ........................................................................................................................... 24

 

 

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 

24

 

8.
8.1.

 

Etapa preliminar - Recomendación antes de arrancar las bombas de vacío ..................................................... 24

 

8.2.

 

Arranque ............................................................................................................................................................ 24

 

8.3.

 

Función de la válvula de aislamiento DN80 ....................................................................................................... 24

 

 

AJUSTES 

25

 

9.
9.1.

 

Ajuste de presión ............................................................................................................................................... 25

 

9.2.

 

Duración del tiempo FLEXO ............................................................................................................................... 25

 

9.3.

 

Duración del tiempo auxiliar ............................................................................................................................. 25

 

9.4.

 

Duración de permutación de las bombas .......................................................................................................... 25

 

 

ALARMAS 

25

 

10.
10.1.

 

En el CYCLIC 2020 ............................................................................................................................................... 25

 

10.2.

 

En el PROCOM-2 ................................................................................................................................................ 25

 

 

CUADRO DE MANTENIMIENTO 

26

 

11.
11.1.

 

Filtración ............................................................................................................................................................ 26

 

11.2.

 

Bomba de vacío .................................................................................................................................................. 27

 

11.3.

 

Control funcionamiento emergencias mecánicas .............................................................................................. 27

 

11.4.

 

Recipiente de rechazo (vaciado) ........................................................................................................................ 27

 

11.5.

 

Cambio de manguera en vacío ........................................................................................................................... 27

 

11.6.

 

Válvula de aislamiento DN80 ............................................................................................................................. 27

 

11.7.

 

Validar las medidas de los sensores – vacuómetro ........................................................................................... 27

 

11.8.

 

Funcionamiento correcto alarma red ................................................................................................................ 27

 

 

PRECAUCIONES RESPECTO DE LA RED 

27

 

12.

 

FORMACIÓN 

27

 

13.

 

LIMPIEZA 

27

 

14.
14.1.

 

Limpieza de la unidad ........................................................................................................................................ 27

 

14.2.

 

Limpieza de las redes ......................................................................................................................................... 27

 

 

COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA 

27

 

15.

SIGNIFICADO DE LOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL 

 
Para aclarar el manual e indicar ciertos puntos particulares a respetar o a tener en cuenta, se han insertado 
pictogramas en el manual. Estos pictogramas son: 
 

Símbolo lectura

: Este pictograma indica los puntos particulares e informaciones dadas. 

 

Símbolo cuidado

: Este pictograma indica que no respetar este símbolo puede ocasionar heridas y 

eventualmente  daños  a  la  máquina.  Hay  que  recordar  en  particular  la  reglamentación  y/o  a  la 
aplicación correcta de algunas precauciones. 
 

Símbolo peligro

: Este pictograma representa el símbolo DIN 4844 (aviso de un peligro), previene 

de un peligro que puede provocar la muerte o heridas con deterioro de la máquina. Este símbolo 
debe  respetar  todas  las  personas  que  trabajan  en  esta  máquina.  Debe  respetarse  la 
reglamentación de la protección del trabajo. 
 

Símbolo  protección  del  medio  ambiente:

  Este  pictograma  recuerda  la  necesidad,  durante  las 

operaciones  de  mantenimiento,  de  clasificar  los  desechos,  almacenarlos  en  un  lugar  seguro  y 
eliminarlos respetando la naturaleza. 
 

Símbolo  cubo  de  basura  raya  por  una  cruz: 

Este  pictograma  informa  los  consumidores  que  el 

equipo concernido no debe ser mezclado a la basura doméstica y objeto de una colecta selectiva. 
 

Símbolo  peligro  arriesga  biológico:

  Este  pictograma  advierte  de  un  riesgo  o  de  un  peligro  y 

significa pues que hay que tomar ciertas precauciones para manipular los productos o los residuos 
biológicos  que  pueden  infectar  los  organismos  vivos  por  inhalación,  Ingestión  o  penetración 
cutánea 
 

Símbolo peligro radiaciones no ionizantes:

 Este pictograma advierte de un riesgo o de un peligro 

atado a las radiaciones no ionizantes 

Observación general: 

Si se utilizan en conformidad con a la utilización prevista, las centrales que llevan la marca CE cumplen con 
las exigencias de la directiva 93/42/CEE, sobre a los dispositivos médicos. 
 

Estas  centrales,

  instaladas  en  conformidad  con  el  presente  manual

,  están  en  conformidad  con  las 

disposiciones de las Directivas Europeas y de las normas armonizadas en vigor. 
No obstante, atraemos su atención sobre el hecho de que una central sola que incluye un único compresor 
o una sola bomba de vacío no puede utilizarse sin un dispositivo de emergencia: emergencia gaseosa u otra 
central fija o móvil. 

 

Con  el  fín  de  garantizar  la  protección  de  las  personas  y  evitar  daño  de  los  equipos,  es 
imperativo  seguir  las  instrucciones  de  esta  guía  y  de  todos  los  elementos  de 
documentación  transmitidos  con  el  dispositivo,  especialmente  el  registro  "normas  de 
seguridad". 

 

 

Summary of Contents for HOSPIVAC G EVISA E350

Page 1: ...L DE FUNCIONAMENTO E MANUTEN O MIL S SAS 15 rue de Gen ve 69 746 GENAS Cedex FRANCE T l phone 33 0 4 72 78 00 40 T l copie 33 0 4 78 00 82 34 http www mils eu e mail sales mils fr 517463 07 04 2018 HO...

Page 2: ...pect de cette clause peut entra ner des poursuites This document may not be forwarded or reproduced without authorisation from MIL S company Failure to respect this requirement may lead to prosecution...

Page 3: ...symbole peut entra ner des blessures et ventuellement des dommages la machine Rappel particulier la r glementation et ou l application correcte de certaines pr cautions Symbole danger Ce pictogramme...

Page 4: ...test dit de la flamme de sodium La p n tration des bact ries et micro organismes vivants est tr s inf rieure 0 05 valeur g n ralement demand e par les normes de diff rents pays A la base des corps de...

Page 5: ...astructures de g nie civil ou de terrassement sont la charge de l exploitant et ou de l installateur Les contraintes d environnement ext rieur seront prises en compte neige vent pluie Les normes NFS99...

Page 6: ...marche des pompes vide est assur e par le PROCOM 2 ou le CYCLIC 2020 ou par le ou les vacuostat s de secours INSTALLATIONS 7 7 1 Encombrements des pompes vide EVISA E350 R E400 R E500 R E600 R H M M 3...

Page 7: ...de l installation Afin d viter la perte totale de production de vide m dical sur par exemple une disjonction par le diff rentiel suite une mise la terre d un composant deux alimentations lectriques di...

Page 8: ...ation Se reporter au 5 8 1 Etape pr liminaire Pr conisation avant mise en route des pompes vide Avant la mise en route de la centrale de vide usage m dical prendre connaissance de la notice de mise en...

Page 9: ...50 570 550 500 370 900 AVF avec FLEXO seuil non r glable mais modifiable car li un autre seuil 9 2 Dur e du temps de FLEXO Valeur du temps R glable PROCOM 2 15 minutes De 0 temps d appoint 1 minute CY...

Page 10: ...niques contr ler l intensit des moteurs POMPES A VIDE se reporter la notice de mise en route et d entretien FLEXIBLE SOUS VIDE Contr le de l tat g n ral Changement CLAPET DE RETENUE Contr le de l tanc...

Page 11: ...ne d isolement DN80 La perte d tanch it de la vanne d isolement entra ne en cas de rupture d un flexible une fuite d air 11 7 Validit des mesures des capteurs vacuom tre Connecter le vacuom tre talon...

Page 12: ...lure to observe this point could lead to injury and possibly damage to the machine It serves as a special reminder about regulations and or the correct implementation of certain precautions Danger sym...

Page 13: ...ow 0 05 a value generally demanded by standards in various countries A sterilizable transparent Pyrex bottle is screwed to the base of the filter units An exhaust pot is placed on the exhaust circuit...

Page 14: ...sure snow wind rain must be taken into account Environmental constraints must be managed According to the standards NFS99 175 5 7 3 ISO 10083 ISO 7396 1 5 8 vacuum units must not be in the same room a...

Page 15: ...operated by PROCOM 2 or CYCLIC 2020 or by the safety vacuum switch s INSTALLATIONS 7 7 1 Dimensions of EVISA E350 R E400 R E500 R E600 R vacuum pumps A M M F D J 30 B C C H H E L I G Exhaust G3 Sucti...

Page 16: ...differential disconnection due to a component grounding two separate electric power supplies distributed between the motors are installed Vacuum pump 3 ph 400V 50 Hz 350 400 500 600 Power per pump in...

Page 17: ...de at which they are installed into account For details on this procedure refer to the 5 8 1 First steps Advice prior to commissioning the vacuum pumps Read the attached vacuum pump start up and maint...

Page 18: ...0 550 500 370 900 AVF with FLEXO threshold no adjustable but it can be changed because linked to another 9 2 FLEXO time duration Time value Settings PROCOM 2 15 minutes from 0 to top up time 1 minute...

Page 19: ...ack up systems check the intensity of the motors VACUUM PUMPS Refer to the start up and maintenance manual VACUUM HOSE Check general condition Change NON RETURN VALVE Check tightness Monthly Quarterly...

Page 20: ...ot have a check valve or an isolation valve 11 6 DN80 isolating valve Loss of tightness of this valve will lead to a leak when breaking a hose connection 11 7 Validation of sensor measurements vacuum...

Page 21: ...casionar heridas y eventualmente da os a la m quina Hay que recordar en particular la reglamentaci n y o a la aplicaci n correcta de algunas precauciones S mbolo peligro Este pictograma representa el...

Page 22: ...bacterias y microorganismos vivos es muy inferior al 0 05 valor generalmente solicitado por las normas de distintos pa ses En la base de los cuerpos de filtro est atornillado un bocal transparente de...

Page 23: ...excavaci n corre a cargo del explotador y o del instalador Las obligaciones en materia de medio ambiente exterior nieve lluvia viento ser n tomadas en consideraci n Las normas NFS99 175 5 7 3 ISO 100...

Page 24: ...i n AUTO las bombas de vac o son accionadas por PROCOM 2 o CYCLIC 2020 o por el los interruptor es de vac o de emergencia INSTALACIONES 7 7 1 Dimensiones de las bombas de vac o EVISA E350 R E400 R E50...

Page 25: ...la p rdida total de generaci n de vac o m dico por ejemplo en una desconexi n diferencial debido a la puesta a tierra de un componente se instalan dos fuentes de alimentaci n el ctrica separadas distr...

Page 26: ...nta la altitud del lugar de ubicaci n Ver 5 8 1 Etapa preliminar Recomendaci n antes de arrancar las bombas de vac o Antes de arrancar haber le do el manual de arranque y mantenimiento de las bombas d...

Page 27: ...FLEXO umbral no regulable pero modificable porque unido a otro umbral 9 2 Duraci n del tiempo FLEXO Valor del tiempo Regulable PROCOM 2 15 minutos De 0 tiempo auxiliar 1 minuto CYCLIC 2020 15 minutos...

Page 28: ...cia mec nicos Controlar la intensidad de los motores BOMBAS DE VAC O consultar al manual de arranque y mantenimiento MANGUERA EN VAC O Control del estado general Cambio Mensual Trimestral Anual 2 a os...

Page 29: ...la de aislamiento 11 6 V lvula de aislamiento DN80 La p rdida de hermeticidad de la v lvula provoca una fuga en caso de ruptura de una manguera 11 7 Validar las medidas de los sensores vacu metro Cone...

Page 30: ...n o respeitar este s mbolo poder provocar defeitos e eventualmente danos na m quina Prestar especial aten o regulamenta o e ou aplica o de certas precau es S mbolo PERIGO Este pictograma representa o...

Page 31: ...ct rias e micros organismos vivos muito inferiores a 0 05 valor geralmente exigido pelas normas dos diferentes pa ses Na base do corpo do filtro est aparafusado um bocal tranparente em pirex esterliza...

Page 32: ...do operador e ou do instalador Os condicionalismos do ambiente exterior dever o ser tidos em conta neve vento chuva etc As normas NFS99 175 5 7 3 ISO 10083 ISO 7396 1 5 8 indicam que uma central de v...

Page 33: ...bombas de v cuo fornecida pelo PROCOM 2 ou CYCLIC 2020 ou pelo comutador es de v cuo de aux lio INSTALA ES 7 7 1 Dimens es das bombas de v cuo EVISA E350 R E400 R E500 R E600 R A M M F D J 30 B C C H...

Page 34: ...de evitar a perda total de produ o de v cuo m dico sobre por exemplo uma disjun o pelo diferencial sequ ncia uma aposta terra de um componente duas alimenta es el tricas distintas repartidas entre os...

Page 35: ...al de implementa o ver SECC O 5 8 1 Etapa preliminar Prepara o antes de p r as bombas de v cuo em funcionamento Antes de p r em funcionamento dever ler atentamente os cat logos de funcionamento e manu...

Page 36: ...800 AVF 650 570 550 500 370 900 AVF com FLEXO umbral n o regul vel mas modificavel porque ligado com otro umbral 9 2 Dura o do per odo de FLEXO Valor do per odo Regulavel PROCOM 2 15 minutos De 0 a t...

Page 37: ...as emerg ncias mec nicas Controlar a intensidade dos motores BOMBAS DE VACUO Ver catalogo de funcionamento e manuten o FLEXIVEL DE SUB VACUO Controlo estado geral Mudan a do flex vel Mensual Trimestra...

Page 38: ...dan a esta liga o n o tem v lvulas ou v lvula de isolamento 11 6 V lvula de isolamento DN80 Perda da estanquicidade da v lvula impede em caso da ruptura de um flex vel qualquer fuga 11 7 Validade das...

Page 39: ...res du r seau d alimentation lectrique il est recommand d alimenter la centrale avec automate PROCOM 2 ou CYCLIC 2020 partir d une alimentation en nergie sans coupure ou d une batterie Champ magn tiqu...

Page 40: ...s paration recommand e d en m tres m peut tre d termin e en utilisant l quation applicable la fr quence de l metteur o P est la caract ristique de puissance d mission maximale de l metteur en watts W...

Page 41: ...on during power mains interruptions it is recommended that the vacuum units with PROCOM2 or CYCLIC 2020 automate be powered from an uninterruptible power supply or a battery Power frequency 50 60 Hz m...

Page 42: ...n be determined using the equation applicable to the frequency of the transmitter where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer NOT...

Page 43: ......

Page 44: ...www mils fr Plaque de caract ristiques Specification plate...

Reviews: