background image

To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może powodować zakłócenia radiowe, w takim przypadku użytkownik może być zobowiązany do 

 

podjęcia odpowiednich środków.

  To  urządzenie  MikroTik  jest  zgodne  z  limitami  ekspozycji  na  promieniowanie  Unii  Europejskiej

Ekspozycja  na  promieniowanie  o  częstotliwości  radiowej:
określonymi  dla  niekontrolowanego  środowiska. To  urządzenie  MikroTik  powinno  być  instalowane  i  obsługiwane  nie  bliżej  niż  20  centymetrów  od  ciała,

 

użytkownika zawodowego lub ogółu społeczeństwa.
Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Łotwa, LV1039.

PT - Português. Guia rápido:

Este Guia Rápido da série "Chateau" abrange modelos: D53G-5HacD2HnD-TC&RG502Q-EA (Chateau 5G).

 

Este é o dispositivo de rede sem fio. Você pode encontrar o nome do modelo do produto no rótulo da caixa (ID).

 

Visite a página do manual do usuário em 

 para obter o manual do usuário completo e atualizado.

https://mt.lv/um-pt

Ou digitalize o código QR

com seu telefone celular.
As especificações técnicas mais importantes para este produto podem ser encontradas na última página deste Guia Rápido.
Especificações técnicas, brochuras e mais informações sobre produtos em 

 

https://mikrotik.com/products

 

O manual de configuração do software em seu idioma com informações adicionais pode ser encontrado em

https://mt.lv/help-pt

 

Os dispositivos MikroTik são para uso profissional. Se você não possui qualificações, procure um consultor 

 

https://mikrotik.com/consultants

Este dispositivo aceita a entrada do adaptador de energia de 24 Vcc, fornecido na embalagem original deste dispositivo.
Primeiros passos:

Conecte as antenas fornecidas ao dispositivo antes de conectar à fonte de alimentação;
Conecte seu computador a uma das portas Ethernet.
Insira o cartão micro SIM no slot localizado abaixo do dispositivo.
Conecte o adaptador de energia à tomada DC.
Abra

no seu navegador da web para iniciar a configuração.

 

https://192.168.88.1

 

Nome de usuário:

e não há senha.

 a

dmin 

Atualize o dispositivo clicando em (

) no lado direito e atualizando o software RouterOS para a versão mais recente.

 

Check_for_updates 

 

Deve ter um cartão 

SIM válido inserido.

Para atualizar manualmente o dispositivo, acesse 

https://mikrotik.com/download

Escolha os pacotes (

) deste dispositivo e faça o download para o seu PC.

 

ARM 

Carregue os pacotes baixados no 

 ( 

 ) ( 

) e reinicie o dispositivo.

menu WebFig

Files 

A atualização do software RouterOS para a versão mais recente garantirá as melhores atualizações de desempenho, estabilidade e segurança.
No menu (

), configure o seguinte: Escolha seu país para aplicar as configurações de regulamentação do país.

 

QuickSet 

Configure sua senha de rede sem fio no campo esquerdo.
Configure a senha do seu roteador no campo inferior.

Informação de Segurança:

Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas 
padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
Use apenas a fonte de alimentação e os acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrados na embalagem original deste produto.
Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado, de acordo com estas instruções de instalação. O instalador é responsável por 
garantir que a instalação do equipamento esteja em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais. Não tente desmontar, reparar ou modificar o 
dispositivo.

Este produto deve ser instalado em ambiente interno.

 

Mantenha este produto longe de água, fogo, umidade ou ambientes quentes.

Não podemos garantir que não haverá acidentes ou danos se o dispositivo for usado de forma inadequada. Por favor, use este produto com cuidado e opere 
por sua conta e risco!
No caso de falha do dispositivo, desconecte-o da energia. A maneira mais rápida de fazer isso é desconectando o adaptador de energia da tomada.

Este é um produto de Classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio, caso em que o usuário pode ser obrigado a 

 

tomar as medidas adequadas.

  Este  equipamento  MikroTik  está  em  conformidade  com  os  limites  de  exposição  à  radiação  da  União  Europeia

Exposição  à  radiação  de  radiofrequência:
estabelecidos  para  um  ambiente  não  controlado. Este  dispositivo  MikroTik  deve  ser  instalado  e  operado  a  menos  de  20  centímetros  de  seu  corpo,  usuário

 

ocupacional ou público em geral.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letônia, LV1039.

RO - Română. Ghid rapid:

Acest Ghid rapid din seria „Chateau” acoperă modele: D53G-5HacD2HnD-TC&RG502Q-EA (Chateau 5G).

 

Acesta este dispozitivul de reea wireless. Putei găsi numele modelului produsului pe eticheta carcasei (ID).

 

Vă rugăm să vizitai pagina manualului utilizatorului de pe 

 pentru manualul complet actualizat.

https://mt.lv/um-ro

Sau scanează codul QR cu telefonul tău mobil.

Cele mai importante specificaii tehnice pentru acest produs pot fi găsite pe ultima pagină a acestui Ghid rapid.
Specificaii tehnice, brouri i mai multe informaii despre produse la 

 

https://mikrotik.com/products

 

Manualul de configurare pentru software-ul în limba dvs. cu informaii suplimentare poate fi găsit la

https://mt.lv/help-ro

Este dispositivo precisa ser atualizado para o RouterOS 7.1beta6 ou a versão mais recente para garantir a conformidade com os regulamentos das
autoridades locais.
É  responsabilidade  do  usuário  final  seguir  as  regulamentações  locais  do  país,  incluindo  a  operação  dentro  dos  canais  de  frequência  legal,  saída 

 

requisitos  de  alimentação,  cabeamento  e  Seleção  Dinâmica  de  Frequência  (DFS). Todos  os  dispositivos  de  rádio  MikroTik  devem  ser  instalado
profissionalmente.

Acest dispozitiv trebuie actualizat la RouterOS 7.1beta6 sau cea mai recentă versiune pentru a asigura respectarea reglementărilor autorităii locale.
Este  responsabilitatea  utilizatorilor  finali  să  urmeze  reglementările  locale  ale  ării,  inclusiv  operarea  în  cadrul  canalelor  de  frecvenă  legale  cerine  de

 

alimentare, cabluri i cerine de selecie a frecvenei dinamice (DFS). Toate dispozitivele radio MikroTik trebuie să fie instalat profesional.

Summary of Contents for Chateau 5G

Page 1: ...tional electrical codes Do not attempt to disassemble repair or modify the device This product is intended to be installed indoors Keep this product away from water fire humidity or hot environments We cannot guarantee that there will be no accidents or damage if the device is used inappropriately Please use this product with care and operate at your own risk In the case of device failure please d...

Page 2: ...з определени за неконтролирана среда Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по малко от 20 сантиметра от вашето тяло професионален потребител или широката общественост Производител Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Рига Латвия LV1039 CS Česko Rychlý průvodce Tato rychlá příručka Chateau zahrnuje modely D53G 5HacD2HnD TC RG502Q EA Chateau 5G Toto je bezdrátové sí...

Page 3: ... og sikkerhedsopdateringer menuen Vælg dit land for at anvende indstillinger for landegulering Opsæt følgende i QuickSet Konfigurer din adgangskode til det trådløse netværk i det venstre felt Konfigurer din routeradgangskode i det nederste felt Sikkerhedsoplysninger Inden du arbejder med MikroTik udstyr skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig pra...

Page 4: ...schnellste Weg dies zu tun besteht darin das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen Dies ist ein Produkt der Klasse A In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen In diesem Fall muss der Benutzer möglicherweise angemessene Maßnahmen ergreifen Dieses MikroTik Gerät entspricht den EU Grenzwerten für die Strahlenexposition in unkontrollierten Umgebungen Exposition gegenübe...

Page 5: ...te las antenas proporcionadas al dispositivo antes de conectarlo a la fuente de alimentación Conecte su computadora a uno de los puertos Ethernet Inserte la tarjeta micro SIM en la ranura ubicada debajo del dispositivo Conecte el adaptador de alimentación a la toma de CC Abra en su navegador web para iniciar la configuración https 192 168 88 1 Nombre de usuario y no hay contraseña admin Actualice ...

Page 6: ...adistamise alustamiseks avage oma veebibrauseris https 192 168 88 1 Kasutajanimi ja parool puudub admin Värskendage seadet klõpsates paremal asuval nupul ja värskendades tarkvara RouterOS uusimale versioonile Check_for_updates Peab olema sisestatud kehtiv SIM kaart Seadme käsitsi värskendamiseks minge https mikrotik com download Valige selle seadme paketid ja laadige see oma arvutisse ARM Laadige ...

Page 7: ...iöitä jolloin käyttäjää voidaan joutua toteuttamaan riittävät toimenpiteet Tämä MikroTik laite on Euroopan unionin säteilyaltistusrajojen mukainen jotka on asetettu hallitsemattomalle ympäristölle Tämä Radiotaajuussäteilyaltistus MikroTik laite tulisi asentaa ja käyttää vain lähempänä kuin 20 senttimetriä kehosta ammattilaisista käyttäjistä tai yleisöstä Valmistaja Mikrotikls SIA Brivibas gatve 21...

Page 8: ... s dodatnim informacijama potražite na https mt lv help hr MikroTik uređaji su za profesionalnu upotrebu Ako nemate kvalifikacije potražite savjetnika https mikrotik com consultants Ovaj uređaj prihvaća ulaz 24 strujnog mrežnog adaptera koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja Prvi koraci Priključite antene na uređaj prije spajanja na izvor napajanja Spojite svoje računalo na jedan o...

Page 9: ...k Kérjük használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét Eszköz meghibásodása esetén kérjük húzza ki a tápkábelt A leggyorsabb módszer erre az ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból Ez egy A osztályú termék Háztartási környezetben ez a termék rádiózavarokat okozhat amely esetben a felhasználónak megfelelő intézkedéseket kell tennie Ez a MikroTik berendezés megfele...

Page 10: ...ingar um vörur á https mikrotik com products Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https mt lv help is MikroTik tæki eru til atvinnu notkunar Ef þú ert ekki með hæfi vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https mikrotik com consultants Þetta tæki tekur við inngangi 24V DC rafmagns millistykki sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis Fyrstu skr...

Page 11: ...ller skader hvis enheten brukes upassende Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten Dette er et klasse A produkt I et hjemlig miljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser i så fall kan det hende at brukeren blir bedt om å treffe til...

Page 12: ...s nav kvalifikācijas lūdzu meklējiet konsultanta palīdzību https mikrotik com consultants Šī ierīce darbojas ar 24 V līdzstrāvas barošanas adapteri kas ir pieejams šīs ierīces oriģinālajā iepakojumā Pirmie soļi Pirms pievienojat strāvas avotam lūdzu pievienojiet ierīcei komplektā esošās antenas Pievienojiet datoru vienam no Ethernet portiem Ievietojiet mikro SIM karti slotā kas atrodas zem ierīces...

Page 13: ...nċidenti jew ħsara jekk l apparat ma jintużax b mod xieraq Jekk jogħġbok uża dan il prodott b attenzjoni u tħaddem għar riskju tiegħek Fil każ ta ħsara fl apparat jekk jogħġbok aqla mill enerġija L iktar mod mgħaġġel biex tagħmel dan huwa billi tiftaħ l adapter tal enerġija mill iżbokk tad dawl Dan huwa prodott tal Klassi A F ambjent domestiku dan il prodott jista jikkawża interferenza tar radju f...

Page 14: ...uktach na stronie https mikrotik com products Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https mt lv help pl Urządzenia MikroTik są przeznaczone do użytku profesjonalnego Jeśli nie masz kwalifikacji poszukaj konsultanta https mikrotik com consultants To urządzenie akceptuje wejście zasilacza 24 V DC który jest dostarczany w oryginalnym...

Page 15: ...e estar familiarizado com estruturas termos e conceitos de rede Use apenas a fonte de alimentação e os acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrados na embalagem original deste produto Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado de acordo com estas instruções de instalação O instalador é responsável por garantir que a instalação do equipamento esteja e...

Page 16: ...ovoca interferene radio caz în care utilizatorul ar putea fi obligat să ia măsuri adecvate Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiaii Uniunea Europeană stabilite pentru un mediu Expunerea la radiaii de frecvenă radio necontrolat Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat i funcionat la cel mult 20 centimetri de corpul dvs de utilizatorul ocupaional sau de publicul larg Pr...

Page 17: ... Če želite ročno posodobiti napravo obiščite https mikrotik com download Izberite pakete za to napravo in jo naložite v svoj računalnik ARM Naložite pakete v meni in znova zaženite napravo WebFig Files Posodobitev programske opreme RouterOS na najnovejšo različico bo zagotovila najboljše delovanje stabilnost in varnostne posodobitve V meniju nastavite naslednje Izberite državo in uporabite nastavi...

Page 18: ...ingen för denna produkt Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder Försök inte ta isär reparera eller modifiera enheten Denna produkt är avsedd att installeras inomhus Håll produkten borta från vatten eld luftfuk...

Page 19: ...ормация по технике безопасности Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями связанными с электрическими цепями и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами терминами и концепциями Используйте только те источники питания и аксессуары которые утверждены производителем и находятся в ор...

Page 20: ...м способом например в специально отведенных местах Ознакомьтесь с процедурами надлежащей транспортировки оборудования к специальным местам утилизации в вашем регионе Воздействие радиочастотного излучения Это устройство MikroTik должно устанавливаться и эксплуатироваться не ближе 20 сантиметров от человека Частотный диапазон Мощность передатчика 2400 2483 5 МГц 5150 5350 МГц 5850 6100 МГц 100 мВт Д...

Page 21: ...та пошкодження Будь ласка використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик У разі відмови пристрою відключіть його від живлення Найшвидший спосіб зробити це від єднавши адаптер живлення від розетки Це виріб класу а У побутових умовах цей виріб може спричинити радіоперешкоди і в цьому випадку від користувача може знадобитися вжити відповідних заходів Вплив радіочастотного випро...

Page 22: ...yfir að D53G 5HacD2HnD TC RG502Q EA er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur sem gerðar eru í tilskipun 2014 53 EU Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi https mikrotik com products LT Aš Mikrotīkls SIA patvirtinu kad radijo įrenginių tipas D53G 5HacD2HnD TC RG502Q EA atitinka Direktyvą 2014 53 ES Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo inter...

Page 23: ... more detailed information see Declaration of Conformity above Dieses MikroTik Gerät erfüllt die maximalen Sendeleistung Grenzwerte gemäß ETSI Vorschriften Weitere Informationen finden Sie oben in der Konformitätserklärung Cet appareil MikroTik respecte les limites de puissance de transmission maximale conformément aux réglementations ETSI Pour plus d informations voir la déclaration de conformité...

Page 24: ...теристики адаптера постоянного тока В А EN IP class of the enclosure DE IP Klasse des Gehäuses FR Classe IP du boîtier IT Classe IP della custodia ES Clase de IP del recinto RU Класс защиты корпуса IP EN Operating Temperature DE Betriebstemperatur FR température de fonctionnement IT temperatura di esercizio ES Temperatura de funcionamiento RU Рабочая Температура DC Jack 12 28 V 24 1 2 IP20 70 C 40...

Reviews: