background image

 

Manualul de configurare pentru software-ul în limba dvs. cu informaii suplimentare poate fi găsit la

https://mt.lv/help-ro

 

Dispozitivele  MikroTik  sunt  destinate  utilizării  profesionale. Dacă  nu  avei  calificări,  vă  rugăm  să  căutai  un  consultant 

https://mikrotik.com

/consultants

Acest dispozitiv acceptă introducerea adaptorului de curent continuu de 24V DC, care este prevăzut în ambalajul original al acestui dispozitiv.
Primii pasi:

Vă rugăm să ataai antenele furnizate la dispozitiv, înainte de a vă conecta la sursa de alimentare;
Conectai computerul la unul dintre porturile Ethernet.
Introducei cardul SIM SIM în slotul situat sub dispozitiv.
Conectai adaptorul de alimentare la mufa DC.
Deschidei

în browserul dvs. web pentru a începe configuraia.

 

https://192.168.88.1

 

Nume utilizator:

i nu există nicio parolă.

 a

dmin 

Actualizai dispozitivul făcând clic pe (

) din partea dreaptă i actualizai software-ul RouterOS la cea mai recentă versiune.

 

Verificai_pentru date 

 

Trebuie să fie 

introdusă o cartelă SIM valabilă.

Pentru a actualiza manual dispozitivul, accesai 

https://mikrotik.com/download

Alegei pachetele (

) pentru acest dispozitiv i descărcai-l pe computer.

 

ARM 

Încărcai pachetele descărcate în meniul ( 

 ) ( 

) i repornii dispozitivul.

WebFig

Files 

Actualizarea software-ului RouterOS la cea mai recentă versiune va asigura cele mai bune performane, stabilitate i actualizări de securitate.
În meniul (

) configurai următoarele: Alegei ara dvs. pentru a aplica setările de reglementare a ării.

 

QuickSet 

Configurai parola pentru reeaua wireless în câmpul din stânga.
Configurai parola routerului în câmpul de jos.

Informaii de sigurană:

Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fii contieni de pericolele implicate de circuitele electrice i cunoatei practicile standard pentru prevenirea 
accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii i conceptele reelei.
Folosii numai sursa de alimentare i accesoriile aprobate de producător i care pot fi găsite în ambalajul original al acestui produs.
Acest echipament va fi instalat de personal instruit i calificat, conform acestor instruciuni de instalare. Instalatorul este responsabil să se asigure că Instalarea 
echipamentului respectă codurile electrice locale i naionale. Nu încercai să dezasamblai, reparai sau modificai dispozitivul.

Acest produs este destinat să fie instalat în interior.

 

Păstrai acest produs departe de apă, foc, umiditate sau medii calde.

Nu putem garanta că nu vor exista accidente sau avarii dacă dispozitivul este utilizat în mod necorespunzător. Vă rugăm să utilizai acest produs cu grijă i să 
operai pe riscul dvs.!
În cazul unei defeciuni a dispozitivului, vă rugăm să îl deconectai de la alimentare. Cel mai rapid mod de a face acest lucru este prin a deconecta adaptorul de 
alimentare de la priza electrică.

Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu casnic, acest produs poate provoca interferene radio, caz în care utilizatorul ar putea fi obligat să ia măsuri 

 

adecvate.

  Acest  echipament  MikroTik  respectă  limitele  de  expunere  la  radiaii  Uniunea  Europeană  stabilite  pentru  un  mediu

Expunerea  la  radiaii  de  frecvenă  radio:
necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat i funcionat la cel mult 20 centimetri de corpul dvs., de utilizatorul ocupaional sau de publicul larg.

 

Producător: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.

SK - Slovenský. Stručný návod:

Táto stručná príručka „Chateau“ zahŕňa modely: D53G-5HacD2HnD-TC&RG502Q-EA (Chateau 5G).

 

Toto je bezdrôtové sieťové zariadenie. Názov modelu produktu nájdete na štítku prípadu (ID).

 

Úplnú aktualizovanú používateľskú príručku nájdete na 

stránke

 používateľskej príručky na 

 

.

adrese https://mt.lv/um-sk

Alebo naskenujte QR kód

pomocou mobilného telefónu.
Najdôležitejšie technické špecifikácie tohto produktu nájdete na poslednej strane tohto stručného sprievodcu.
Technické špecifikácie, brožúry a ďalšie informácie o produktoch nájdete na 

 

adrese https://mikrotik.com/products

 

Konfiguračnú príručku pre softvér vo vašom jazyku s ďalšími informáciami nájdete na

https://mt.lv/help-sk

 

Zariadenia MikroTik sú určené pre profesionálne použitie. Ak nemáte kvalifikáciu, obráťte sa na konzultanta 

 

https://mikrotik.com/consultants

Toto zariadenie prijíma vstup 24V DC napájacieho adaptéra, ktorý je súčasťou originálneho balenia tohto zariadenia.
Prvé kroky:

Pred pripojením k zdroju napájania pripojte k prístroju dodané antény;
Pripojte počítač k jednému z ethernetových portov.
Vložte micro SIM kartu do slotu umiestneného pod zariadením.
Pripojte napájací adaptér do zásuvky DC.
Otvorte stránku

vo webovom prehliadači a spustite konfiguráciu.

 

https://192.168.88.1

 

Používateľské meno:

a neexistuje žiadne heslo.

 a

dmin 

Aktualizujte zariadenie kliknutím na (

) na pravej strane a aktualizujte softvér RouterOS na najnovšiu verziu.

 

Check_for_updates 

 

Musíte mať vloženú platnú 

SIM kartu.

Ak chcete zariadenie aktualizovať ručne, prejdite na 

stránku https://mikrotik.com/download

Vyberte (

) balíky pre toto zariadenie a stiahnite ich do svojho PC.

 

ARM 

Nahrajte stiahnuté balíčky do ponuky (

) (

) a reštartujte zariadenie.

 

WebFig   Files 

Aktualizácia softvéru RouterOS na najnovšiu verziu zabezpečí najlepší výkon, stabilitu a aktualizácie zabezpečenia.
V ponuke (

) nastavte nasledujúce možnosti: Vyberte svoju krajinu, ak chcete použiť nastavenia krajiny.

 

QuickSet 

V ľavom poli nastavte heslo bezdrôtovej siete.
V spodnom poli nastavte heslo smerovača.

Bezpečnostné informácie:

Predtým, ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými 

Toto zariadenie musí byť aktualizované na RouterOS 7.1beta6 alebo na najnovšiu verziu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie predpisov miestnych úradov.
Je  na  koncových  užívateľoch,  aby  dodržiavali  miestne  predpisy  krajiny,  vrátane  prevádzky  v  rámci  legálnych  frekvenčných  kanálov  a  výstupov 

 

požiadavky na energiu, kabeláž a dynamický výber frekvencie (DFS). Všetky rádiové zariadenia MikroTik musia byť profesionálne nainštalovaný.

Summary of Contents for Chateau 5G

Page 1: ...tional electrical codes Do not attempt to disassemble repair or modify the device This product is intended to be installed indoors Keep this product away from water fire humidity or hot environments We cannot guarantee that there will be no accidents or damage if the device is used inappropriately Please use this product with care and operate at your own risk In the case of device failure please d...

Page 2: ...з определени за неконтролирана среда Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по малко от 20 сантиметра от вашето тяло професионален потребител или широката общественост Производител Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Рига Латвия LV1039 CS Česko Rychlý průvodce Tato rychlá příručka Chateau zahrnuje modely D53G 5HacD2HnD TC RG502Q EA Chateau 5G Toto je bezdrátové sí...

Page 3: ... og sikkerhedsopdateringer menuen Vælg dit land for at anvende indstillinger for landegulering Opsæt følgende i QuickSet Konfigurer din adgangskode til det trådløse netværk i det venstre felt Konfigurer din routeradgangskode i det nederste felt Sikkerhedsoplysninger Inden du arbejder med MikroTik udstyr skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig pra...

Page 4: ...schnellste Weg dies zu tun besteht darin das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen Dies ist ein Produkt der Klasse A In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen In diesem Fall muss der Benutzer möglicherweise angemessene Maßnahmen ergreifen Dieses MikroTik Gerät entspricht den EU Grenzwerten für die Strahlenexposition in unkontrollierten Umgebungen Exposition gegenübe...

Page 5: ...te las antenas proporcionadas al dispositivo antes de conectarlo a la fuente de alimentación Conecte su computadora a uno de los puertos Ethernet Inserte la tarjeta micro SIM en la ranura ubicada debajo del dispositivo Conecte el adaptador de alimentación a la toma de CC Abra en su navegador web para iniciar la configuración https 192 168 88 1 Nombre de usuario y no hay contraseña admin Actualice ...

Page 6: ...adistamise alustamiseks avage oma veebibrauseris https 192 168 88 1 Kasutajanimi ja parool puudub admin Värskendage seadet klõpsates paremal asuval nupul ja värskendades tarkvara RouterOS uusimale versioonile Check_for_updates Peab olema sisestatud kehtiv SIM kaart Seadme käsitsi värskendamiseks minge https mikrotik com download Valige selle seadme paketid ja laadige see oma arvutisse ARM Laadige ...

Page 7: ...iöitä jolloin käyttäjää voidaan joutua toteuttamaan riittävät toimenpiteet Tämä MikroTik laite on Euroopan unionin säteilyaltistusrajojen mukainen jotka on asetettu hallitsemattomalle ympäristölle Tämä Radiotaajuussäteilyaltistus MikroTik laite tulisi asentaa ja käyttää vain lähempänä kuin 20 senttimetriä kehosta ammattilaisista käyttäjistä tai yleisöstä Valmistaja Mikrotikls SIA Brivibas gatve 21...

Page 8: ... s dodatnim informacijama potražite na https mt lv help hr MikroTik uređaji su za profesionalnu upotrebu Ako nemate kvalifikacije potražite savjetnika https mikrotik com consultants Ovaj uređaj prihvaća ulaz 24 strujnog mrežnog adaptera koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja Prvi koraci Priključite antene na uređaj prije spajanja na izvor napajanja Spojite svoje računalo na jedan o...

Page 9: ...k Kérjük használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét Eszköz meghibásodása esetén kérjük húzza ki a tápkábelt A leggyorsabb módszer erre az ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból Ez egy A osztályú termék Háztartási környezetben ez a termék rádiózavarokat okozhat amely esetben a felhasználónak megfelelő intézkedéseket kell tennie Ez a MikroTik berendezés megfele...

Page 10: ...ingar um vörur á https mikrotik com products Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https mt lv help is MikroTik tæki eru til atvinnu notkunar Ef þú ert ekki með hæfi vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https mikrotik com consultants Þetta tæki tekur við inngangi 24V DC rafmagns millistykki sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis Fyrstu skr...

Page 11: ...ller skader hvis enheten brukes upassende Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten Dette er et klasse A produkt I et hjemlig miljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser i så fall kan det hende at brukeren blir bedt om å treffe til...

Page 12: ...s nav kvalifikācijas lūdzu meklējiet konsultanta palīdzību https mikrotik com consultants Šī ierīce darbojas ar 24 V līdzstrāvas barošanas adapteri kas ir pieejams šīs ierīces oriģinālajā iepakojumā Pirmie soļi Pirms pievienojat strāvas avotam lūdzu pievienojiet ierīcei komplektā esošās antenas Pievienojiet datoru vienam no Ethernet portiem Ievietojiet mikro SIM karti slotā kas atrodas zem ierīces...

Page 13: ...nċidenti jew ħsara jekk l apparat ma jintużax b mod xieraq Jekk jogħġbok uża dan il prodott b attenzjoni u tħaddem għar riskju tiegħek Fil każ ta ħsara fl apparat jekk jogħġbok aqla mill enerġija L iktar mod mgħaġġel biex tagħmel dan huwa billi tiftaħ l adapter tal enerġija mill iżbokk tad dawl Dan huwa prodott tal Klassi A F ambjent domestiku dan il prodott jista jikkawża interferenza tar radju f...

Page 14: ...uktach na stronie https mikrotik com products Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https mt lv help pl Urządzenia MikroTik są przeznaczone do użytku profesjonalnego Jeśli nie masz kwalifikacji poszukaj konsultanta https mikrotik com consultants To urządzenie akceptuje wejście zasilacza 24 V DC który jest dostarczany w oryginalnym...

Page 15: ...e estar familiarizado com estruturas termos e conceitos de rede Use apenas a fonte de alimentação e os acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrados na embalagem original deste produto Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado de acordo com estas instruções de instalação O instalador é responsável por garantir que a instalação do equipamento esteja e...

Page 16: ...ovoca interferene radio caz în care utilizatorul ar putea fi obligat să ia măsuri adecvate Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiaii Uniunea Europeană stabilite pentru un mediu Expunerea la radiaii de frecvenă radio necontrolat Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat i funcionat la cel mult 20 centimetri de corpul dvs de utilizatorul ocupaional sau de publicul larg Pr...

Page 17: ... Če želite ročno posodobiti napravo obiščite https mikrotik com download Izberite pakete za to napravo in jo naložite v svoj računalnik ARM Naložite pakete v meni in znova zaženite napravo WebFig Files Posodobitev programske opreme RouterOS na najnovejšo različico bo zagotovila najboljše delovanje stabilnost in varnostne posodobitve V meniju nastavite naslednje Izberite državo in uporabite nastavi...

Page 18: ...ingen för denna produkt Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder Försök inte ta isär reparera eller modifiera enheten Denna produkt är avsedd att installeras inomhus Håll produkten borta från vatten eld luftfuk...

Page 19: ...ормация по технике безопасности Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями связанными с электрическими цепями и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами терминами и концепциями Используйте только те источники питания и аксессуары которые утверждены производителем и находятся в ор...

Page 20: ...м способом например в специально отведенных местах Ознакомьтесь с процедурами надлежащей транспортировки оборудования к специальным местам утилизации в вашем регионе Воздействие радиочастотного излучения Это устройство MikroTik должно устанавливаться и эксплуатироваться не ближе 20 сантиметров от человека Частотный диапазон Мощность передатчика 2400 2483 5 МГц 5150 5350 МГц 5850 6100 МГц 100 мВт Д...

Page 21: ...та пошкодження Будь ласка використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик У разі відмови пристрою відключіть його від живлення Найшвидший спосіб зробити це від єднавши адаптер живлення від розетки Це виріб класу а У побутових умовах цей виріб може спричинити радіоперешкоди і в цьому випадку від користувача може знадобитися вжити відповідних заходів Вплив радіочастотного випро...

Page 22: ...yfir að D53G 5HacD2HnD TC RG502Q EA er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur sem gerðar eru í tilskipun 2014 53 EU Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi https mikrotik com products LT Aš Mikrotīkls SIA patvirtinu kad radijo įrenginių tipas D53G 5HacD2HnD TC RG502Q EA atitinka Direktyvą 2014 53 ES Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo inter...

Page 23: ... more detailed information see Declaration of Conformity above Dieses MikroTik Gerät erfüllt die maximalen Sendeleistung Grenzwerte gemäß ETSI Vorschriften Weitere Informationen finden Sie oben in der Konformitätserklärung Cet appareil MikroTik respecte les limites de puissance de transmission maximale conformément aux réglementations ETSI Pour plus d informations voir la déclaration de conformité...

Page 24: ...теристики адаптера постоянного тока В А EN IP class of the enclosure DE IP Klasse des Gehäuses FR Classe IP du boîtier IT Classe IP della custodia ES Clase de IP del recinto RU Класс защиты корпуса IP EN Operating Temperature DE Betriebstemperatur FR température de fonctionnement IT temperatura di esercizio ES Temperatura de funcionamiento RU Рабочая Температура DC Jack 12 28 V 24 1 2 IP20 70 C 40...

Reviews: