background image

IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:

Þessi snöggvísi nær yfir líkanið: GPEN21.

 

Þetta er net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).

 

Vinsamlegast  farðu  á  notendahandbókarsíðuna  á 

  fyrir  allar  uppfærðar  notendahandbækur.

https://mt.lv/um-is

Eða  skannaðu  QR  kóða  með

farsímanum þínum.
Tækniforskriftir, full ESB-samræmisyfirlýsing, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á 

https://mikrotik.com/products

Mikilvægustu tækniforskriftirnar fyrir þessa vöru er að finna á síðustu síðu þessarar hraðhandbókar.

 

Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á

https://mt.lv/help-is

Ef þú þarft hjálp við stillingar, vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa 

https://mikrotik.com/consultants

Fyrstu skrefin:

Tengdu Ethernet snúru við Ethernet tengið;
Notaðu skrúfjárn til að skrúfa miðskrúfuna af og fjarlægja plasthlífina;
Undir hlífinni er Ethernet og SFP framleiðsla höfn;
Tengdu við tækin þín;
Tengdu tækið við aflgjafa, straumbreytirinn er ekki með í pakkanum;
Opnaðu

í vafranum þínum til að hefja stillingar, notandanafn: admin og það er ekkert lykilorð sjálfgefið;

 

https://192.168.88.1

 

Ef þess er þörf, er hægt að festa tækið á vegginn;
Skrúfurnar með hengjum fylgja í pakkningunni.

Öryggisupplýsingar:

Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir 
slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að 
uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.

Þessari vöru er ætlað að setja upp innandyra.

 

Geymið þessa vöru fjarri vatni, eldi, raka eða heitu umhverfi.

Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu 
á eigin ábyrgð!
Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.

Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettlandi, LV1039.

NO - Norsk. Hurtiginnføring:

Denne hurtigguiden dekker modell: GPEN21.

 

Dette er nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).

 

Vennligst besøk bruksanvisningen på 

 for den fulle oppdaterte bruksanvisningen.

https://mt.lv/um-no

Eller skann QR-koden med mobiltelefonen

din.
Tekniske spesifikasjoner, full EU-samsvarserklæring, brosjyrer og mer informasjon om produkter på 

https://mikrotik.com/products

De viktigste tekniske spesifikasjonene for dette produktet finner du på siste side i denne hurtigveiledningen.

 

Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på

https://mt.lv/help-no

Hvis du trenger hjelp med konfigurering, kan du søke en konsulent 

https://mikrotik.com/consultants

Første steg:

Koble Ethernet-kabelen til Ethernet-porten;
Bruk en skrutrekker for å skru ut den sentrale skruen og fjerne plastdekselet.
Under dekselet er det Ethernet- og SFP-utgangsportene;
Koble til enhetene dine;
Koble enheten til strømkilden, strømadapteren er ikke inkludert i pakken;
Åpne

i nettleseren din for å starte konfigurasjonen, brukernavn: admin og det er ikke noe passord som standard;

 

https://192.168.88.1

 

Om nødvendig kan enheten monteres på veggen;
Skruene med dybler følger med i pakken.

Sikkerhetsinformasjon:

Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre 
ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
Bruk bare strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av 
utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.

Dette produktet er ment å installeres innendørs.

 

Hold dette produktet borte fra vann, brann, fuktighet eller varme omgivelser.

Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!
Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten.

Produsent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:

Šis trumpasis vadovas apima GPEN21 modelį.

 

Tai yra tinklo įrenginys. Produkto modelio pavadinimą galite rasti dėklo etiketėje (ID).

 

Norėdami  gauti  išsamesnį  vartotojo  vadovą,  apsilankykite  vartotojo  vadovo  puslapyje 

.

https://mt.lv/um-lt

Arba  nuskaitykite  QR  kodą  savo

mobiliuoju telefonu.
Techninės specifikacijos, visa ES atitikties deklaracija, brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius adresu 

https://mikrotik.com/products

Svarbiausias šio gaminio technines specifikacijas galite rasti paskutiniame šio greito vadovo puslapyje.

 

Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje

https://mt.lv/help-lt

Jei jums reikia pagalbos dėl konfigūravimo, kreipkitės į konsultantą 

https://mikrotik.com/consultants

Summary of Contents for GPEN21

Page 1: ...1039 BG Български Бързо ръководство Това бързо ръководство обхваща модела GPEN21 Това е мрежово устройство Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра ID Моля посетете страницата с ръководството за потребителя на за пълното актуализирано ръководство за употреба https mt lv um bg Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон Технически спецификации пълна ЕС декларация за с...

Page 2: ...dukter på https mikrotik com products De vigtigste tekniske specifikationer for dette produkt findes på den sidste side i denne hurtigvejledning Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https mt lv help da Hvis du har brug for hjælp til konfiguration bedes du kontakte en konsulent https mikrotik com consultants Første trin Tilslut Ethernet kabel t...

Page 3: ...ttps mt lv help el Εάν χρειάζεστε βοήθεια σχετικά με τη διαμόρφωση αναζητήστε έναν σύμβουλο https mikrotik com consultants Πρώτα βήματα Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στη θύρα Ethernet εισόδου Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να ξεβιδώσετε την κεντρική βίδα και να αφαιρέσετε το πλαστικό κάλυμμα Κάτω από το κάλυμμα υπάρχουν θύρες εξόδου Ethernet και SFP Συνδεθείτε στις συσκευές σας Συνδέστε τη συσκευ...

Page 4: ...lmab mudelit GPEN21 See on võrguseade Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt ID Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel https mt lv um et Või skannige oma mobiiltelefoniga QR koodi Tehnilised andmed täielik EL i vastavusdeklaratsioon brošüürid ja lisateave toodete kohta aadressil https mikrotik com products Selle toote kõige olulisemad tehnilised andmed leiate ...

Page 5: ...eur n est pas inclus dans l emballage Ouvrez dans votre navigateur Web pour démarrer la configuration nom d utilisateur admin et il n y a pas de mot de passe par défaut https 192 168 88 1 Si nécessaire l appareil peut être monté sur le mur Les vis avec chevilles sont incluses dans l emballage Information sur la sécurité Avant de travailler sur un équipement MikroTik soyez conscient des dangers lié...

Page 6: ...nak Ne kísérelje meg szétszerelni megjavítani vagy átalakítani a készüléket Ezt a terméket beltéri használatra tervezték Tartsa távol a terméket víztől tűztől páratartalomtól és forró környezettől Nem garantálhatjuk hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be Kérjük használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét Eszköz meghi...

Page 7: ...svarserklæring brosjyrer og mer informasjon om produkter på https mikrotik com products De viktigste tekniske spesifikasjonene for dette produktet finner du på siste side i denne hurtigveiledningen Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https mt lv help no Hvis du trenger hjelp med konfigurering kan du søke en konsulent https mikrotik com consultan...

Page 8: ...zvades porti Savienojiet ierīces ar portiem izmantojot Ethernet vai SFP kabeļus Pievienojiet ierīci strāvas avotam strāvas adapteris nav iekļauts komplektācijā Atveriet vietni savā tīmekļa pārlūkprogrammā lai sāktu konfigurēšanu lietotāja vārds admin un pēc noklusējuma parole nav uzstādīta https 192 168 88 1 Ja nepieciešams ierīci var piestiprināt pie sienas Skrūves ar dībeļiem ir iekļautas iepako...

Page 9: ...uur worden gemonteerd De schroeven met pluggen zitten in het pakket Veiligheidsinformatie Voordat u aan MikroTik apparatuur werkt moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met standaardprocedures voor het voorkomen van ongevallen Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren termen en concepten Gebruik alleen de voeding en accessoires die door...

Page 10: ...sitivo pode ser montado na parede Os parafusos com buchas estão incluídos na embalagem Informação de Segurança Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes O instalador deve estar familiarizado com estruturas termos e conceitos de rede Use apenas a fonte de a...

Page 11: ...ené výrobcom ktoré nájdete v pôvodnom obale tohto produktu Toto zariadenie musí inštalovať školený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu Inštalatér je zodpovedný za zabezpečenie toho aby inštalácia zariadenia vyhovovala miestnym a národným elektrickým predpisom Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať opravovať alebo upravovať Tento produkt je určený na inštaláciu vo vnútri Chráňt...

Page 12: ...Denna produkt är avsedd att installeras inomhus Håll produkten borta från vatten eld luftfuktighet eller heta miljöer Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kommer att inträffa på grund av felaktig användning av enheten Använd denna produkt med försiktighet och använd den på egen risk Vid fel på enheten koppla bort den från strömmen Det snabbaste sättet är att koppla ur nätadaptern fr...

Page 13: ...и салфетками Не брызгайте водой в щели и контакты корпуса изделия Плохо выводящиеся следы и пятна удаляйте изопропиловым спиртом Текущий ремонт Все виды ремонта изделия допускается выполнять только аттестованным персоналом в сервисном центре предприятия изготовителя или в другой уполномоченной изготовителем организации Замена вышедших из строя технических средств ТС изделия должна осуществляться н...

Page 14: ...тувати що через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження Будь ласка використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик У разі відмови пристрою відключіть його від живлення Найшвидший спосіб зробити це від єднавши адаптер живлення від розетки Виробник Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Рига Латвія LV1039 Federal Communication Commission Interference ...

Page 15: ......

Page 16: ...alimentazione del prodotto ES Opciones de entrada de energía del producto RU Варианты входной мощности продукта EN IP class of the enclosure DE IP Klasse des Gehäuses FR Classe IP du boîtier IT Classe IP della custodia ES Clase de IP del recinto RU Класс защиты корпуса IP EN Operating Temperature DE Betriebstemperatur FR température de fonctionnement IT temperatura di esercizio ES Temperatura de f...

Reviews: