background image

14

15

Branchement et fonctionnement

Attention

Lire attentivement la fiche 
de mise en garde/le mode 
d’emploi avant la première 
utilisation et conserver ces 
informations en vue de leur 
utilisation ultérieure.

Installation autorisée

Raccordement électrique 

Brancher la machine sur une prise secteur adaptée. 
Lire la plaque signalétique (U

1

) à l’arrière de la 

machine.  

 

0

l

1

2

Important !

Afin d’éviter la destruction des 
prises et câbles, s’assurer que le 
contact électrique est bien établi 
lors du branchement des câbles 
de mise à la terre et des torches 
de soudage à la machine.

Raccordement au gaz de protection

Raccorder le tuyau de gaz qui se trouve sur le panneau 
arrière de la machine (2) et le relier à une alimentation 
en gaz avec régulateur de pression (2-6 bars).  
(A noter : pour une utilisation optimale, certains types 
de régulateurs de pression nécessitent une pression de 
sortie supérieure à 2 bars).  
Insérer le tuyau de gaz de la torche dans la prise 
correspondante (6) à l’avant de la machine.

Branchement du porte-électrode  
pour le soudage MMA

Le porte-électrode et le câble de terre sont branchés 
sur la borne plus (4) et la borne moins (5).  
Respecter les instructions relatives à la polarité 
indiquées par le fournisseur des électrodes.

 1.  Raccordement électrique
 2.  Tuyau de gaz
 3.  Interrupteur d’alimentation
 4.  Raccordement de la pince de mise à la terre (TIG) ou  

du porte-électrode (MMA)

 5.  Raccordement de la torche de soudage TIG ou  

de la pince de mise à la terre (MMA)

 6.  Raccordement au gaz de protection - torche de soudage TIG
 7.  Raccordement de la commande au pied + réglage de la torche

Démarrer, sélectionner, souder

Réglage du programme de soudage

•  Démarrer la machine à 

l’aide de l’interrupteur (3)

•  Sélectionner un procédé
 

Consulter le guide rapide

•  Régler le courant de soudage et les 

paramètres secondaires

 

Consulter le guide rapide pour plus 
d’informations sur le réglage des 
paramètres

•  La machine est désormais prête pour 

le soudage

ATTENTION

L’activation de la gâchette de la 
torche génère une tension au niveau 
du fil de soudage/de l’électrode.

Power

F

N

Gas

1

2

3

4

5

6

7

FOCUS TIG 161 DC

PFC

%

V

FOCUS TIG 161 DC

A

PFC

A

S

V

t

1

t

2

QUICK

GUIDE

FOCUS

TIG

161 DC

PFC

16. V

alg af sekundær

e parametr

e

Åbner

parametrene

10, 11, 12

og 13.

QUICKGUIDE

FOCUS TIG 161 DC PFC

DK

5012381x

x

Summary of Contents for FOCUS TIG 161 DC PFC

Page 1: ...sanleitung Guide de l utilisateur Bruksanvisning Guida per l utilizzatore Gebruikershandleiding K ytt ohje Gu a de usuario Kezel si tmutat Podr cznik u ytkownika N vod k obsluze 50115064 A Valid from...

Page 2: ...2 Dansk 3 English 7 Deutsch 11 Fran ais 15 Svenska 19 Italiano 23 Nederlands 27 Suomi 31 Espa ol 35 Magyar 39 Polski 43 esky 47...

Page 3: ...inen 2 tilsluttes en gas forsyning med en reduktionsventil 2 6 bar Obs Nogle typer reduktions ventiler kan kr ve h jere udgangstryk end 2 bar for at fungere optimalt Br nderens gasslange trykkes i gas...

Page 4: ...5 Sekund re parametre Gasforstr mning Pre flow s Gasforstr mningstiden er tiden fra br ndertasten aktiveres og gasstr mningen begynder til HF t ndingen kobles ind eller br nderen kan l ftes v k fra e...

Page 5: ...ge p normalt niveau vil det v re muligt at ge str mmen op til maksimum ved at dreje koderen Anti freeze Maskinen har indbygget anti freeze funktion Anti freeze funktionen er med til at registrere og s...

Page 6: ...ne i direktiverne 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Europ iske EN IEC60974 1 standarder EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Class A Udf rdiget i Fjerritslev 01 07 2019 Niels J rn Jakobsen CEO Maskinen tillade...

Page 7: ...n of electrode holder for MMA Connect electrode holder and earth cable to plus connection 4 and minus connection 5 Choose polarity according to electrode supplier s directions 1 Mains connection 2 Gas...

Page 8: ...dary parameters Pre flow s Pre flow is the period of time for which gas flows after the torch trigger has been activated and before the HF arc is established or until the torch is lifted away from the...

Page 9: ...ly reduces the maximum welding current both in MMA to 120A and TIG to 140A when its value is lower than 230V 15 195V permitting reduced operations in case of low supply Only after the mains has recove...

Page 10: ...urrent max A 23 1 Power 100 kVA 3 0 Power max kVA 5 1 Power open circuit W 60 Efficiency 0 8 Power factor 0 99 TIG MMA Duty cycle 100 40 A V 110 14 4 100 24 0 Duty cycle 60 40 A V 130 15 2 110 24 4 Du...

Page 11: ...lektrodenhalter und Massekabel an Plus buchse 4 bzw Minusbuchse 5 anschlie en Polarit t gem den Herstellerangaben siehe Elektrodenverpackung w hlen 1 Netzanschluss 2 Gasschlauch 3 Ein und Ausschalter...

Page 12: ...edriger als die nominelle Netzspannung ist A 1 2 3 A V S 4 Sekund re Parameter Gasvorstr mung s Die Gasvorstr mzeit ist die Zeit von der Bet tigung des Brennerschaltknopfes bis zum Einschalten der Hoc...

Page 13: ...95V ist Das erm glicht den reduzierten Betrieb trotz niedriger Versorgungsspannung Erst wenn die Netzspannung wieder normal ist l sst der Schwei strom sich mittels des Encoders auf Maximum erh hen Ant...

Page 14: ...9 Netzstrom max A 23 1 Leistung 100 kVA 3 0 Leistung max kVA 5 1 Leerlaufleistung W 60 Wirkungsgrad 0 8 Leistungsfaktor 0 99 WIG MMA Zul ssige ED 100 40 A V 110 14 4 100 24 0 Zul ssige ED 60 40 A V 13...

Page 15: ...MA Le porte lectrode et le c ble de terre sont branch s sur la borne plus 4 et la borne moins 5 Respecter les instructions relatives la polarit indiqu es par le fournisseur des lectrodes 1 Raccordemen...

Page 16: ...ent du gaz une fois l interrupteur de la torche activ avant tablissement de l arc HF ou bien jusqu au levage de la torche de la pi ce usiner dans le cadre du processus LIFTIG Temps variable de 0 10 se...

Page 17: ...230 V 15 195 V permettant un fonctionnement limit en cas de faible alimentation Ce n est qu une fois la tension secteur normale r tablie que vous pouvez augmenter le courant sa valeur maximale l aide...

Page 18: ...e protection IEC 529 IP23S Normes EN IEC60974 1 EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Dimensions hxlaxlo mm 250x180x480 Poids kg 9 2 CERTIFICAT DE CONFORMITE CE MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev...

Page 19: ...MMA Elektrodh llare och terledarkabel ansluts plusuttag 4 och minusuttag 5 Polariteten v ljes efter elektrodleverant rens anvisning 1 N tanslutning 2 Gasslang 3 P av knapp 4 terledarkl mma TIG eller...

Page 20: ...ra parametrar Gasf rstr mning Pre flow s Gasf rstr mningstiden r tiden fr n det att br nnaravtryckaren aktiveras och gasstr mningen startar tills HF t ndningen kopplas in eller br nnaren kan lyftas bo...

Page 21: ...p normal niv kommer det vara m jligt att ka str mmen upp till maximum genom att vrida koderna Anti freeze Maskinen har inbyggd anti freeze funktion Anti freeze funktionen r till f r registrera och s n...

Page 22: ...4 1 EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Dimensioner HxBxL mm 250x180x480 Vikt kg 9 2 EU F RS KRAN OM VERENSST MMELSE MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Danmark H rmed f rs krar vi att v ra maski...

Page 23: ...cavo portaelettrodo e quello di massa vanno collegati al polo positivo 4 e negativo 5 Osservare le istruzioni del fornitore dell elettrodo nello scegliere la polarit 1 Collegamento elettrico 2 Tubo g...

Page 24: ...sotto del 25 della tensione nominale di alimentazione A 1 2 3 A V S 4 Parametri secondari Pregas s Il tempo di pregas quello che intercorre da quando il gas inizia ad uscire dopo che si schiacciato il...

Page 25: ...olo quando la tensione di rete ritorna a livelli normali sar possibile aumentare la corrente di uscita ai valori massimi tramite il potenziometro Anti incollaggio Questa macchina ditata di un disposit...

Page 26: ...sse di applicazione S CE 2 Classe protezione IP23S Norme EN IEC60974 1 EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Dimensioni AxLxP mm 250x180x480 Peso kg 9 2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA MIGATRONIC A S Aggersundvej...

Page 27: ...e machine Aansluiting laskabel bij MMA De las en aardkabel moeten worden aangesloten op resp de zitting 4 en 5 Raadpleeg de instructies van de electrodenleverancier bij het selecteren van polariteit 1...

Page 28: ...cundaire parameters Gasvoorstroom s Gasvoorstroomtijd is de tijdperiode waarin gas stroomt nadat de toortsschakelaar is ingedrukt en voor de HF boog tot stand gekomen is of tot de toorts van het werks...

Page 29: ...et een gereduceerde lasstroom te blijven werken Alleen wanneer de netspanning het normale niveau bereikt heeft is het mogelijk om door middel van het verdraaien van de knop de lasstroom in te stellen...

Page 30: ...160 10 160 Open spanning V 95 1 Gebruikersklasse S CE 2 Beschermingsklasse IP23S Norm EN IEC60974 1 EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Afmetingen HxBxL mm 250x180x480 Gewicht kg 9 2 VERKLARING VAN OVEREENS...

Page 31: ...een 4 ja miinusliittimeen 5 Noudata hitsauspuikkovalmistajan ohjeita valitessasi napaisuutta 1 Liit nt s hk verkkoon 2 Kaasuletku 3 P lle pois kytkin 4 Maadoituskaapelin liit nt TIG tai puikkokaapelin...

Page 32: ...2 3 A V S 4 Sekund riset parametrit Esikaasu l kaasun esivirtaus s Kaasun esivirtausaika on se aika jonka kaasu virtaa siit l htien kun polttimen liipaisinta on painettu siihen kun HF valokaari muodos...

Page 33: ...alhainen Vasta sen j lkeen kun verkko on palautunut normaaliksi on mahdollista nostaa hitsausvirta maksimiin kiert m ll s dint Anti freeze l kiinni palamisen esto Kone on varustettu kiinnipalamisen e...

Page 34: ...4 3 EN IEC60974 10 Mitat KxLxP mm 250x180x480 Paino kg 9 2 EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark Vakuutamme t ten ett valmistamamme alla mainittu k...

Page 35: ...El portaelectrodo y el cable de retorno de corriente reflejada se conectan a los enchufes positivo 4 y negativo 5 Al seleccionar la polaridad siga las instrucciones del proveedor del electrodo 1 Cone...

Page 36: ...nte el cual el gas fluye desde que se pulsa el interruptor de la antorcha hasta que se establece el arco de alta frecuencia o hasta que la antorcha se separa de la pieza que se est soldando en el proc...

Page 37: ...corriente m xima de soldadura tanto en MMA hasta 120A como en TIG hasta 140A cuando su valor es inferior a 230V 15 195V permitiendo operaciones reducidas en caso de un suministro bajo S lo despu s de...

Page 38: ...ci n IP23S Normas EN IEC60974 1 EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Dimensiones AlxAnxL mm 250x180x480 Peso kg 9 2 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark por la...

Page 39: ...a plusz 4 s m nusz 5 aljzatokba kell csatlakoztatni A polarit s a felhaszn lt elektr d t l f gg Az elektr d knak a csomagol son meg van adva a polarit sa 1 H l zati csatlakoztat s 2 G zcs 3 Be s kikap...

Page 40: ...LED vil g t ha a h l zati fesz lts g t bb mint 25 al alacsonyabb a n vleges fesz lts gn l A 1 2 3 A V S 4 M sodlagos param terek G z el raml s s G zel raml si id a pisztolygomb megnyom s t l a nagyfre...

Page 41: ...l zati fesz lts g eset n Csak amikor a h l zati fesz lts g ism t norm lis lesz ll that a hegeszt ram a maximumra Anti freeze leragad sg tl automatika Ennek a g pnek van egy Anti freeze leragad sg tl...

Page 42: ...CE 2 V detts g IP23S Szabv ny EN IEC60974 1 EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 M ret MxSzxH mm 250x180x480 S ly kg 9 2 EU MEGFELEL S GI NYILATKOZAT MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev D nia kin...

Page 43: ...trody w trybie MMA Uchwyt elektrody i przew d powrotny pod cza si do z cza dodatniego 4 i z cza ujemnego 5 Wybieraj c biegun kieruj si instrukcjami producenta elektrody 1 Pod czenie do sieci 2 W gazow...

Page 44: ...A V S 4 Parametry drugorz dowe Gaz przed spawaniem s Wyp yw gazu w czasie od naci ni cia spustu do utworzenia uku HF lub do uniesienia uchwytu nad brabiany materia w procesie LIFTIG Zakres 0 10 s Wzr...

Page 45: ...zwalaj c na prowadzenie ograniczonych operacji w przypadku niskiego zasilania Dopiero po przywr ceniu normalnych warto ci zasilania sieciowego b dzie mo liwe zwi kszenie pr du spawania do warto ci mak...

Page 46: ...Normy EN IEC60974 1 EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Wymiary wys x szer x d mm 250x180x480 Ci ar kg 9 2 DEKLARACJA ZGODNO CI WE MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark Niniejszym o wiadcz...

Page 47: ...do z suvek na stroji plus 4 a m nus 5 dle doporu en v robce elektrod OBALEN ELEKTRODY Spr vn polarita zapojen je uvedena na obalu elektrod 1 S ov p ipojen 2 Plynov hadice 3 Hlavn vyp na 4 P ipojen zem...

Page 48: ...n ho k od sva ence Rozsah 0 10s N b h proudu s Po vytvo en oblouku sva ovac proces vstupuje do f ze n b hu b hem kter vzroste z hodnoty nastaven pro parametr Po te n proud na po adovan sva ovac proud...

Page 49: ...v n budou m t n sleduj c hodnoty MMA proud 80 A TIG proud 80 A P edfuk 0 2 s Dofuk 6 0 s Vypnut n b h dob h proudu Z kladn proud 40 as prodlevy as pulsu 0 1 s Resetov n se prov d po vypnut stroje a zh...

Page 50: ...EN IEC60974 1 EN IEC60974 3 EN IEC60974 10 Rozm ry vx xd mm 250x180x480 Hmotnost kg 9 2 ES PROHL EN O SHOD p eklad MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev D nsko T mto prohla uje e stroj n e u...

Page 51: ......

Page 52: ...411 135 600 www migatronic cz Hungary MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT Szent Mikl s u 17 a H 6000 Kecskem t Hungary Tel 36 76 505 969 www migatronic hu MIGATRONIC ASIA China SUZHOU MIGATRONIC WELDING TECHN...

Reviews: