background image

Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet de entrada;
Use un destornillador para desenroscar el tornillo central y retire la cubierta de plástico;
Debajo de la cubierta hay puertos de salida Ethernet y SFP;
Conéctese a sus dispositivos;
Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación, el adaptador de corriente no está incluido en el paquete;
Abra

en su navegador web para iniciar la configuración, nombre de usuario: admin y no hay contraseña por defecto;

 

https://192.168.88.1

 

Si es necesario, el dispositivo se puede montar en la pared;
Los tornillos con tacos están incluidos en el paquete.

Información de seguridad:

Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar 
para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
Utilice solo la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante, y que se pueden encontrar en el embalaje original de este producto.
Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de asegurarse de 
que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. No intente desmontar, reparar o modificar el dispositivo.

Este producto está diseñado para instalarse en interiores.

 

Mantenga este producto alejado del agua, fuego, humedad o ambientes calientes.

No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debido al uso incorrecto del dispositivo. ¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio 
riesgo!
En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación. La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de alimentación de la toma 
de corriente.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.

Información México:

EFICIENCIA ENERGETICA CUMPLE CON LA NOM-029-ENER-2017.
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:

Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y.
Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada.

Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i, Riga, LV-1039, Latvia.
País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.
Por  favor  contacte  a  su  distribuidor  local  para  preguntas  regionales  específicas.  La  lista  de  importadores  se  puede  encontrar  en  nuestra  página  de  inicio  – 

.

https://mikrotik.com/buy/latinamerica/mexico

ET - Eestlane. Kiirjuhend:

See kiirjuhend hõlmab mudelit GPEN21.

 

See on võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).

 

Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel 

.

https://mt.lv/um-et

Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.

Tehnilised andmed, täielik EL-i vastavusdeklaratsioon, brošüürid ja lisateave toodete kohta aadressil 

https://mikrotik.com/products

Selle toote kõige olulisemad tehnilised andmed leiate selle kiirjuhendi viimaselt lehelt.

 

Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt

https://mt.lv/help-et

Kui vajate konfigureerimisel abi, pöörduge konsultandi poole 

https://mikrotik.com/consultants

Esimesed sammud:

Ühendage Etherneti kaabel sisend Etherneti pordiga;
Kruvige kruvikeerajaga lahti keskkruvi ja eemaldage plastkate;
Katte all on Etherneti ja SFP väljundpordid;
Ühendage oma seadmetega;
Ühendage seade toiteallikaga, toiteadapterit ei ole pakendis;
Seadistamise alustamiseks avage veebibrauseris

, kasutajanimi: admin ja vaikimisi pole parooli;

 

 

https://192.168.88.1

Vajadusel saab seadme seinale kinnitada;
Tüüblitega kruvid sisalduvad pakendis.

Ohutusteave:

Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks 
tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis.
Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et 
seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.

See toode on ette nähtud paigaldamiseks siseruumidesse.

 

Hoidke seda toodet eemal veest, tulest, niiskusest ja kuumadest keskkondadest.

Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal 
vastutusel!
Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.

Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riia, Läti, LV1039.

FI - Suomalainen. Pikaopas:

Tämä pikaopas kattaa mallin: GPEN21.

 

Tämä on verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).

 

Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta 

.

https://mt.lv/um-fi

Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.

Tekniset tiedot, täydellinen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessa 

https://mikrotik.com/products

Tämän tuotteen tärkeimmät tekniset tiedot ovat tämän pikaoppaan viimeisellä sivulla.

 

Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa

https://mt.lv/help-fi

Jos tarvitset ohjeita konfiguroinnissa, kysy neuvoa

 https://mikrotik.com/consultants

Summary of Contents for GPEN21

Page 1: ...1039 BG Български Бързо ръководство Това бързо ръководство обхваща модела GPEN21 Това е мрежово устройство Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра ID Моля посетете страницата с ръководството за потребителя на за пълното актуализирано ръководство за употреба https mt lv um bg Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон Технически спецификации пълна ЕС декларация за с...

Page 2: ...dukter på https mikrotik com products De vigtigste tekniske specifikationer for dette produkt findes på den sidste side i denne hurtigvejledning Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https mt lv help da Hvis du har brug for hjælp til konfiguration bedes du kontakte en konsulent https mikrotik com consultants Første trin Tilslut Ethernet kabel t...

Page 3: ...ttps mt lv help el Εάν χρειάζεστε βοήθεια σχετικά με τη διαμόρφωση αναζητήστε έναν σύμβουλο https mikrotik com consultants Πρώτα βήματα Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στη θύρα Ethernet εισόδου Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να ξεβιδώσετε την κεντρική βίδα και να αφαιρέσετε το πλαστικό κάλυμμα Κάτω από το κάλυμμα υπάρχουν θύρες εξόδου Ethernet και SFP Συνδεθείτε στις συσκευές σας Συνδέστε τη συσκευ...

Page 4: ...lmab mudelit GPEN21 See on võrguseade Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt ID Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel https mt lv um et Või skannige oma mobiiltelefoniga QR koodi Tehnilised andmed täielik EL i vastavusdeklaratsioon brošüürid ja lisateave toodete kohta aadressil https mikrotik com products Selle toote kõige olulisemad tehnilised andmed leiate ...

Page 5: ...eur n est pas inclus dans l emballage Ouvrez dans votre navigateur Web pour démarrer la configuration nom d utilisateur admin et il n y a pas de mot de passe par défaut https 192 168 88 1 Si nécessaire l appareil peut être monté sur le mur Les vis avec chevilles sont incluses dans l emballage Information sur la sécurité Avant de travailler sur un équipement MikroTik soyez conscient des dangers lié...

Page 6: ...nak Ne kísérelje meg szétszerelni megjavítani vagy átalakítani a készüléket Ezt a terméket beltéri használatra tervezték Tartsa távol a terméket víztől tűztől páratartalomtól és forró környezettől Nem garantálhatjuk hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be Kérjük használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét Eszköz meghi...

Page 7: ...svarserklæring brosjyrer og mer informasjon om produkter på https mikrotik com products De viktigste tekniske spesifikasjonene for dette produktet finner du på siste side i denne hurtigveiledningen Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https mt lv help no Hvis du trenger hjelp med konfigurering kan du søke en konsulent https mikrotik com consultan...

Page 8: ...zvades porti Savienojiet ierīces ar portiem izmantojot Ethernet vai SFP kabeļus Pievienojiet ierīci strāvas avotam strāvas adapteris nav iekļauts komplektācijā Atveriet vietni savā tīmekļa pārlūkprogrammā lai sāktu konfigurēšanu lietotāja vārds admin un pēc noklusējuma parole nav uzstādīta https 192 168 88 1 Ja nepieciešams ierīci var piestiprināt pie sienas Skrūves ar dībeļiem ir iekļautas iepako...

Page 9: ...uur worden gemonteerd De schroeven met pluggen zitten in het pakket Veiligheidsinformatie Voordat u aan MikroTik apparatuur werkt moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met standaardprocedures voor het voorkomen van ongevallen Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren termen en concepten Gebruik alleen de voeding en accessoires die door...

Page 10: ...sitivo pode ser montado na parede Os parafusos com buchas estão incluídos na embalagem Informação de Segurança Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes O instalador deve estar familiarizado com estruturas termos e conceitos de rede Use apenas a fonte de a...

Page 11: ...ené výrobcom ktoré nájdete v pôvodnom obale tohto produktu Toto zariadenie musí inštalovať školený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu Inštalatér je zodpovedný za zabezpečenie toho aby inštalácia zariadenia vyhovovala miestnym a národným elektrickým predpisom Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať opravovať alebo upravovať Tento produkt je určený na inštaláciu vo vnútri Chráňt...

Page 12: ...Denna produkt är avsedd att installeras inomhus Håll produkten borta från vatten eld luftfuktighet eller heta miljöer Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kommer att inträffa på grund av felaktig användning av enheten Använd denna produkt med försiktighet och använd den på egen risk Vid fel på enheten koppla bort den från strömmen Det snabbaste sättet är att koppla ur nätadaptern fr...

Page 13: ...и салфетками Не брызгайте водой в щели и контакты корпуса изделия Плохо выводящиеся следы и пятна удаляйте изопропиловым спиртом Текущий ремонт Все виды ремонта изделия допускается выполнять только аттестованным персоналом в сервисном центре предприятия изготовителя или в другой уполномоченной изготовителем организации Замена вышедших из строя технических средств ТС изделия должна осуществляться н...

Page 14: ...тувати що через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження Будь ласка використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик У разі відмови пристрою відключіть його від живлення Найшвидший спосіб зробити це від єднавши адаптер живлення від розетки Виробник Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Рига Латвія LV1039 Federal Communication Commission Interference ...

Page 15: ......

Page 16: ...alimentazione del prodotto ES Opciones de entrada de energía del producto RU Варианты входной мощности продукта EN IP class of the enclosure DE IP Klasse des Gehäuses FR Classe IP du boîtier IT Classe IP della custodia ES Clase de IP del recinto RU Класс защиты корпуса IP EN Operating Temperature DE Betriebstemperatur FR température de fonctionnement IT temperatura di esercizio ES Temperatura de f...

Reviews: