background image

 

13 

TRÅDFREMFØRING, 1 STRAMMER 

WIRE FEED UNIT, 1 ADJUSTING SCREW 

DRAHTVORSCHUBEINHEIT, 1 SPANNBÜGEL 

DISPOSITIF DE GUIDAGE DE FIL, 1 TENDEUR 

 

 
 

Pos.  No. 

Varebetegnelse 

Description of goods 

 

 

Warenbezeichnung 

Désignation des pièces

 

 
 1 

17220049 

Motor m/tachostyring, 42 V 

Tacho controlled motor, 42 V  

 

 

Motor mit Tachoregelung, 42 V 

Moteur à réglage tachymétrique, 42 V  

 1a 

74471426 

Strømledning, motor 

Power line, motor 

 

 

Stromleitung, Motor 

 

 1b 

74471425 

Adapterledning, encoder 

Adaptor wire, encoder 

 

 

Adaptorleitung, Encoder 

 

 2 

73410156 

Konsol komplet uden motor 

Bracket, complete without motor 

 

 

Konsole komplett ohne Motor 

Console complete sans moteur 

 3 

45050220 

Top for strammer 

Upper piece for fastener 

 

 

Oberteil für Spanner 

Vis serrage 

 4 

61118263 

Skalaknap for strammer 

Scale button for fastener 

 

 

Skalenknopf für Spanner 

Bouton commutateur 

 5 

45050322 

Trådindløb 

Wire inlet 

 

 

Drahteinlauf 

Entrée de fil 

 6 

44450003 

Tandhjul 

Gear wheel 

 

 

Zahnrad 

Pignon 

 6a 

40310410 

CHJ unbraco skrue M4x10 

CHJ allen screw M4x10 

 

 

CHJ Imbusschraube M4x10 

Vis à pans creux M4x10 

 7 

42110122 

Fjeder for strammer 

Spring for tightener 

 

 

Feder für Spanner 

Ressort pour tendeur 

 

24510349 

Fladskive 

Flat disc 

 

 

Flachscheibe 

Disque plat 

 9 

41811005 

Tallerkenfjeder 

Disc spring 

 

 

Tellerfeder 

Ressort à disque 

11 

29410004 

Aksel for trisse, ø10 

Axle for wire roll, ø10 

 

 

Achse für Rolle, ø10 

Axe pour galet ø10 

12 

45050321 

Forplade 

Front plate 

 

 

Frontplatte 

Plaque avant 

13 

74140008 

Centraltilslutning komplet 

Central adaptor complete 

 

 

Zentralanschluß komplett 

Dispositif central de raccord complet 

14 

40310525 

CHJ unbraco skrue M5x25 

CHJ allen screw M5x25 

 

 

CHJ Imbusschraube M5x25 

Vis à pans creux M5x25 

15 

40950516 

Fingerskrue M5x16 

Milled screw M5x16 

 

 

Rändelschraube M5x16 

Vis moleté M5x16 

16 

25110103 

Gevindstang 

Thread bar 

 

 

Gewindestab 

Tige de filetage  

17 

42710106 

Kærvstift til gevindstang ø3 

Slotted pin for thread bar ø3 

 

 

Kerbstift für Gewindestab ø3 

Goupille à encoches pour tige de filetage ø3 

18 

33220022 

Strømskinne 

Current connection 

 

 

Verbindung, Strom 

Plaque cuivre 

 
 

  

Bemærk: 

Please 

note:

 

 

 

Reservedelsnumre på trådførere, kapillarrør 

Spare parts nos. for wire guide liner, capillary-tube 

 

 

og trisser: Se skilt i maskinen. 

and rolls: See sign inside the machine 

 
 

  

Bitte 

bemerken: 

Important:

 

 

 

Ersatzteilnummern für Drahtführer, Kapillar rohre 

Numéros de pièces de rechange de guides fils,  

 

 

und Scheiben: Bitte das Schild in der Maschine 

tubes capillaires et galets: Voir le panneau  

 

 

sehen. 

dans la machine 

Summary of Contents for MultiFeeder

Page 1: ...MultiFeeder for SIGMA2 Instruction manual Valid from 2020 week 19 50173746 E ...

Page 2: ......

Page 3: ...be installed according to safety regulations and by a properly trained and qualified person The machine must be connected to earth through the mains cable Make sure that the welding equipment is correctly maintained In the case of damaged cables or insulation work must be stopped immediately in order to carry out repairs Repairs and maintenance of the equipment must be carried out by a properly tr...

Page 4: ...e The active MultiFeeder indicated by LED lamp on front is selected from the robotinterface If the robot interface is configured for internal program select selecting activating a MultiFeeder wirefeeder will perform a programshift to the program last used with the specific MultiFeeder wirefeeder If the robot interface is configured for external program select selecting activating a MultiFeeder wir...

Page 5: ...27 l min The fault is disconnected at 27 l min Technical data Wire feed speed 0 5 30 m min Torch connection EURO Wire diameter 0 6 1 4 mm Gas pressure max 0 5 MPa 5 0 bar Dimensions HxWxL 27 6x21 1x27 6 cm Weight 9 kg Software The software is placed on a SD card which must contain the folders and the file as shown below The folder names must be saved in BIG letters and with the original names Soft...

Page 6: ...chines incorporated in robotic automated and CoWelder solutions The warranty period is calculated from the date of invoice to the end user from the Supplier or the Supplier s dealer distributor The original invoice is proof of the warranty period The warranty period can be extended to up to 60 months on selected parts by registration at www migatronic com of new welding machines not later than 30 ...

Page 7: ...Fig 1 MultiFeeder PCB 71613658 with configuration ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...9 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange ...

Page 10: ...e latérale à droite 8a 45050316 Hjørne Corner Ecke Angle plastique 8b 40840510 Skrue M5x10mm Screw M5x10mm Schraube M5x10mm Vis M5x10mm 8c 41319023 Skærmclips M5 for gevind reparation Panel clip M5 for thread repairments Schirmclips M5 für Gewindereparatur Attache 8d 40111516 PH skrue M5x16mm for skærmclips 41319023 PH screw M5x16mm for panel clip 41319023 PH Schraube M5x16mm für Schirmclips 41319...

Page 11: ...g rød Bush for quick release red Buchse für Schnellkupplung rot Bague pour raccord eau femelle rouge 25 78861289 Gasreguleringskit komplet Gas control kit complete Gasregelungskit komplett Kit contrôle du gaz complet 25a 17230013 Proportionalventil 24V DC 1 8 Proportional valve 24V DC 1 8 Proportionalventil 24V DC 1 8 Solénoïde 24V DC 1 8 25b 43350009 Slangenippel ø4x1 8 plast Hose nipple ø4x1 8 p...

Page 12: ...12 TRÅDFREMFØRING 1 STRAMMER WIRE FEED UNIT 1 ADJUSTING SCREW DRAHTVORSCHUBEINHEIT 1 SPANNBÜGEL DISPOSITIF DE GUIDAGE DE FIL 1 TENDEUR ...

Page 13: ...r tendeur 8 24510349 Fladskive Flat disc Flachscheibe Disque plat 9 41811005 Tallerkenfjeder Disc spring Tellerfeder Ressort à disque 11 29410004 Aksel for trisse ø10 Axle for wire roll ø10 Achse für Rolle ø10 Axe pour galet ø10 12 45050321 Forplade Front plate Frontplatte Plaque avant 13 74140008 Centraltilslutning komplet Central adaptor complete Zentralanschluß komplett Dispositif central de ra...

Page 14: ...inlauf Entrée de fil 6 44450003 Tandhjul Gear wheel Zahnrad Pignon 7 42110118 Fjeder for strammer Spring for tightener Feder für Spanner Ressort pour tendeur 8 24510349 Fladskive Flat disc Flachscheibe Disque plat 9 29410004 Aksel for trisse ø10 Axle for wire roll ø10 Achse für Rolle ø10 Axe pour galet ø10 10 45050382 Forplade Front plate Frontplatte Plaque avant 11 40310525 CHJ unbraco skrue M5x2...

Page 15: ......

Page 16: ...6511 Télécopie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskemét Tel fax 36 76 505 969 481 412 493 243 India Migatronic India Private Ltd 22 Sowri Street Alandur 600 016 Chennai India Tel 0091 44 22300074 Telefax 0091 44 22300064 Italia MIGATRONIC s r l Via dei Quadri 40 20871 Vimercate MB Italy Tel 39 039 92 78 093 Telefax 39 039 92 78 094 Nederland MIGATRONIC NEDERLAND B...

Reviews: