MILLET neo dual helmet Manual Download Page 11

11

REVISIONES

Inspeccione su casco con regularidad. En caso de signos de desgaste o de daño, sustituya 

su casco. No dude en mostrarle su casco a un vendedor autorizado de Millet o en ponerse 

en contacto con el servicio al cliente.

REEMPLAZO

Este casco ha sido concebido para absorber el impacto por deformación o destrucción. Si 

el casco ha sufrido un choque importante o ha estado involucrado en un accidente, debe 

sustituirse, incluso si el exterior parece estar en buen estado, ya que puede que los daños 

no sean visibles. No utilice nunca un casco de más de cinco años a contar desde la fecha de 

fabricación (ver la etiqueta pegada en el interior del casco).

CLASE DE PROTECCIÓN

La norma EN1077 prevé dos categorías de protección. Los cascos de la clase A y B están 

destinados a los esquiadores del esquí alpino, a los que practican snowboard y a grupos si-

milares. Los cascos de la clase A ofrecen una protección relativamente superior. Los cascos 

de la clase B pueden tener una mayor ventilación y permiten una mejor audición, pero 

protegen una superficie menos importante de la cabeza y ofrecen una protección menor 

contra la penetración.

CERTIFICADO DE CONFORMIDAD

Le casque FR9-Y NEO DUAL est conçu selon le standard EN12492:2012/EN1077B:2007  

et certifié conforme par l’Apave selon le document N°0082/1041/158/11/15/0493 du 

04/11/2015. Document consultable à l’adresse suivante: https://www.lafuma-boutique.

com/media/millet/default/cms/pages/certificate_of_conformity_NEO_DUAL_HELMET.pdf

GARANTÍA

La garantía Millet es de dos años para todos los productos. La garantía cubre los defectos 

de fabricación o los daños anormales del producto, determinados por los expertos del 

servicio posventa de Millet. La garantía no cubre en ningún caso el robo, la rotura o el 

desgaste normal del producto.

«Conforme a los artículos L.211-4 y siguientes del Código de Consumo francés y a los 

artículos 1641 a 1649 del Código Civil francés, el vendedor debe entregar un bien conforme 

al contrato y responder de las faltas de conformidad existentes en el momento de la 

expedición del bien. Así, conforme a las disposiciones del Código de Consumo francés, el 

artículo que ha elegido está garantizado contra cualquier defecto de fabricación durante 

una duración de dos años a contar desde la fecha de expedición. Este también disfruta de 

la garantía de defectos ocultos. Estas garantías no abarcan el uso abusivo, el desgaste o los 

daños resultantes de un mal uso del producto».

Summary of Contents for neo dual helmet

Page 1: ...1 neo dual helmet...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 p 4 FRANCAIS p 10 ESPA OL p 14 LIETUVI KAI p 18 ROM N p 22 SLOVEN INA p 26 p 6 english p 12 ITALIANO p 16 POLSKI p 20 slovensk p 24 ESKY p 28 p 8 DEUTSCH p 30 p 32 neo dual helmet...

Page 4: ...ectant le code de responsabilit et de s curit li votre pratique PR CAUTIONS D UTILISATION STOCKAGE gardez votre casque l abri de toute source de chaleur Ne jamais d passer 40 C L action prolong e des...

Page 5: ...FICAT DE CONFORMIT Le casque FR9 Y NEO DUAL est con u selon le standard EN12492 2012 EN1077B 2007 et certifi conforme par l Apave selon le document N 0082 1041 158 11 15 0493 du 04 11 2015 Document co...

Page 6: ...lt in a major or even fatal injury Always engage in your sports activity with due care and while complying with the responsibility and health and safety practices relating to it USE STORAGE keep your...

Page 7: ...O DUAL helmet is designed to comply with standard EN12492 2012 EN1077B 2007 and has been certified as compliant by Apave according to document no 082 1041 158 11 15 0493 from 04 11 2015 This document...

Page 8: ...alten Sie sich an den Verantwortungs und Sicherheitskodex der von Ihnen praktizierten Sportart VORSICHTSMASSNAHMEN AUFBEWAHRUNG Halten Sie Ihren Helm von W rmequellen fern 40 C d rfen nicht berschritt...

Page 9: ...Helm FR9 Y NEO DUAL wurde in bereinstimmung mit der Norm EN12492 2012 EN1077B 2007 entwickelt und die Konformit t wurde von Apave gem Dokument Nr 0082 1041 158 11 15 0493 vom 04 11 2015 best tigt Das...

Page 10: ...con prudencia respetando el c digo de responsabilidad y de seguridad ligado a su pr ctica PRECAUCIONES DE USO ALMACENAMIENTO guarde su casco lejos de cualquier fuente de calor Nunca supere los 40 C L...

Page 11: ...a penetraci n CERTIFICADO DE CONFORMIDAD Le casque FR9 Y NEO DUAL est con u selon le standard EN12492 2012 EN1077B 2007 et certifi conforme par l Apave selon le document N 0082 1041 158 11 15 0493 du...

Page 12: ...n prudenza rispettandone il codice di responsabilit e sicurezza PRECAUZIONI PER L USO STOCCAGGIO conserva il casco lontano da fonti di calore Non superare mai 40 C L esposizione prolungata ai raggi de...

Page 13: ...IFICATO DI CONFORMIT Il casco FR9 Y NEO DUAL progettato secondo la norma EN12492 2012 EN1077B 2007 e certificato conforme Apave secondo il documento n 0082 1041 158 11 15 0493 del 11 04 2015 Il docume...

Page 14: ...portuokite atsakingai ir saugiai atsi velgdami konkre ios sporto akos ypatybes ATSARGUMO PRIEMON S SAUGOJIMAS Nelaikykite almo arti ilumos altinio Nelaikykite almo auk tesn je nei 40 C temperat roje I...

Page 15: ...rasiskverbimo ATITIKTIES DEKLARACIJA almas FR9 Y NEO DUAL sukonstruotas pagal EN12492 2012 EN1077B 2007 standart reikalavimus ir sertifikuotas mon s Apave dok nr 0082 1041 158 11 15 0493 2015 11 04 Su...

Page 16: ...dzialno ci i zasad bezpiecze stwa zwi zanych z praktykowanym sportem RODKI OSRO NO CI ZWI ZANE Z U YTKOWANIEM PRZECHOWYWANIE kask trzyma z dala od wszelkich r de wysokiej temperatury Nigdy nie przekra...

Page 17: ...L zosta zaprojektowany zgodnie ze standardem EN12492 2012 EN1077B 2007 i posiada certyfikat zgodno ci z dokumentem nr 0082 1041 158 11 15 0493 z 04 11 2015 wystawiony przez organizacj Apave Deklaracja...

Page 18: ...ulamentul privind responsabilitatea i securitatea n activitatea dvs PRECAU II DE UTILIZARE STOCARE Nu l sa i casca n apropierea surselor de c ldur Temperatura ambiant trebuie s nu dep easc 40 C Aceast...

Page 19: ...FORMITATE Casca FR9 Y NEO DUAL este conceput conform standardelor EN12492 2012 EN1077B 2007 i certificat de c tre Apave conform documentului nr 0082 1041 158 11 15 0493 din 04 11 2015 Documentul poate...

Page 20: ...na n i dokonca fat lne zranenie Postupujte st le opatrne a bu te zodpovedn s pln m re pektom bezpe nosti s visiacou s va ou portovou innos ou OPATRENIA PRI POU VAN SKLADOVANIE prilbu uchov vajte mimo...

Page 21: ...EO DUAL bola navrhnut na z klade tandardu EN12492 2012 EN1077B 2007 a certifikovan Apave ako zhodn na z klade dokumentu 0082 1041 158 11 15 0493 z 4 11 2015 Dokument k dispoz cii na nasleduj cej adres...

Page 22: ...evajte navodila glede odgovornosti in varnosti ki se nana ajo na va o aktivnost PREVIDNOSTNI UKREPI ZA UPORABO SHRANJEVANJE elado hranite lo eno od virov toplote Nikoli ne sme biti prekora ena tempera...

Page 23: ...rdom EN12492 2012 EN1077B 2007 in certificirana kot skladna s strani Apave na podlagi dokumenta t 0082 1041 158 11 15 0493 z dne 04 11 2015 Dokument si lahko ogledate na naslednjem naslovu https www l...

Page 24: ...z jmu opatrnosti p izp sobujte podm nk m bu te zodpov dn a dodr ujte bezpe nostn postupy pro p slu nou aktivitu BEZPE NOSTN OPAT EN USKLADN N P ilbu skladujte mimo dosah zdroj tepla Teplota nesm p ekr...

Page 25: ...e navr ena podle normy EN12492 2012 EN1077B 2007 a m certifikaci Apave podle dokumentu 0082 1041 158 11 15 0493 ze 4 11 2015 Dokument je ke sta en na t to adrese https www lafuma boutique com media mi...

Page 26: ...26 EN1077B EN12492 40 C 1 M 55 59 CM L 57 61 CM 2 3 4...

Page 27: ...9 Y NEO DUAL EN12492 2012 EN1077B 2007 APAVE N 0082 1041 158 11 15 0493 2015 11 04 https www lafuma boutique com media millet default cms pages certificate_ of_conformity_NEO_DUAL_HELMET pdf 2 SAV MIL...

Page 28: ...28 EN1077B EN12492 40 1 M 55 59 L 57 61 2 3 4 Millet...

Page 29: ...NEO DUAL EN12492 2012 EN1077B 2007 Apave 2015 11 4 N 0082 1041 158 11 15 0493 https www lafuma boutique com media millet default cms pages certificate_of_conformity_NEO_DUAL_HELMET pdf Millet 2 SAV Mi...

Page 30: ...30 EN1077B EN12492 40 1 M 55 59 L 57 61 2 3 4 Millet EN1077 A B A B...

Page 31: ...AL EN12492 2012 EN1077B 2007 Apave 2015 4 11 N 0082 1041 158 11 15 0493 https www lafuma boutique com media millet default cms pages certificate_of_conformity_NEO_DUAL_HELMET pdf Millet SAV Millet L 2...

Page 32: ...32 EN1077B EN12492 40 C 1 M 55 59 L 57 61 2 3 4...

Page 33: ...FR9 Y NEO DUAL EN12492 2012 EN1077B 2007 APAVE 0082 1041 158 11 15 0493 04 11 2015 https www lafuma boutique com media millet default cms pages certificate_of_conformity_ NEO_DUAL_HELMET pdf Millet 2...

Page 34: ...34 fig 1 fig 2 fig 3 fig 3 CLIC SMALLPAD Size M 55 59 WIDE PAD Size L 57 61...

Page 35: ...strasse 35 73266 Bissingen Teck 49 07 023 951 121 AUSTRIA MILLET Mountain group Franz Riegler 43 664 242 60 38 43 662 26 82 03 ITALY MILLET Italy L M O Srl Vicilo Boccacavalla 18 31044 Montebelluna TV...

Page 36: ...36...

Reviews: