background image

16

INBETRIEBNAHME

MIGACUT 5i  ist  gebrauchsfertig  nach  Anschluß an
elektrische Kraft und Druckluft oder technische Gase
für Plasmaschneiden.

MIGACUT 5iC (mit eingebautem Kompressor) ist
gebrauchsfertig nach Anschluß an elektrische Kraft.

Elektrischer Anschluß
3~50 Hz 400 V
Absicherung: 10A

Gasanschluß (Nur MIGACUT 5i)
Luftplasmaschneiden:
Druckluft an den Filterregulator anschliessen und auf
3 bar einstellen.

Gasplasmaschneiden:
Den Konstantmengen-Druckminderer der Gasflasche
an den Filterregulator anschliessen und auf 3 bar
einstellen.

BITTE BEMERKEN!
Der Plasmaschneidbrenner SPARCUT für MIGACUT
5i soll ein  ROTES Schlauchpaket haben. Die Plas-
maerzeugende Luft-/Gasmenge ist nämlich von
einem Gasinjektor (Staudüse) in der Kupplung
zwischen Gasschlauch und Brennerkörper abhängig.

Dies ist nur für Stromquelle MIGACUT 5i berechnet
und ist mit einer roten Schutzhülle gezeigt. Mit
diesem Schlauchpaket wird Flussmenge 15L/Min mit
einem Druck auf 3 bar.

TECHNISCHE DATEN

Netzspannung

:

3~50 Hz 400 V

Sicherung

:

10 A

Prozessleistung

:

120 V, 20-40 A

Einschaltdauer

:

60 % (120V, 40 A)

Leistung

:

8 kVA

Leistungsfaktor

:

0,95

Leerlaufspannung

:

200V

Gasvorströmzeit

:

1 Sek.

Gasnachströmzeit

:

5 Sek.

Schutzklasse

:

IP 22

Norm

:

EN60974-1
EN50199

Abmessung

: MIGACUT 5i

MIGACUT 5iC

Länge

:

550 mm

550 mm

Breite

:

300 mm

300 mm

Höhe

:

310 mm

440 mm

Gewicht

:

22 kg

28 kg

BEDIENUNGSANLEITUNG

Nachprüfen, dass der Anschluß an Elektrische Kraft
und Gas richtig ist (siehe Abschnitt Inbetriebnahme).

BITTE BEMERKEN!
Das Gerät darf nur nach Anschluß an 3 x 400V ge-
braucht werden!

Das Massekabel an der Frontplatte anschliessen die
Masseklemme direkt an dem Werkstück festmachen.

Wenn nötig, Farbe, Rust und Schmutz von der Ober-
fläche entfernen.

Schneiden
Den Schalter POWER auf position ON stellen.

Die lampe READY leuchtet. Pumpe, Ventilator und
gegebenfalls der Kompressor startet.

Prozessleistung wählen (Schneidstrom 20-40 A).

Der Brenner entweder auf Kontakt- oder Distanz-
schneiden einrichten und den Tasters des Brenners
drücken.

Kontaktschneiden
Die Düse wird mit Direktkontakt über das Werkstück
geführt. Als Zubehör gibt es Sonderdüsen für Schnei-
den mit Schablone. Kontaktschneiden empfiehlt sich
für Bleche bis auf 4 mm materialstärke.

Distanzschneiden
Distanz von einigen Millimetern zwischen Düse und
Werkstück, mit oder ohne Hilfsmittel wie Distanz-
stück, Schneidführungswagen oder Zirkelstange.

Nach Schneidstart strömt Luft/Gas eine kleine Weile
vor der Plasmalichtbogen (Pilotlichtbogen) zündet.
Sollte der Schneidlichtbogen nicht zünden, erlischt
der Plasmalichtbogen nach einigen Sekunden. Noch
einmal versuchen.

Bei Ende des Schneidvorgangs den Taster los-
lassen, wobei der Plasmalichtbogen unverzögert er-
lischt. Gas/Luft strömt noch einige sekunden nach.

BITTE BEMERKEN!
Wenn die Maschine nicht gebraucht wird, den
Schalter POWER auf Position OFF stellen.

Die Maschine enthält mechanische Komponente -
wie Pumpe, Ventilator und gegebenenfalls Kom-
pressor - die nicht unnötigen Verschleiss ausgesetzt
werden sollen.

Luftplasmaschneiden
Bei Einsatz von Druckluft als plasmaerzeugendes
Gas.

Kennzeichen der Elektrode: Vernickelt

Summary of Contents for MIGACUT 5i

Page 1: ...asma cutting system 50110900 EC DECLARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark hereby declare that our machine as stated below Type MIGACUT 5i 5iC as of 1998 conform...

Page 2: ...English Warning Electromagnetic emissions 9 Installation Technical data 10 Operation 10 Maintenance 11 Replacements of consumable parts Trouble shooting 12 Spare parts list 13 14 Electrical diagram po...

Page 3: ...forkl de og pas p benst ende lommer St j Der kan opst r betydelig st j i forbindelse med plasmask ring og der skal derfor altid anvendes et effektivt h rev rn Genneml s denne instruktionsbog omhyggel...

Page 4: ...allation VIGTIGT Maskinen m kun betjenes ved tilslutning til 3x380V Tilslut stelkablet p maskinens front Stelklemmen f stnes direkte p sk reemnet Hvis det er n dvendigt reng res overfladen for far ve...

Page 5: ...der hovedet Anvend aldrig en beskadiget plasmask re br nder VEDLIGEHOLDELSE Dagligt Unders g og udskift efter behov dyse elektrode og elektrodeisolator T m og reng r eventuelt det vandudskillende filt...

Page 6: ...igen lyser Derefter er maskinen atter funktionsdygtig Plasmabuen t nder ikke 1 Kontroller og udskift dyse elektrode og elek trodeisolator 2 Kontroller og indstil gastrykket 3 bar 3 Kontroller hvis de...

Page 7: ...ttelseskappe 80640903 Beskyttelseskappe keramisk 6b 80640905 Beskyttelseskappe DURACUT 6c 80640904 Beskyttelseskappe for fugning 6d 80640908 Beskyttelseskappe 20 mm 7a 80600903 Afstandsstyr 7b 8060090...

Page 8: ...NT Omkobler GASTEST 82039021 Str mafbryder POWER Indikatorlampe gr n READY Sikringsholdere Sikring 2A 20 5 82039010 Magnetventil 1 vejs Ventilator 82039012 Pumpe Dix hunstik Gummifod 170022 Kabelgenne...

Page 9: ...onsiderable noise Therefore always wear an efficient hearing protector Read this instruction manual carefully before the equipment is installed and in operation Electromagnetic emissions and the radia...

Page 10: ...Connect the earth lead to the front of the machine Connect the earth clamp directly to the work piece If necessary clean the surface from paint rust dirt etc Cutting sequence The main switch Power is...

Page 11: ...d may create safety hazards for the operator Never use a damaged plasmacutting torch MAINTENANCE Daily maintenance Check and if necessary replace nozzle electrode and electrode insulator Empty and cle...

Page 12: ...n while switched on until the lamp lights Now the machine is ready for use No plasma arc 1 Check and if necessary change nozzle electrode and electrode insulator 2 Check and if necessary adjust air ga...

Page 13: ...Protection cap 80640903 Protection cap ceramic 6b 80640905 Insulating electrode DURACUT 6c 80640904 Protection cap for gouging 6d 80640908 Protection cap 20 mm 7a 80600903 Support ring for torch 7b 8...

Page 14: ...tentiometer CURRENT Selector switch GASTEST 82039021 Main power switch READY lamp Fuse holder Fuse 2A 20 5 82039010 Solenoid valve 1 way Fan 82039012 Water pump Dix socket Rubberfoot 170022 Cabling Cl...

Page 15: ...t eine feuerfeste Sch rze anwenden und auf Falten oder offenstehenden Taschen achtgeben Ger usch Eine betr chtliche Menge Ger usch kann in Verbindung mit dem Plasmaschneiden entstehen und es ist desha...

Page 16: ...betriebnahme BITTE BEMERKEN Das Ger t darf nur nach Anschlu an 3 x 400V ge braucht werden Das Massekabel an der Frontplatte anschliessen die Masseklemme direkt an dem Werkst ck festmachen Wenn n tig F...

Page 17: ...WARTUNG T glich D se Elektrode und Elektrodenisolator berpr fen und wenn erforderlich austauschen Den Entw sserungsfilter an der R ckwand des Ger tes leeren Nippel im Boden des Glasdeckels eindr cken...

Page 18: ...READY leuchtet nicht 1 Das Ger t ist thermisch berlastet Abk hlen lassen bis lampe wieder z ndet Ger t ist wieder einsatzbereit Plasmalichtbogen z ndet nicht 1 D se Elektrode Elektrodenisolator pr fe...

Page 19: ...ppe PTFE 80640903 Schutzkappe Keramisch 6b 80640905 Schutzkappe DURACUT 6c 80640904 Schutzkappe f r Fugen 6d 80640908 Schutzkappe 20mm 7a 80600903 St tzring f r Brenner 7b 80600907 Abstandsst ck 8a 80...

Page 20: ...V Potentiometer CURRENT Umschalter GASTEST 82039021 Schalter POWER Lampe gr n READY Sicherungshalter Sicherung 2A 20 5 82039010 Magnetventil einweg Ventilator 82039012 Pumpe Chassiskupplung Dix Gummif...

Page 21: ...21...

Reviews: