background image

 

6

MASKINPROGRAM 

 
PI 200/250 DC 

PI 200 DC er enfaset og PI 250 DC er en trefaset 
svejsemaskine til MMA- og TIG-svejsning. Begge 
maskiner er luftkølet, men kan leveres vandkølet som 
ekstraudstyr. 
 

Svejseslanger og kabler 

Til maskinerne kan MIGATRONIC fra sit produkt-
program levere elektrodeholdere, TIG-slanger, retur-
strømkabler, sliddele mm. 
 

Transportvogn (ekstraudstyr) 

Maskinerne kan leveres med transportvogn med ind-
bygget værktøjsbakke, brænderholder og indbygget 
opbevaring af tilsatsmaterialer. 
 

Brænderkøling (ekstraudstyr)

 

Et separat kølemodul kan bestilles ved ordreafgivelse 
af maskinen, således at både vandkølede og luftkøle-
de brændere kan benyttes. 
 

Af andet tilbehør kan tilbydes:

 

 Fodkontrol 

IBRUGTAGNING 

 

Nettilslutning

 

Maskinen skal tilsluttes en netforsyning og beskyttel-
sesjord. Efter montering af netstikket (1) er maskinen 
klar til brug. I Danmark må den enfasede maskine PI 
200 DC ikke forsynes fra en boligstikkontakt, idet 
maskines mærkestrøm overstiger 13A. Netstikforbin-
delsen skal foretages af autoriseret og kvalificeret per-
sonale. Tænd og sluk maskinen ved hjælp af afbryde-
ren (3) på bagsiden af maskinen. 

 
Løfteanvisning 

Når maskinen skal løftes, skal løfte-
punktet, som vises på figuren, an-
vendes.  
Maskinen må ikke løftes med mon-
teret gasflaske! 
 

 

 
 
 
 
 
 
 

Konfigurering 

Hvis maskinen udstyres med svejsebrænder og svej-
sekabler, der er underdimensioneret i forhold til 
svejsemaskinens specifikationer f.eks. med hensyn til 
den tilladelige belastning, påtager MIGATRONIC sig 
intet ansvar for beskadigelse af kabler, slanger og 
eventuelle følgeskader. 
 

Advarsel 

Tilslutning til generator kan medføre, at svejsemaski-
nen ødelægges.  
Generatorer kan i forbindelse med tilslutning til en 
svejsemaskine afgive store spændingspulser som vir-
ker ødelæggende på svejsemaskinen. Kun frekvens- 
og spændingsstabile generatorer af asynkron-typen 
må anvendes. Defekter, som opstår på svejsemaski-
nen som følge af tilslutning til generator, er ikke om-
fattet af garantien.

 

 

 
Bortskaf produktet i overensstemmelse med 
gældende regler og forskrifter. 
www.migatronic.com/goto/weee 

 
 

Vigtigt!

 

Når stelkabel og svejsebrænder til-
sluttes maskinen, er god elektrisk kon-
takt nødvendig, for at undgå at stik og 
kabler ødelægges. 

 
Tilslutning af gas 

Gasslangen (2), som udgår fra bagsiden af maskinen, 
tilsluttes en gasforsyning med en trykreduktion. Bræn-
derens gasslange trykkes i gasstudsen (6) i fronten af 
maskinen. 

Summary of Contents for PI 200 DC HP

Page 1: ...ugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d instruction Manuale d istruzione Bruksanvisning K ytt ohje Manual de instrucciones Gebruikershandleiding Manual de instru es Valid from 2010...

Page 2: ...y declare that our machine as stated below Type PI 200 250 DC HP As of Week 44 2005 conforms to directives 2006 95 EC and 2004 108 EC European Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 2 EN IEC60974 3 EN IE...

Page 3: ...prodotti Collegamento e montaggio 46 47 Pannello di controllo 48 52 Dati tecnici Manutenzione 53 Condizioni di garanzia 54 Schema elettrico 105 108 SE Varning Elektromagnetisk st rf lt 55 INNEH LLSF...

Page 4: ......

Page 5: ...blet S rg for regelm ssig kontrol af maskinens sikkerhedstilstand Beskadiges kabler og isoleringer skal arbejdet omg ende afbrydes og reparation foretages Kontrol reparation og vedligeholdelse af udst...

Page 6: ...bryde ren 3 p bagsiden af maskinen L fteanvisning N r maskinen skal l ftes skal l fte punktet som vises p figuren an vendes Maskinen m ikke l ftes med mon teret gasflaske Konfigurering Hvis maskinen u...

Page 7: ...luttes plusudtag 5 og minusudtag 4 Polariteten v lges efter elek trodeleverand rens anvisning Tilslutning af fodkontrol Tilslutning af fodkontrol sker via det 7 polede stik 7 eller via det 8 polede st...

Page 8: ...knappen n r pro gramtasten er trykket nede Reset af enkelt program Fabriksindstilling Hold tasten nede efter 3 sekunder vil displayet blinke for at indikere at det p g ldende program nu er gen dannet...

Page 9: ...i slope down fasen I l bet af denne fase s nkes str mmen fra den ind stillede svejsestr m til slutstr mmen Det er varighe den af denne fase der indstilles som str ms nk ningstiden Tiden kan indstilles...

Page 10: ...ejsestr mmen under kortslutningerne Denne ekstra str m fjernes n r der ikke l ngere er en kortslutning Indstillet svejsestr m kort slutning Ekstra str mbidrag fra arc power funktionen tid str m Arc po...

Page 11: ...s nke str mmen n r elektroder br nder fast til emnet Funktionen letter afbr kning af elektroden Svejsnin gen kan herefter genoptages p normal vis Reset Det er muligt at returnere til fabriksindstillin...

Page 12: ...proces Program P1 og P2 er ul ste s der er fuld kontrol af alle parametre N r programl sen er aktiveret vil displayet blinke med skriften PG L 0 ul st fabriksindstilling 1 l st Panell s Komplet fastl...

Page 13: ...IG MMA 0 01 10 sek Pausetid TIG MMA 0 01 10 sek Basisstr m TIG MMA 10 90 Sekund r str mniveau TIG 10 200 TIG t nding TIG HF LIFTIG Triggerfunktion TIG 2 4 takt 1 S Maskinen opfylder de krav der stille...

Page 14: ...cifikation Mangelfuld vedligeholdelse Garantien bortfalder hvis produktet ikke er vedlige holdt forskriftsm ssigt Eksempelvis hvis produktet er tilsmudset i en grad hvor maskinens k ling hind res Gara...

Page 15: ...ing Electricity The welding equipment must be installed according to safety regulations and by a properly trained and qualified person The machine must be connected to earth through the mains cable Ma...

Page 16: ...of the breaker 3 on the rear of the machine Lifting instructions The lifting point must be used as shown in the following drawing The machine must not be lifted with a mounted gas bottle Configuratio...

Page 17: ...MMA The electrode holder and return current cable are connected to plus tap 5 and minus tap 4 Observe the instructions from the electrode supplier when selecting polarity Connection of foot control Fo...

Page 18: ...set of current program Factory default settings Keep pressed the knob after 3 sec the display will start flashing to indicate the current program has been restored to Factory settings The latest used...

Page 19: ...chine enters a slope down stage During this stage current is reduced from welding current to Final Amp over a period of time called the slope down time and variable 0 20 sec in steps of 0 1 sec Final...

Page 20: ...p Arc power can be adjusted between 0 and 100 of the welding current setting E g If the welding current is set to 40A and arc power to 50 the additional current is 20 A equals 60 A when doing arc powe...

Page 21: ...h an anti freeze control The anti freeze control reduces the current when the electrodes stick to the weld piece This makes it easier to break off the electrode and welding can continue Reset It is po...

Page 22: ...ocked permitting full control of relative parameters When pressing locked key pads or rotating the encoder for locked parameters the display will flash PG L to remember the active protection 0 unlocke...

Page 23: ...01 10 secs Pause time TIG MMA 0 01 10 secs Base Amp TIG MMA 10 90 Second current Bilevel TIG 10 200 TIG ignition TIG HF LIFTIG Triggerfunction TIG 2 4 stroke 1 S The machine meets the standards which...

Page 24: ...ecification Lack of maintenance There is a lapse of warranty if the product is not properly maintained e g if the product is dirty to such a degree that cooling is hindered The warranty does not cover...

Page 25: ...r Isolierungen mu die Arbeit umgehend unterbrochen werden um den Fehler sofort beheben zu lassen Reparatur und Wartung des Schwei ger tes d rfen nur vom Fachmann durchgef hrt werden Jeglichen Kontakt...

Page 26: ...te m ssen wie in den folgende Zeichnung angewendet werden Die Maschine darf nicht mit montierter Gasflasche gehoben werden Konfiguration Bitte beachten Sie bei der Konfiguration der Schwei maschine da...

Page 27: ...u von Elektrodenhalter f r MMA Der Elektrodenhalter und R ckstromkabel sind zu Plusbuchse 5 und Minusbuchse 4 anschlossen Anschlu der Fernreglerung Die Fernreglerung mu auf den zirkularen 7 poligen St...

Page 28: ...des aktuellen Programms Fabrikseinstellung Die Taste f r 3 Sek tasten bis das Display f r Indikation der Neugr ndung der Fabrikseinstellungen Wenn die Programmtaste ist gew hlt wird die letzt an gewe...

Page 29: ...hwei strom auf den Endstrom Stop Amp gesenkt Die Zeit ist zwischen 0 bis 20 Sek in Stufen von 0 1 Sek einstellbar Stopstrom A Die Stromabsenkphase endet wenn die Stromst rke den als Stop Strom eingege...

Page 30: ...tzlicher Strom durch Warmstart funktion Zeit Amp Die Hot Start Wert gibt den Prozentwert ab worum der Start Strom erh ht ist und kann zwischen 0 und 100 des eingestellten Schwei stroms eingestellt we...

Page 31: ...dem eingestellten Schwei strom fort Bei der n chsten Bet tigung der Brennertaste in mehr als 0 5 Sek wird die Stromabsenkung aktiviert Die Strom absenkung kann durch Loslassung der Taste wieder gestop...

Page 32: ...geschlossen so hier haben Sie volle Kontrolle aller Parameter Wenn das Programmschloss aktiviert ist blinkt das Display mit PG L 0 nicht geschlossen Fabrikseinstellung 1 geschlossen Brettchloss Kompl...

Page 33: ...MA 10 90 Ruhestrom WIG 10 200 WIG Z ndung WIG HF LIFTIG Tastenfunktion WIG 2 4 Takt 1 S Erf llt die Anforderungen an Ger te zur Anwendung unter erh hter elektrischer Gef hrdung 2 Ger te die der Schutz...

Page 34: ...ende Wartung Die Garantie f llt weg wenn das Produkt nicht vor schriftsm ig gewaltet ist Z B wenn das Produkt so verschmutzt ist da die K hlung der Maschine verhindert ist Sch den die auf eine unautor...

Page 35: ...soudage En cas de c bles ou d isolation endommag s arr ter imm diatement tout travail afin de proc der aux r parations n cessaires Les op rations de r paration et de maintenance sur l quipement ne peu...

Page 36: ...arche et arr ter la machine utilisez l interrupteur 3 situ l arri re de la machine Instructions de levage Veillez respecter le point de levage indiqu sur le sch ma suivant La machine ne doit tre pas t...

Page 37: ...e remplissage 9 Branchement du porte lectrode pour le soudage MMA Le porte lectrode et le c ble de masse sont branch s sur la borne plus 5 et la borne moins 4 Respectez les instructions relatives la p...

Page 38: ...ier reste appuy e Il est possible d enregistrer 10 r glages pour chaque processus de soudage MMA DC et TIG DC Chaque programme peut tre choisi 1 Choisissez entre MMA et TIG 2 Choisissez le programme n...

Page 39: ...e soudage requis La dur e de cette mont e varie de 0 20 secondes par incr ments de 0 1 seconde Niveau du second courant R glable selon 10 200 du courant de soudage Il est activ en quatre temps uniquem...

Page 40: ...udage MMA Cette fonction peut tre obtenue en augmentant le courant de soudage lorsque l lectrode est appliqu e sur la pi ce usiner par rapport la valeur param tr e Cette augmentation de l amp de d par...

Page 41: ...soudage est lanc en appuyant sur la g chette de la torche Si la g chette de la torche est rel ch e pendant la phase de mont e le soudage se poursuit en fonction du courant de soudage ajust Afin de sto...

Page 42: ...le poste ponctuellement L afficheur indiquera PG L pour rappeller que les programmes sont bloqu s 0 D verrouill r glage par d faut 1 Verrouill V rouillage du panneau de commande Tous les boutons et l...

Page 43: ...0 s Post gaz TIG 0 20 s Temps de transition TIG 0 180 s Dur e d impulsion TIG MMA 0 01 10 s Temps de pause TIG MMA 0 01 10 s Amp de base TIG MMA 10 90 Second courant double niveau TIG 10 200 Amor age...

Page 44: ...cations produit Absence de maintenance La garantie ne s applique plus si le produit n est pas entretenu correctement par exemple si le produit est encrass un point tel que le refroidissement est entra...

Page 45: ...i alimentazione Assicurarsi che l impianto riceva una corretta manutenzione In caso di danni ai cavi o all isolamento il lavoro deve essere interrotto immediatamente per eseguire le opportune riparazi...

Page 46: ...sere eseguite da personale esperto e qualificato L accensione e lo spegnimento della macchina avvengono tramite l interruttore 3 posto sul retro del generatore Istruzioni per il sollevamento La macchi...

Page 47: ...legati alle presa positiva 5 e negativa 4 Osservare le indicazioni di polarit specificate dal produttore degli elettrodi rivestiti Connessione del pedale Il pedale va connesso alla presa a 7 poli 7 o...

Page 48: ...morizzare 10 programmi per ognuno dei processi di saldatura MMA DC e TIG DC 20 differenti programmi Come selezionare un programma 1 selezionare MMA o TIG 2 Selezionare il programma P01 P10 mante nendo...

Page 49: ...ra limitata tra 5 200 250 A Si evidenzia che impostando valori percentuali superiori al 100 si ottiene una Seconda Corrente maggiore di quella di saldatura Rampa di discesa s La durata del tempo di di...

Page 50: ...nati e modificati durante la saldatura Hot start L Hot start una funzione che facilita lo stabi lizzarsi dell arco all innesco in saldatura MMA Questo si pu ottenere incrementando la corrente di salda...

Page 51: ...ro Tempi Il processo inizia schiacciando il pulsante torcia Se si rilascia durante la fase di pregas inizia immedia tamente la rampa di salita Se si rilascia durante la rampa di salita la corrente si...

Page 52: ...abili permettendo il pieno controllo di tutti I parametri Se si schiaccia un pulsante o si gira la manopola per un parametro bloccato il display mostrer la scritta PG L lampeggiante per ricordare il b...

Page 53: ...0 secs Tempo di base TIG MMA 0 01 10 secs Corrente di base TIG MMA 10 90 Seconda corrente Bilevel TIG 10 200 Innesco TIG TIG HF LIFTIG Pulsante torcia TIG 2 4 tempi 1 La macchina puo essere utilizzata...

Page 54: ...il prodotto non subisce un adeguata manutenzione si pu incorrere nella perdita della garanzia ad esempio se il prodotto cos sporco da impedire una corretta ventilazione La garanzia non copre danni che...

Page 55: ...S rj f r regelbunden kontroll av maskinens s kerhetstillst nd Skadas kablar och isoleringar skall arbetet omg ende avbrytas och reparation utf ras Kontroll reparation och underh ll av utrustning skall...

Page 56: ...visning N r maskinen skall lyftas skall lyft punkten som vises p figuren anv ndas Maskinen f r ej lyftas med monterad gasflaska Konfigurering Om maskinen utrustas med slangpaket och svets kablar som r...

Page 57: ...sluts till plusuttag 5 och minusuttag 4 Polariteten v ljs efter elektrod leverant rens anvisning Anslutning av fotpedal Anslutning av fotpedal sker via 7 polig kontakt 7 eller via den 8 poliga kontakt...

Page 58: ...n v xlar mellan programmen genom att anv nda vridknappen n r programknappen r nedtryckt Reset av enkelt program Fabriksinst llning H ll knappen nere efter 3 sekunder kommer dis playen att blinka f r a...

Page 59: ...fasen I loppet av denna fas s nks str mmen fr n den inst llda svetsstr mmen till slutstr mmen Det r varaktigheten av denna fas som st lls in som str m s nkningstiden Tiden kan st llas in mellan 0 och...

Page 60: ...tsstr mmen under kortslutningarna Denna extra str m f rsvinner n r det inte l ngre r en kortslutning Inst lld svetsstr m kort slutning Extra str mbidrag fr n arc power funktionen tid str m Arc power k...

Page 61: ...n r elektroder br nner fast i mnet Funk tionen underl ttar avl gsning af elektroden Svetsnin gen kan h refter terupptas p normalt vis Reset Det r m jligt att terg till fabriksinst lling Maskinen komme...

Page 62: ...r Program P1 och P2 r ol sta s det r full kontroll av alla parametrar N r programl sen r aktiverat kommer dis playen blinka med skriften PG L 0 ol st fabriksinst llning 1 l st Panell s Komplett fastl...

Page 63: ...MMA 0 01 10 sek Paustid TIG MMA 0 01 10 sek Basstr m TIG MMA 10 90 Sekund r str mniv TIG 10 200 TIG t nding TIG HF LIFTIG Avtryckarfunktion TIG 2 4 takt 1 S Maskinen uppfyller de krav som st lles und...

Page 64: ...roduk tens specifikation Bristf lligt underh ll Garantin bortfaller om produkten ej r underh llen enligt f reskrifter Exempelvis om produkten r ned smutsad till den grad att maskinens kylning hindras...

Page 65: ...isesti ja asennuksen saa suorittaa ainoastaan p tev ja ammattitaitoinen henkil Verkkopistokkeen kytkenn n ja s hk n liityv t asennukset saa tehd vain hyv ksytty s hk tai huoltoliike V lt kosketusta pa...

Page 66: ...sijalla 3 Nosto ohjeet Konetta nostettaessa on ehdotto masti k ytett v alla olevan kuvan mukaisia nostopisteit Konetta ei saa nostaa kaasupullon ollessa kytkettyn laitteeseen Kokoonpano Valmistaja MIG...

Page 67: ...data elektrodivalmistajan ohjeita Poljinohjaimen kytkent Poljinohjain liitet n 7 napaiseen liittimeen 7 tai 8 napaiseen liittimeen poljinohjaimen mallista riippuen Kauko ohjauksen kytkent 8 napaisella...

Page 68: ...setusten palautus tehtaan oletusasetukset Pid s dint painettuna alas 3 sek kuluttua n ytt ruutu alkaa vilkkua merkkin siit ett ohjelman tehdasasetukset on palautettu Kussakin ohjelmaryhm ss puikko DC...

Page 69: ...eseen T m n aikana virta laskee hitsausvirran arvosta lopetusvirran arvoon T h n kuluva aika on virranlaskuaika joka voidaan s t v lille 0 20 sek s t tarkkuus 0 1 sek Lopetusvirta A Virranlaskuvaihe p...

Page 70: ...hitsausvirta oiko sulku Lis virtaa kaariteho toiminnosta aika Amp Kaaritehoarvoa voidaan s t v lill 0 100 asetetusta hitsausvirrasta Esim Jos hitsausvirran asetusarvo on 40 A ja kaaritehoksi asetetaa...

Page 71: ...hjauksella Ohjaus laskee virtaa elektrodin tarttuessa kiinni hitsattavaan kappaleeseen T ll in elektrodi on helpompi irrottaa ja hitsaus voi jatkua Tehdasasetusten palautus Koneeseen on mahdollista pa...

Page 72: ...parametreja voidaan s t Painettaessa lukittuja n pp imi tai kierrett ess kooderi lukitun parametrin kohdalle n yt lle ilmestyy vilkkuva PG L muistuttamaan aktiivisena olevasta suojauksesta 0 lukitsema...

Page 73: ...aika TIG 0 180 sek Pulssiaika TIG puikko 0 01 10 sek Taukoaika TIG puikko 0 01 10 sek Perusvirta TIG puikko 10 90 Sekund rinen virtataso kaksitas TIG 10 200 TIG sytytys TIG HF LIFTIG Liipaisintoiminto...

Page 74: ...a kuin tuotteelle tarkoitetussa k yt ss Puutteellinen huolto Takuu raukeaa mik li konetta ei huolleta asianmukaisesti Esimerkkin voidaan mainita tilanne jossa koneen j hdytys estyy sen takia ett konee...

Page 75: ...ura contra emisiones electro magn ticas ATENCI N Si no se utilizan correctamente las soldadoras y cortadoras pueden ser peligrosas para el usuario as como para las personas que trabajan cerca de ellas...

Page 76: ...e enciende con el interruptor 3 situado en su parte posterior Instrucciones de elevaci n de la m quina El punto de elevaci n se debe utilizar como se muestra en el esquema siguiente La m quina no se d...

Page 77: ...MA El portaelectrodo y el cable de retorno de corriente re flejada se conectan a los enchufes positivo 5 y negativo 4 Al seleccionar la polaridad siga las instrucciones del proveedor del electrodo Con...

Page 78: ...ettings Keep pressed the knob after 3 sec the display will start flashing to indicate the current program has been restored to Factory settings Cuando se seleccione la tecla del programa se mostrar el...

Page 79: ...na segunda corriente mayor que la corriente de soldadura Rampa descendente s Cuando la soldadura se detiene pulsando el interruptor la m quina inicia una fase de rampa descendente durante la cual la c...

Page 80: ...una funci n que ayuda a establecer el arco al principio de la soldadura MMA Ello se puede lograr aumentando la corriente de soldadura cuando el electrodo se aplica a la pieza en relaci n con el valor...

Page 81: ...a rampa descendente Cuatro tiempos El proceso de soldadura da comienzo cuando se pulsa el gatillo de la antorcha Si soltamos el gatillo de la antorcha durante el periodo de rampa de subida la soldadur...

Page 82: ...pleto de los par metros relativos Cuando presionamos los botones de bloqueo o girando el encoder para bloquear par metros el display parpadear PG L para recordar que la protecci n est activada 0 desbl...

Page 83: ...te TIG 0 20 segundos Rampa descendente TIG 0 20 segundos Pre gas TIG 0 10 segundos Post gas TIG 0 20 segundos Tiempo de soldadura por puntos TIG 0 180 segundos Tiempo de pulsaci n TIG MMA 0 01 10 segu...

Page 84: ...el producto Falta de mantenimiento Si el producto no se somete a un mantenimiento adecuado la garant a puede quedar cancelada por ejemplo si el producto est tan sucio que la ventilaci n no puede ser c...

Page 85: ...n de apparatuur onjuist wordt gehanteerd of gebruikt Daarom mag de apparatuur slechts gebruikt worden indien aan alle relevante veiligheidsvoorschriften is voldaan Wij vestigen in het bijzonder uw aan...

Page 86: ...n de schakelaar 3 op de achterzijde van de machine Hefinstructies Het hefpunt moet worden gebruikt zoals aangegeven in de volgende tekening De machine mag niet worden opgetild wanneer er een gasfles i...

Page 87: ...aangesloten op de plus aansluiting 5 en min aansluiting 4 Raadpleeg de instructies van de elektrode leverancier bij het selecteren van de polariteit Aansluiting voetpedaal Het voetpedaal wordt aangesl...

Page 88: ...te kies programmanummer P01 P10 De besturingsknop kan gebruikt worden om te kiezen tussen de programma s wanneer de knop ingedrukt wordt De laatst gebruikte programma instelling in de relevante progra...

Page 89: ...e wordt de lasstroom gereduceerd naar de eind stroom deze downslope tijd is in te stellen van 0 20 seconden in stappen van 0 1 sec Eindstroom A De downslopefase is be indigd wanneer het stroomniveau g...

Page 90: ...e hotstartwaarde geeft de waarde aan in percentage waarmee de oorspronkelijke waarde wordt verhoogd en kan worden ingesteld tussen 0 en 100 Arc power De arcpowerfunctie wordt gebruikt om de las boog b...

Page 91: ...ngedrukt houden waarna de downslope periode begint Hierna start de gasnastroomfase Het is mogelijk wanneer deze functie gekozen is de machine zo in te stellen dat de functie op drie verschillende mani...

Page 92: ...in gedrukt worden of door de draaiknop op de geblokkeerde parameters te plaatsen zal in het display PG L gaan knipperen om te herinneren aan de actieve blokkering 0 niet geblokkeerd huidige instelling...

Page 93: ...sec Basisstroom TIG MMA 10 90 Tweede stroom TIG 10 200 TIG ontsteking TIG HF LIFTIG Schakelfunctie TIG 2 4 takt 1 S De machine voldoet aan de standaards vereist voor machines die werken in omgevingen...

Page 94: ...catie liggen Gebrek aan onderhoud De garantie vervalt wanneer het produkt niet voldoende is onderhouden Bijv wanneer het produkt dusdanig vervuild is dat geen koeling mogelijk is De garantie dekt geen...

Page 95: ...todas as instru es de seguran a aplic veis Em particular a sua aten o deve dirigir se para o seguinte Electricidade O equipamento de soldadura deve ser instalado de acordo com as regras de seguran a...

Page 96: ...qualificado Ligue e desligue a m quina por meio do disjuntor 3 na parte de tr s da m quina Instru es de eleva o O ponto de eleva o deve ser usado como ilustrado no desenho seguinte A m quina n o deve...

Page 97: ...trodos e o cabo de corrente de retorno s o ligados ao terminal positivo 5 e terminal negativo 4 Observe as instru es do fornecedor de el ctrodos quando seleccionar a polaridade Liga o do pedal O pedal...

Page 98: ...gura o padr o de f brica Mantenha pressionado o bot o de comando ap s 3 Seg o visor ir come ar a piscar e indicar que o actual programa foi restaurado a para configura o de f brica A defini o do progr...

Page 99: ...uina entra numa fase de descida de corrente Durante esta fase a corrente reduzida da corrente de soldadura para Final Amp num per odo de tempo chamado tempo de descida de corrida e vari vel de 0 20 s...

Page 100: ...valor de arranque quente reflecte o valor em percentagem pelo qual a corrente inicial aumentada e pode ser definido entre 0 a100 Pot ncia do arco A fun o pot ncia do arco utilizada para estabelecer o...

Page 101: ...o processo de soldadura o gatilho deve ser carregado de novo por mais de 0 5 s ap s o que come a o per odo de descida de corrente Este per odo pode ser interrompido pela liberta o do gatilho A seguir...

Page 102: ...de todas as fun es Quando pressionar um bot o que esteja bloqueado o visor ir mostrar PG L para lhe lembrar que est bloqueado 0 desbloquear parametro de f brica 1 bloquear Bloqueio do Painel Todos os...

Page 103: ...01 10 secs Base AMP TIG MMA 10 90 Corrente segunda N vel TIG 10 200 Igni o TIG TIG AF ELEVA O Fun o de gatilho TIG 2 4 tempos 1 S A m quina satisfaz as normas que s o exigidas para m quinas que traba...

Page 104: ...alta de manuten o H uma caducidade de garantia se o produto n o tiver uma manuten o adequada p ex se o produto est sujo num grau que prejudica a refrigera o A garantia n o cobre os danos que possam se...

Page 105: ...SO 230VAC COOLING UNIT DINSE PRINT 1 2 3 4 0 MAINS FILTER 0 12V 12V 0V REF NEUTRAL 1 2 3 4 1 2 3 4 JP1 H2o ALARM ARC_DETECT2 UW B4 B3 B2 B1 MMI INTERFACE 26WAYS FLAT CABLE HF FILTER 1 2 3 4 5 6 12V 12...

Page 106: ...o ALARM ARC_DETECT2 UW B4 B3 B2 B1 MMI INTERFACE 26WAYS FLAT CABLE HF FILTER 1 2 3 4 5 6 12V 12V REF HF 7 POLE TORCH CONN 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 M1 1 2 3 4 5 6 HF FILTER 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 M2 DI...

Page 107: ...Fase U Blue Black Black Earth Brown Black PCB 71613482 Title Size Document Number Rev Date Sheet of Design Date Approv ed Date 78812050 And 78812052 Coolingunit for PI 200 and PI 250 MIGATRONIC A S A...

Page 108: ...gatronic dk B 1 1 Wednesday Nov ember 28 2007 EGA 201106 Appr_By ApprDate 1 3 4 2 1 2 5u 1 2 3 4 M2 1 2 3 4 M3 1 2 3 4 5 6 M5 1 2 3 4 5 6 7 8 M6 1 2 3 4 5 6 7 8 M7 Blue MOTOR AC 230V N L1 L1 MOTOR AC...

Page 109: ...109 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange PI 200 250 DC PI COOLING UNIT Valid from 2010 week 44...

Page 110: ...28 Button 28 Knopf 28 Bouton 28 4 18521208 D ksel for knap 28 Cover for button 28 Deckel f r den Knopf 28 Couvercle de bouton 28 5 18110002 Dinseb sning Dinse coupling socket Dinsebuchse Douille de r...

Page 111: ...11616 Stabiliseringsbeslag Stabilizing fittings Stabilisierungsbeschlag 11d 40840510 Skrue M5x10mm Screw M5x10mm Schraube M5x10mm Vis M5x10mm 12 24570031 Gummim tte Rubber mat Gummimatte 13 24611590 V...

Page 112: ...K I PI 250 DC MK II G ldende f r serienummer 0608xxxx G ldende fra serienummer 0608xxxx Valid before serial number 0608xxxx Valid from serial number 0608xxxx G ltig bevor Seriennummer 0608xxxx G ltig...

Page 113: ...27 HF trafo Transformer HF Trafo HF transformateur HF 16 61113782 Sidesk rm h jre Side panel right Seitenschirm rechts Plaque lat rale droite 17 74471232 Ledningss t 70 C termosikring diodemodul Wire...

Page 114: ...K I PI 200 DC MK II G ldende f r serienummer 0608xxxx G ldende fra serienummer 0608xxxx Valid before serial number 0608xxxx Valid from serial number 0608xxxx G ltig bevor Seriennummer 0608xxxx G ltig...

Page 115: ...ransformateur 15 16160127 HF trafo Transformer HF Trafo HF transformateur HF 16 16160129 Spole output Coil output Spule output Bobine output 17 61113782 Sidesk rm h jre Side panel right Seitenschirm r...

Page 116: ...ngle 12x1 4 plastic 3a 74120083 Sugeslange 230mm Suction hose 230mm Saugschlauch 230mm Tuyau de succion 230mm 4 15480500 Kondensator 5uF Condenser 5uF Kondensator 5uF Condenseur 5uF 5 71240015 K ler R...

Page 117: ......

Page 118: ...T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 India Migatronic India Private Ltd 22 Sowri Street Alandur 600 016 Chennai In...

Reviews: