background image

35

Reservedelsliste
Spare parts list
Ersatzteilliste
Liste des pièces de rechange

PILOT 141

Summary of Contents for PILOT 141

Page 1: ...ION OF CONFORMITY MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark hereby declare that our machine as stated below Type PILOT 141 as of week 38 1999 conforms to directives 73 23 EEC and 89 336 EEC European Standards EN60974 1 EN50199 Issued in Fjerritslev on 22nd September 1999 Peter Roed Managing director Valid from 0013 ...

Page 2: ...NIS Deutsch Warnung 15 Elektromagnetische Verträglichkeit 15 Allgemeine Beschreibung Inbetriebnahme 16 17 Bedienung 18 Fehlersuche 19 Technische Daten 19 Schaltdiagramm 32 Ersatzteilliste 35 INDEX Français Avertissement 21 Emission de bruit électromagnétique 21 Description générale Mise en service 22 23 Notice d utilisation 24 Recherche des erreurs 25 Données techniques 25 Diagramme de circuit 32 ...

Page 3: ...niveauet er betinget af svejseopgaven Det vil i visse tilfælde være nødvendigt at beskytte sig med høreværn Anvendelse af maskinen til andre formål end det den er beregnet til f eks optøning af vandrør frarådes og sker i givet til fælde på eget ansvar Gennemlæs denne instruktionsbog omhyggeligt inden udstyret installeres og tages i brug Elektromagnetisk støjudstråling Dette svejseudstyr beregnet f...

Page 4: ...erkabel i udrullet til stand uden forringelse af svejseegenskaberne Tilslutning af svejsekabler Svejsekablerne tilsluttes på forsiden af maskinen Vær opmærksom på at stikket skal drejes cirka en kvart omgang efter at kablet er stukket ind i bøsningen Ellers vil stikket blive beskadiget på grund af for stor kontaktmodstand Konfigurering Hvis maskinen udstyres med svejsebrænder og svej sekabler der ...

Page 5: ...estemperatur under tekniske data PILOT 141 må ikke anvendes i eksplosionsfarlige områder Ved anvendelse i højder skal maskinen fastgøres for svarligt Håndtaget kan anvendes hertil Ved anvendelse af maskinen til andre formål end svejsning f eks optøning af vandrør er der risiko for brand Det skal påses at maskinens luftindtag og udtag ikke blokeres Statisk karakteristik Maskinens store ydeevne kan ...

Page 6: ...ejl Årsag Hvis svejsemaskinen er blevet over ophedet som følge af forkert brug Reaktion Svejseprocessen afbrydes Fejlen indikeres ved den gule lysdiode med teksten C Aktion Når maskinen er afkølet slukkes lampen og maskinen er klar til brug VEDLIGEHOLDELSE PILOT maskinerne er stort set vedligeholdelsesfri Dog kan særlig støvet fugtig eller aggressiv luft udgøre en unormalt hård belastning for svej...

Page 7: ...tspænding For tynd forlængerkabel Oprullet forlængerkabel Over 30 m netkabel Hvis fejlen ikke er mulig at afhjælpe Kontakt din forhandler maskinen kan være de fekt TEKNISKE DATA Strømkilde Primærside Netspænding 1x230 V 10 Sikring 16 A Effekt max 7 4 kVA Virkningsgrad 0 85 Sekundærside Strømområde DC 10 140 A Till belastning 100 80 A 23 2 V Till belastning 60 100 A 24 V Till belastning 35 140 A 25...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...ther purposes than it is designed for e g to unfreeze water pipes is strongly deprecrated If occasion should arise this will be carried out without responsibility on our part Read this instruction manual carefully before the equipment is installed and in operation Electromagnetic emissions and the radiation of electromagnetic disturbances This welding equipment for industrial and professional use ...

Page 10: ...eady for use Please note that all cable connections must be made by authorised and qualified staff Mains voltage Fuse Mains cable 230 V 16 A 3x1 5 mm 2 Up to 30 m of unrolled extension cable can be used without reducing welding qualities Connection of welding cables Connect the welding cables to the front of the machine Please note that the plug must be turned through 45 degrees after insertion in...

Page 11: ... be placed with one end pointing towards the highest point and in a way that will ensure that pulling the welding cables will not cause the machine to tip over PILOT 141 must not be used in areas where there is any hazard of explosion When used at a height the machine must be fastened properly The handle may be used for this purpose If using the machine for any purpose other than welding eg the th...

Page 12: ...ches on if the machine stops because of overheating Overheating error Cause Overheating of the welding machine due to incorrect use Symptoms The welding process stops This error is indicated by the yellow LED and the words C Action When the machine has cooled the LED goes out and the machine is ready for operation MAINTENANCE The PILOT welding machines require virtually no maintenance However expo...

Page 13: ...r heating Check the mains voltage The extension cable is to thin The extension cable is rolled up The net cable is longer than 30 m If none of the above successful Contact dealer the machine may be broken TECHNICAL DATA Power source Primary Mains voltage 1x230 V 10 Main fuse 16 A Consumption max 7 4 kVA Efficiency 0 85 Secondary Current range DC 10 140 A Duty cycle 100 80 A 23 2 V Duty cycle 60 10...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...en achtgeben Geräusch Das Lichtbogen bringt akustisches Geräusch hervor der Geräuschpegel ist aber von der Schwei aufgabe abhänging In gewissen Fällen ist Tragen des Gehörschutzes notwending Wir raten Anwendung der Maschine für andere Zwecken als berechnet z B Abtauen der Wasserrohre ab Gegebenenfalls ist das in eigener Verantwortung Bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durchlesen bevor die A...

Page 16: ...nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden 30 m Verlängerungskabel kann in ausgerolltem Zu stand ohne Beeinträchtigung der Schweißeigen schaften benutzt werden Anschluß der Schweißkabel Die Schweißkabel müssen auf der Vorderseite der Anlage angeschlossen werden Bitte achten Sie dar auf daß der Stecker etwa eine Viertel Umdrehung ge dreht werden muß nachdem das Kabel in die Buchse gesteckt ...

Page 17: ...he hierzu auch tech nische Daten Zulässige Umgebungstemperatur Der PILOT 141 darf nicht in explosionsgefährlichen Bereichen angewendet werden Bei Anwendung auf höher gelegenen Plätzen ist eine sichere Befestigung der Maschine zu garantieren Der Handgriff ist für diesen Zweck geeignet Bei Einsatz der Maschine für anwendungsfremde Zwecke wie z B Auftauung von Wasserrohren be steht Feuergefahr Es muß...

Page 18: ...hitzung der Schweißmaschine auf grund unsachgemäßer Bedienung Abhilfe Schweißvorgang einstellen Der Fehler wird durch Aufleuchten der gelben LED mit dem Fehlertext C angezeigt Hinweis Wenn die Maschine abgekühlt ist schaltet die Leuchtdiode aus und die Maschine ist Schweißbereit WARTUNG Die Schweißanlagen der Baureihe PILOT sind weit gehend wartungsfrei Eine besonders staubige feuchte oder aggress...

Page 19: ...u dünn Das Verlängerungskabel ist nicht ausgerollt Das Netzkabel ist länger als 30 m Wenn Abhilfe nicht möglich ist Bitte an Ihren Verhändler Kontakt nehmen weil die Maschine vielleicht defekt ist TECHNISCHE DATEN Stromquelle Primär Netzspannung 1x230 V 10 Hauptsicherung 16 A Anschlußleistung max 7 4 kVA Wirkungsgrad 0 85 Sekundär Schweißstrombereich DC 10 140 A ED bei 100 80 A 23 2 V ED bei 60 10...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...es ouvertes Bruit L arc produit un bruit acoustique et le niveau de bruit dépend du travail de soudage Dans certain cas on aura besoin d utiliser un protecteur d oreilles Emploi de la machine pour autres buts que son intention p ex dégourdissement des conduites d eau est sérieusement déconseillée et un cet emploi est fait à vos risques et périls Avant installation et mise en service de l équipemen...

Page 22: ...déroulé sans qu il importe une détérioration des caractéristiques de soudage Raccordement des câbles de soudage Raccorder les câbles de soudage à la façade du poste Veiller à tourner la fiche d un quart de tour après avoir enfoncé le câble dans la prise Dans le cas contraire une résistance de contact trop importante risque d endommager le câble Configuration Si la machine est munie d une torche de...

Page 23: ...t de cette manière que tirage des câbles ne fasse tomber la machine N utiliser jamais PILOT 141 dans les endroits où il y a des risques élevées d explosions En utilisant la machine en altitudes la fixer solidement Il est possible d utiliser la poignée pour cela En utilisant la machine pour d autres buts que soudage par exemple dégelement de tubes de niveau d eau il y des risques d incendie Il fait...

Page 24: ...hauffe Surchauffe Cause Surchauffe du poste de soudage suite à un défaut d utilisation Effet Interruption du cycle de soudage Le voyant jaune C s allume Remède Quand la machine est refroidie le voyant s éteint et la machine est prête à souder ENTRETIEN Les postes PILOT ne nécessitent pour ainsi dire aucun entretien Un environnement très poussiéreux humide et corrosif peut toutefois porter préjudic...

Page 25: ...ongateur n est pas été déroulé Le câble prolongateur dépasse 30 m Si les remèdes mentionnés ci dessus n ont pas d effet Contactez le distributeur la machine peut être détériorée DONNEES TECHNIQUES Source de courant Primaire Tension d alimentation 1x230 V 10 Fusible principal 16 A Puissance max 7 4 kVA Rendement 0 85 Secondaire Plage d intensité CC 10 140 A Charge admissible 100 80 A 23 2 V Charge ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ... akustisk störning Störningsnivån beror på svetsuppgiften Det kan vid vissa tillfällen vara nödvändigt att använda hörselskydd Användning av maskinen till andra ändamål än det den är tillägnad t ex upptining av vattenrör undanbedes och sker i annat fall på egen risk Läs igenom denna instruktionsbok noggrant innan utrustningen installeras och tages i bruk Elektromagnetiska störfält Denna svetsutrus...

Page 28: ...rlängningssladd utan att svetsegenskaperna påverkas Anslutning av svetskablar Elektrodhållaren och återledaren ansluts på framsidan av maskinen Var uppmärksam på att kontakten på kablarna kan vridas ett kvarts varv efter det att kablar na är instuckna i bussningan Annars kan kontakten bli skadad p g a för stort kontaktmotstånd Konfigurering Om maskinen utrustas med svetsbrännare och svetskablar so...

Page 29: ...ten därigenom minskar se även på tillåten omgivningstemperatur under TEKNISKA DATA PILOT 141 får inte användas i områden med explo tionsrisk Vid användning av PILOT 141 på höga höjder skall man kontrollera att maskinen är säkert förankrad Handtaget kan användas för detta ända mål Om maskien används för andra ändamål än svets ning t ex För upptining av vattenrör är det risk för brand Kontrollera at...

Page 30: ... om maskinen kopplats ut p g a överhettning Overheating error Orsak Maskinen är överhettad Indikering Svetsprocessen avbryts Felet indi keras av den gula lysdioden med texten C Åtgärd När maskinens temperatur sjunkit och kontrollampan släckts är ma skinen klar att användas igen UNDERHÅLL PILOT maskinen är i stort sett underhållsfri Dock kan damm och fuktig luft utgöra en hård belastning för svetsm...

Page 31: ...ätspänningen Förlängningskabeln kan vara för tunn Förlängningskabeln kan vara ihoprullad Nätkabeln är längre än 30 meter Om inget av ovanstående hjälper Kontakta din återförsäljare maskinen kan vara trasig TEKNISKA DATA STRÖMKÄLLA Primärsida Nätspänning 1x230 V 10 Nätsäkring 16 A Max effekt 7 4 kVA Verkningsgrad 0 85 Sekundärsida Strömområde DC 10 140 A Intermittens 100 80 A 23 2 V Intermittens 60...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange PILOT 141 ...

Page 36: ... 2 mm Screw 9 5x4 2 mm Schraube 9 5x4 2 mm Vis 9 5x4 2 mm 5 18502602 Knap ø15 Button ø15 Knopf ø15 Bouton ø15 5 18521302 Dæksel for knap ø15 Cover for button ø15 Deckel für den Knopf ø15 Couvercle de bouton ø15 6 18110001 Dinsebøsning Dinse coupling socket Dinsebuchse Douille de raccordement type Dinse 7 40060620 Flangehoved unbraco M6x20 mm Flange head allen screw M6x20 mm Flanschkopf Inbus Schra...

Page 37: ...82037602 EMC filter EMC filter EMC Filter Filtre 4 82037505 Ventilator ø120 230V AC Fan ø120 230V AC Lüfter ø120 230V AC Ventilateur ø120 230V AC 5 82037603 Ledningssæt Wire harness Kabelbaum Jeu de câble 6 45050212 Fod Foot Fuß Base 7 82037604 Monteret print Mounted PCB Montierte Platine Circuit imprimé monté 8 41318406 Clipsmøtrik M6 Clip nut M6 Klippmutter M6 Clip d écrou M6 9 82037605 Potentio...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ......

Page 40: ...NT DE SOUDURE S A R L Parc d Activités U I S 2 rue d Yvours F 69540 Irigny Tél 33 478 50 6511 Télécopie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskemét Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 Italia MIGATRONIC s r l Via Marconi 6 D I 23871 Lomagna LC Italy Tel 39 039 92 78 093 Telefax 39 039 92 78 094 Nederland MIGATRONIC NEDERLANDS B V Hallenweg 34 NL 5680 AK Best Tel 31 ...

Reviews: