background image

GB

F

E

D

© 2021 Milescraft, Inc. • 

U.S. Patents #7,089,978 / 7,467,651 

• 

www.milescraft.com

M1206MRV3 • M1256MRV3 • 01/21

5

4

4

5

5

8

 If you want to paint your sign, there are many 

different ways to do so, but we have found this to be 

the easiest. Spray paint the entire work piece after it 

has been routed. After the paint is dry, sanding the 

entire sign with a belt sander will remove the paint 

from the high spots and leave paint in the areas that 

have been routed. Be sure to sand the work piece 
evenly.

9

 If desired depth of cut is greater than 5/16" 

(8mm), make 1/4” passes to achieve desired depth 
of cut (see img. 4).

Note: Depending on each router, the maximum depth of 

cut may be different. Do not make contact between the 

router collet and the guide bushing when plunging, as 

this will damage the bushing. 

bk

 Creating your own templates (see img. 5):

• Recommended material is Polystyrene or 

Polypropylene.

• Material thickness is 3/32" (2.5mm).

• Rip your material to 3-1/4" (82mm) wide and to 

your desired length with your table saw.

• Secure design onto the blank template (glue, spray, 

adhesive, tape, etc.).

• Use your scroll saw or coping saw to cut your 

design.

HINTS

8

 Il y a plusieurs façons de peindre le panneau, 

mais la méthode suivante est considérée comme la 
plus facile. Pulvériser la peinture sur toute la surface 
de travail après gravure. Une fois la peinture sèche, 
poncer la totalité du panneau avec une ponceuse à 
bande pour retirer la peinture sur la surface surélevée 
et pour la laisser dans les zones gravées. S’assurer 
de poncer uniformément le panneau.

9

 Si la profondeur de coupe souhaitée est 

supérieure à 8mm (5/16 po), faire plusieurs passages 
pour l’obtenir (voir l’image 4).

bk

 Créer ses propres gabarits (voir l’image 5):  

• Recommended material is Polystyrene or 

Polypropylene

• L’épaisseur du matériau doit être de 2,5mm (3/32 

po).       

• Scier votre matériau à 82mm (3-1/4 po) de largeur 

et à la longueur voulue, avec votre banc de scie.

• Dessiner ou télécharger le motif voulu
• Fixer le dessin sur le gabarit (colle, adhésif en 

aérosol, ruban adhésif, etc.).

8

 Si desea pintar el letrero, hay muchas formas de 

hacerlo, pero hemos descubierto que la más sencilla 
es esta: Pinte con aerosol toda la pieza de trabajo 
después de haberla rebajado. Una vez que esté seca 
la pintura, lije todo el letrero con una lijadora de 
banda, para eliminar la pintura de las partes altas, 
dejándola solo en las áreas rebajadas. Asegúrese de 
lijar la pieza de trabajo de forma pareja.

9

 Si la profundidad de corte deseada es de más 

de 5/16" (8mm), haga varios pases para lograr la 
profundidad deseada (ver la imagen 4).

bk

 Cree sus propias plantillas (ver la imagen 5): 

• Los materiales recomendados son poliestireno y 

polipropileno.

• El grosor del material es de 3/32" (2,5mm).
• Recorte el material a 3-1/4" (82mm) de ancho y al 

largo deseado con su sierra de mesa.

• Fije el diseño sobre la plantilla en blanco 

(pegamento, adhesivo en aerosol, cinta, etc.)

• Use una sierra de calar o segueta para recortar el 

diseño.

8

 Es gibt verschiedene Möglichkeiten die gefräste 

Schrifttafel zu bemalen. Hier ist eine ganz einfache: 
Sprühen Sie die gesamte Tafel nach dem Fräsen 
ein. Nachdem die Farbe trocken ist, schleifen Sie die 
Oberfläche mit einem Bandschleifer o ä. So bleibt 
dann nur das Schriftbild zu sehen.

9

 Sollte Ihre gewünschte Frästiefe größer als 8mm 

sein, fräsen Sie in mehreren Abschnitten (siehe Abb. 
4).

bk

 So können Sie beliebige Schablonen selbst 

herstellen (siehe Abb. 5):
• Als Material empfehlen wir Polystyrol (PS) oder 

Polypropylen (PP).

• Materialstärke sollte 2,5mm bis max. 3mm 

betragen.

• Schneiden Sie das Material auf eine Breite von 

82mm zu. Die Länge hängt von Ihrem Objekt ab.

• Befestigen Sie Ihre zu fräsende Unterlage auf dem 

Material (kleben etc.).

• Schneiden Sie Ihr Design mit einer Laub- oder 

Dekupiersäge aus.

CONSEILS

CONSEJOS

HINWEISE

Summary of Contents for SignCrafter 1206

Page 1: ... Adapter zur Schienenverlängerung 2 5 Grundplatte 1 6 Schrauben zur Montage der Grundplatte 6 7 Kopierhülse 15 9mm 5 8 Zoll 1 8 Zentrierstift 1 9 Hohlkehlfräser 9 5mm 3 8 Zoll 1 10 C Zwinge mit Flachprofil 2 11 Zahlen Buchstabenset groß 64mm 2 5 Zoll 82 Stück SignCrafterMC 1 Rails de 46 cm 18 po 4 2 Capuchons d extrémité 2 3 Chevalets de support 2 4 Raccords de rails 2 5 Plaque de base 1 6 Vis de ...

Page 2: ... de Base 6 Installer le SignCrafterMC 7 10 Utiliser le SignCrafterMC 11 13 Compatibilité graphique 14 Pièces de rechange 15 16 TABLA DE CONTENIDO Visión de conjunto 1 Préparation de votre routeur 3 Advertencia de Seguridad 3 Consejos 4 5 Montaje de Semelle de Base 6 Configuración de SignCrafterMR 7 10 Uso de SignCrafterMR 11 13 Table de Compatibilidad 14 Componentes de Repuesto 15 16 INHALTSVERZEI...

Page 3: ... tool operation Always keep hands face hair loose clothing and body at a safe distance from spindles and cutting tools Always keep a firm grip on tool handles when in operation Always disconnect from power source before adjusting power tools AVERTISSEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ Vous devez lire comprendre et respecter les instructions du fabricant de votre outil électrique concernant la sécurité Vou...

Page 4: ...écoupe couper les bouts de la planche à la longueur voulue 7 S assurer de bien fixer les ponts de soutien loin de l endroit à travailler voir l image 3 1 Antes de rebajar el letrero le recomendamos usar primero una pieza de prueba para cerciorarse de que esté correcta la configuración 2 Puede usar gran variedad de estilos de fresa para lograr el aspecto deseado de su letrero Al usar otras fresas a...

Page 5: ...ériau doit être de 2 5mm 3 32 po Scier votre matériau à 82mm 3 1 4 po de largeur et à la longueur voulue avec votre banc de scie Dessiner ou télécharger le motif voulu Fixer le dessin sur le gabarit colle adhésif en aérosol ruban adhésif etc 8 Si desea pintar el letrero hay muchas formas de hacerlo pero hemos descubierto que la más sencilla es esta Pinte con aerosol toda la pieza de trabajo despué...

Page 6: ...etzt obdieGrundplatteauchwirklichzentriertist 8ZiehenSiedieSchraubenfestan 9EntfernenSiedenZentrierstiftausderSpannzange ENSAMBLAJE Y CENTRADO DE LA PLACA BASE DE ACOPLE MONTAGE DER GRUNDPLATTE 1Remove the manufacturer s base plate from the router you intend to use with your SignCrafter 2Insert the appropriate end of the centering pin into the routers collet Follow your router manufacturer s instr...

Page 7: ...es pour combler l espace à l envers pour ne pas les graver par inadvertance plus tard Voir conseils p 4 1 Disponga las letras del letrero en la superficie de trabajo para determinar la configuración a usar 2 Si el letrero es de hasta 16 40 cm se usa la configuración 1 ver la imagen 1 3 Si el letrero es de hasta 34 84 cm se usa la configuración 2 ver la imagen 2 4 Las letras necesitan estar centrad...

Page 8: ...age 5 1 Afloje los tornillos de la abrazadera del riel en el marco terminal ver la imagen 1 2 Inserte dos de los rieles de 18 46 cm en las ranuras de uno de los marcos terminales asegúrese de que el riel se inserte en la orientación correcta Apriete los tornillos de la abrazadera del riel para fijar los rieles ver la imagen 2 3 Deslice las primeras dos plantillas en los rieles asegurándose de que ...

Page 9: ...côté des raccords glisser l autre chevalet de support sur les rails voir l image 2 1 Afloje los tornillos de la abrazadera del riel en el marco terminal Ver la imagen 1 pág 8 2 Inserte dos de los rieles de 46 cm 18 en las ranuras de uno de los marcos terminales asegúrese de que el riel se inserte en la orientación correcta Apriete los tornillos de la abrazadera del riel para fijar los rieles ver l...

Page 10: ...out déplacement lors de l évidage 6 Fije el otro marco terminal en el extremo abierto de los rieles para letras Apriete los tornillos de la abrazadera del riel ver la imagen 3 7 Afloje con el destornillador el tornillo del espaciador ajustable del marco terminal que acaba de fijar y empuje el espaciador en línea con la última plantilla de letra Esto asegura que las letras estén justas y también ll...

Page 11: ... trouve contre la pièce d écartement réglable pour un support optimal Serrer les serre joints en C voir l image 3 1 Puede utilizar la SignCrafterMR con fresadora de soporte vertical ajustable ver la imagen 1a o fijo ver la imagen 1b 2 Centre la configuración en la pieza de trabajo esto puede variar dependiendo del letrero y de sus preferencias personales ver la imagen 2 3 Una vez que haya centrado...

Page 12: ...cer à évider 4 Al instalar la fresa de la rebajadora siga las instrucciones del fabricante de su fresadora Después de haber instalado adecuadamente la fresa vuelva a fijar el buje a la placa base Asegúrese de que la fresa esté centrada 5 Para ajustar la profundidad de corte para la broca de su fresadora necesitará ajustar la altura o la base de su fresadora La profundidad expuesta de corte se mues...

Page 13: ...uis passer au prochain gabarit de lettre 9 Répéter les étapes 5 à 9 jusqu à ce que votre affiche soit complétée voir l image 7 7 Procure rebajar con movimientos hacia la derecha y muévase alrededor de toda la plantilla ver la imagen 6 8 Asegúrese de apagar la fresadora y de esperar hasta que se detenga antes de levantarla cuidadosamente para proceder a la plantilla de la siguiente letra 9 Repita l...

Page 14: ...aire entrer la douille En algunos de los casos indicados más arriba NO TODOS los orificios de la base del rebajador coincidirán con el patrón de montaje Sólo se necesita que coincidan dos orificios diagonales con la base del rebajador como mínimo para lograr una instalación y un funcionamiento adecuados Puede decidir modificar una ranura existente o añadir uno o más orificios para adecuar mejor su...

Page 15: ... de cabeza 3 2 00007 10 24 x 5 8 2 pan tornillo de cabeza 3 3 00009 10 x 24 Tornillo de cabeza redonda 2 4 00012 Tornillo de abrazadera en C 2 5 00014 Tornillo de abrazadera del riel 4 6 00016 Tornillo de la unión del riel 4 7 01001 10 x 24 Tuerca hexagonal 6 8 21001 Espaciador ajustable 2 9 23000 Riel para letras de 18 46 cm 4 10 30013 Puente de apoyo 2 11 30018 1 4 1 2 Perno de centrad 1 12 3011...

Page 16: ...donda 2 2 00012 Tornillo de abrazadera en C 2 3 00014 Tornillo de abrazadera del riel 4 4 00016 Tornillo de la unión del riel 4 5 01001 10 x 24 Tuerca hexagonal 6 6 21001 Espaciador ajustable 2 7 23000 Riel para letras de 18 46 cm 4 8 30013 Puente de apoyo 2 9 30018 1 4 1 2 Perno de centrad 1 10 30114 Buje guía metálico 5 8 16mm 1 11 30133 Perno de Centrad 6mm 8mm y 12mm 1 12 30144 Punta del torni...

Reviews: