background image

 

Lūdzu, apmeklējiet lietotāja rokasgrāmatas lapu 

 lai iegūtu pilnīgu un atjauninātu lietotāja rokasgrāmatu.

https://mt.lv/um-lv,

Vai arī skenējiet QR

kodu ar savu mobilo tālruni.
Tehniskās specifikācijas, brošūras un vairāk informācijas par produktiem vietnē 

 

https://mikrotik.com/products

 

Konfigurācijas rokasgrāmata programmatūrai jūsu valodā ar papildu informāciju atrodama vietnē

https://mt.lv/help-lv

Ja jums ir nepieciešama palīdzība ierīces uzstādīšanā, lūdzu, konsultējieties ar konsultantiem 

https://mikrotik.com/consultants

Šī ierīce darbojas ar 24 V DC, 0,8 barošanas adapteri, kas tiek pievienots PoE inžektoram, atrodas šīs ierīces oriģinālajā iepakojumā. Izmantojot
PoE inžektoru ar citu enerģijas avotu, ierīce darbojas līdzstrāvas diapazonā  12-57 V

.

Pirmie soļi:

Atveriet Ethernet porta durvis;
Ievietojiet SIM karti slotā ar mikroshēmu uz augšu;
Pievienojiet ierīci pievienotajam PoE inžektoram ar Ethernet kabeli;
Pievienojiet PoE inžektora datu galu datoram;
Pievienojiet strāvas adapteri PoE inžektoram;
Savā tīmekļa pārlūkprogrammā atveriet vietni 

;

https://192.168.88.1

Lietotājvārds: 

 , un nav paroles;

admin

Ievadiet PIN kodu, ja to pieprasa mobilā tīkla operators;
Izmantojiet iespēju pārbaudīt atjauninājumu, lai ierīci programmatūru atjauninātu uz jaunāko versiju. Jums jābūt aktīvizētai SIM kartei ar pieejamiem datiem;
Restartējiet ierīci;
Pievienojieties vēlreiz un izvēlnē QuickSet iestatiet stipru paroli.

Drošības informācija:

Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi 

 

negadījumu novēršanā. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
Izmantojiet tikai ražotāja apstiprināto barošanas adapteri un piederumus, kas iekļauti šī produkta oriģinālajā iepakojumā.

 

Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka 

 

aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.

 

 

Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai ārā uz staba. Pirms instalēšanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet montāžas instrukcijas. Nepareizas aparatūras un 

 nelietošana 

.

konfigurācijas

vai pareizu procedūru neievērošana var izraisīt bīstamu situāciju cilvēkiem un sabojāt sistēmu

 

Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu 
risku!

 

Šis ir A klases produkts. Sadzīves apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radio traucējumus, un tādā gadījumā lietotājam var būt jāveic atbilstoši pasākumi.

 

Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.

 Šī MikroTik iekārta atbilst FCC, IC un Eiropas Savienības radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai

Radiofrekvences starojuma iedarbība:

 

videi. Šī MikroTik ierīce jāuzstāda un jādarbina ne tuvāk par 130 centimetriem no ķermeņa, profesionāla lietotāja vai plašas sabiedrības.
Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Rīga, Latvija, LV1039.

MT - Malti. Gwida Quick:

Din il-Gwida Quick tkopri l-mudell: RBLHGGR & R11e-LTE6 (LHGG LTE6 kit).

 

Dan huwa Apparat tan-Netwerk Wireless. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-każ (ID).

 

Jekk jogħġbok żur il-paġna manwal tal-utent fuq 

 għall-manwal aġġornat tal-utent.

https://mt.lv/um-mt

Jew skennja l-kodiċi QR bit-telefon ċellulari

tiegħek.
Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq 

 

https://mikrotik.com/products

 

Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq

https://mt.lv/help-mt

Jekk għandek bżonn għajnuna fil-konfigurazzjoni, jekk jogħġbok tfittex konsulent  

https://mikrotik.com/consultants

Dan l-apparat jaċċetta input ta ’24 V DC, 0.8 A adapter tal-enerġija konness mal-PoE, li huwa pprovdut fl-imballaġġ oriġinali ta’ dan l-apparat. Meta tuża injettur
PoE u sors ta 'enerġija differenti, il-firxa hija 12-57 V (kurrent dirett) 

.

L-ewwel passi:

Iftaħ il-bieb tal-port Ethernet;
Daħħal il-biljett SIM fl-islott, biċ-ċippa tħares 'il fuq;
Qabbad it-tagħmir mal-injettur PoE inkluż bil-kejbil Ethernet mat-tarf tad-dejta + tal-qawwa;
Qabbad it-tmiem tad-dejta tal-injettur PoE fil-kompjuter;
Qabbad l-adapter tal-qawwa mal-injettur PoE;
Iftaħ il- 

 :  

 fil-web browser tiegħek;

http

//192.168.88.1

Isem tal-utent: 

 , u m'hemm l-ebda password;

admin

Daħħal il-kodiċi PIN, jekk meħtieġ mill-operatur tan-netwerk mobbli tiegħek;
Uża l-verifika għall-għażla ta 'aġġornament biex taġġorna l-apparat għall-aħħar verżjoni. Irid ikollok SIM card attiva bid-dejta disponibbli;
L-apparat se jerġa 'jibda;
Qabbad mill-ġdid u fil-menu QuickSet issettja password qawwija.

Informazzjoni dwar is-Sikurezza:

Qabel ma taħdem fuq kwalunkwe tagħmir MikroTik, kun konxju tal-perikli involuti fiċ-ċirkwiti elettriċi u kun familjari mal-prattiki standard għall-prevenzjoni ta 

 

'inċidenti. L-installatur għandu jkun familjari mal-istrutturi, termini u kunċetti tan-netwerk.

 

 

 

Uża biss il - provvista tal- enerġija u aċċessorji approvati mill-manifattur , u li jistgħu jiġu sibt i n l-imballaġġ oriġinali ta 'dan il-prodott.

 

Dan it-tagħmir għandu jkun installat minn persunal imħarreġ u kwalifikat, skont dawn l-istruzzjonijiet ta 'installazzjoni. L-installatur huwa responsabbli li jiżgura li 

 

l-Installazzjoni tat-tagħmir hija konformi mal-kodiċijiet elettriċi lokali u nazzjonali. Tippruvax tiżżarma, tissewwa jew timmodifika l-apparat.

 

 

Dan il-prodott huwa maħsub biex jintrama fuq barra fuq arblu. Jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet tal-immuntar b’attenzjoni qabel tibda l-installazzjoni. Jekk 

Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v6.46 jew l-aħħar verżjoni stabbli, sabiex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità
lokali!
Hija  r-responsabbiltà  tal-utenti  finali  li  jsegwu  r-regolamenti  lokali  tal-pajjiż,  inkluż  operazzjoni  fi  ħdan  kanali  tal-frekwenza  legali,  qawwa  tal-ħruġ,
rekwiżiti  tal-kejbils  u  rekwiżiti  tal-Għażla  tal-Frekwenza  Dynamic  (DFS).  L-apparati  kollha  tar-radju  MikroTik  għandhom  jiġu  installati  skond  l-
istruzzjonijiet.

Summary of Contents for LHGG LTE6 kit

Page 1: ...product This equipment is to be installed by trained and qualified personnel as per these installation instructions The installer is responsible for making sure that the Installation of the equipment...

Page 2: ...Mus te m t aktivn SIM kartu s dostupn mi daty Za zen se restartuje P ipojte se znovu a v nab dce QuickSet nastavte siln heslo Bezpe n informace Ne za nete pracovat na jak mkoli za zen MikroTik uv domt...

Page 3: ...stang L s monteringsvejledningen omhyggeligt inden installationen p begyndes Undladelse af at bruge den korrekte hardware og konfiguration eller at f lge de korrekte procedurer kan resultere i en far...

Page 4: ...hen Sie nicht das Ger t zu zerlegen zu reparieren oder zu modifizieren Dieses Produkt ist f r die Montage im Freien an einer Stange vorgesehen Bitte lesen Sie die Montageanleitung sorgf ltig durch bev...

Page 5: ...iones de instalaci n El instalador es responsable de asegurarse de que la instalaci n del equipo cumpla con los c digos el ctricos locales y nacionales No intente desmontar reparar o modificar el disp...

Page 6: ...estele ohtliku olukorra ja s steemi kahjustada Me ei saa garanteerida et seadme eba ige kasutamise t ttu ei juhtu nnetusi ega kahjustusi Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal vastutuse...

Page 7: ...s le HAUT Connectez l appareil l injecteur PoE fourni avec un c ble Ethernet l extr mit data power Connectez l extr mit de donn es de l injecteur PoE l ordinateur Connectez l adaptateur d alimentation...

Page 8: ...je U tom slu aju se od korisnika mo e tra iti da poduzme odgovaraju e mjere U slu aju kvara ure aja isklju ite ga iz napajanja Najbr i na in za to je isklju ivanjem mre nog adaptera iz uti nice Ova op...

Page 9: ...2 57 V corrente continua Primi passi Aprire la porta della porta Ethernet Inserire la scheda SIM nello slot con il chip rivolto verso l alto Collegare il dispositivo all iniettore PoE incluso con cavo...

Page 10: ...vara valdi truflunum tvarpi og g ti veri krafist ess a notandinn geri vi eigandi r stafanir Ef bilun t ki vinsamlegast aftengdu a fr rafmagni Skj tasta lei in til ess er me v a taka rafmagnstengi r sa...

Page 11: ...nimo adapter prie PoE purk tuko Savo interneto nar ykl je atidarykite https 192 168 88 1 Vartotojo vardas o slapta od io n ra admin veskite PIN kod jei to reikalauja j s mobiliojo tinklo operatorius N...

Page 12: ...j darbina ne tuv k par 130 centimetriem no erme a profesion la lietot ja vai pla as sabiedr bas Ra ot js Mikrotikls SIA Br v bas gatve 214i R ga Latvija LV1039 MT Malti Gwida Quick Din il Gwida Quick...

Page 13: ...et menu een sterk wachtwoord in Veiligheidsinformatie Voordat u aan MikroTik apparatuur werkt moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met standaardprocedures voo...

Page 14: ...t produkt klasy A W rodowisku domowym ten produkt mo e powodowa zak cenia radiowe W takim przypadku u ytkownik mo e zosta zobowi zany do podj cia odpowiednich krok w W przypadku awarii urz dzenia od c...

Page 15: ...Introducei cartela SIM n slot cu cipul orientat n sus Conectai dispozitivul la injectorul PoE inclus cu cablul Ethernet la datele power end Conectai sf ritul datelor injectorului PoE la computer Conec...

Page 16: ...o v robok pou vajte opatrne a pracujte na svoje vlastn riziko Toto je produkt triedy A V dom com prostred m e tento produkt sp sobova r diov ru enie V takom pr pade m e by od pou vate a po adovan aby...

Page 17: ...adapter ansluten till PoE som finns i originalf rpackningen p denna enhet N r du anv nder en PoE injektor och en annan str mk lla r intervallet 12 57 V likstr m F rsta stegen ppna Ethernet portd rren...

Page 18: ...min PIN SIM QuickSet MikroTik A MikroTik FCC IC MikroTik 130 Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga LV1039 RU RBLHGGR R11e LTE6 LHGG LTE6 kit ID https mt lv um ru QR https mikrotik com products https...

Page 19: ...ikroTik https mikrotik com buy europe russia MikroTik EAC UA Y RBLHGGR R11e LTE6 LHGG LTE6 kit ID QR https mt lv um uk https mikrotik com products https mt lv help https mikrotik com consultants 24 0...

Page 20: ...2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices Shielded cables...

Page 21: ...apparecchiatura radio RBLHGGR R11e LTE6 conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet https mikrotik com products...

Page 22: ...E Band 38 2600 MHz 23dBm 2 7 dB LTE Band 40 2300 MHz 23dBm 2 7 dB 56422 This MikroTik device meets Maximum TX power limits per ETSI regulations For more detailed information see Declaration of Conform...

Reviews: