background image

28

29

Reservedelsliste / Spare parts list / Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange

Pos.  No. 

Varebetegnelse 

Description of goods

 

 

Warenbezeichnung 

Désignation des pièces

 1 

82046244  Kabelaflastning 

Cable relief

 

 

Kabeldurchführung 

Traverser de câble

 2 

82046300  Forsyningskabel 

Power cable

 

 

Versorgungskabel 

Câble d’alimentation

 3 

45050347  Plastikbag 

Plastic back 

  

(Husk også at bestille kabelaflastning 82046244 pos. 1) 

(Moreover, please remember to order cable relief 82046244 pos. 1)

 

 

Plastickrückwand 

Façade posterieure plastique 

  

(Bitte bestellen Sie auch Kabeldurchführung 82046244 pos. 1)  (N’obliez pas de commander le traverser de câble 82046244 du n

o

 1)

 4 

82046301  Ventilator, 120mm 

Fan, 120mm

 

 

Lüfter, 120mm 

Ventilateur, 120mm

 6 

82046314  Inverter modul 

Inverter module

 

 

Invertermodul 

Module onduleur 

 8 

82046302  Svøb 

Cover

  

Rahmen 

Châssis

15 

82046305  Potmeterprint 

PCB, potentiometer

 

 

Potentiometerplatine 

Circuit imprimé de potentiomètre

16 

82042515  Knap, mat sort  

Knob, black 

 

 

Knopf, schwarz  

Bouton, noir 

17 

82046306  Foliefront 

Foil front 

 

 

Folienfront 

Face avant de feuille

18 

45050346  Plastikfront 

Plastic front

 

 

Plastikfront 

Façade plastique

23 

82046309  Ventilator, 90mm 

Fan, 90mm

 

 

Lüfter, 90mm 

Ventilateur, 90mm

31 

82046204  Netafbryder 

ON/OFF switch

 

 

EIN/AUS Schalter 

Interrupteur

 

80512503  Elektrodekabel, 3m 25mm² 

Electrode cable, 3m 25mm²

 

 

Elektrodenkabel, 3m 25mm² 

Câble pince électrode, 3m 25mm²

 

80502503  Stelkabel, 3m 25mm² 

Earth cable, 3m 25mm²

 

 

Massekabel 3m 25mm² 

Câble de mise à la terre, 3m 25mm²

Summary of Contents for FOCUS STICK 120 E PFC

Page 1: ...anleitung Guide de l utilisateur Bruksanvisning Guida per l utilizzatore Gebruikershandleiding K ytt ohje Gu a de usuario Kezel si tmutat Podr cznik u ytkownika N vod k obsluze FOCUS STICK 120 E PFC 5...

Page 2: ...2 Dansk 3 English 5 Deutsch 7 Fran ais 9 Svenska 11 Italiano 13 Nederlands 15 Suomi 17 Espa ol 19 Magyar 21 Polski 23 esky 25 27...

Page 3: ...nderen Vigtigt N r stelkabel og svejseslange tilsluttes maskinen er god elektrisk kontakt n dvendig for at undg at stik og kabler del gges Tilslutning af elektrodeholder for MMA Elektrodeholder og ste...

Page 4: ...er ned til 40 ved at reducere maks ampere 1 S Maskiner opfylder de krav der stilles under anvendelse i omr der med for get risiko for elektrisk chok 2 Maskinen er godkendt til indend rs og udend rs br...

Page 5: ...or electrode holder 4 Connection of earth clamp or electrode holder 5 Welding voltage The welding voltage indicator is illuminated for reasons of safety and in order to show if there is voltage at the...

Page 6: ...hine enables down to 40 by reducing the max amperage 1 S This machine meets the demands made for machines which are to operate in environments with an increased hazard of electric shocks 2 The machine...

Page 7: ...enhalter 5 Schwei spannung Der Schwei spannungsanzeiger leuchtet aus Sicherheitsgr nden beim Anliegen einer Spannung auf der Elektrode bzw auf dem Brenner auf Anschluss des Elektrodenhalters f r MMA E...

Page 8: ...licht bis zu 40 durch Reduktion der max Stromst rke 1 S Erf llt die Anforderungen an Ger te zur Anwendung unter erh hter elektrischer Gef hrdung 2 Die Maschine ist f r den Innen und Au enbereich gem d...

Page 9: ...du porte lectrode 4 Raccordement de la pince de mise la terre ou du porte lectrode 5 Tension de soudage Pour des raisons de s curit le voyant de tension de soudage s allume pour signaler la pr sence...

Page 10: ...40 en r duisant le max d intensit de courant 1 S Ce poste de soudage remplit toutes les demandes pos es aux postes de soudage qui s utilisent dans les domaines o il y a un risque lev de chocs lectriq...

Page 11: ...llar anslutning 4 terledarkl mma eller elektrodh llar anslutning 5 Svetssp nning Svetssp nningsindikatorn lyser av s kerhetssk l f r att indikera att der r sp nning p elektroden eller br nnaren Anslu...

Page 12: ...en till ter ned till 40 genom att reducera max ampere 1 S Maskinen uppfyller de krav som st lls p svetsning i omr den med f rh jd risk f r elchock 2 Maskinen r godk nd till inomhus och utomhus anv ndn...

Page 13: ...o 4 Collegamento cavo di massa o cavo portaelettrodo 5 Tensione sulle prese di saldatura L indicatore di presenza di tensione si ilumina per motive di sicurezza quando vi sia tensione ai morsetti o al...

Page 14: ...a macchina consente fino a 40 della tensione di alimentazione riducendo l amperaggio massimo 1 La macchina puo essere utilizzata in ambienti ad elevato rischio elettrico e pertanto porta la marcatura...

Page 15: ...van de aardklem of de elektrodenhouder 4 Aansluiting van de aardklem of de elektrodenhouder 5 Lasspanning De lasstroomindicator licht uit veiligheidsredenen op om aan te geven dat er spanning staat o...

Page 16: ...chine blijft nog lassen bij 40 primaire spanning indien de secundaire stroom wordt verlaagd 1 S De machine voldoet aan de eisen die gelden voor machines in besloten ruimtes waar een verhoogd gevaar op...

Page 17: ...akaapelin tai puikkokaapelin liit nt 5 Hitsausj nnite Hitsausj nnitteen merkkivalo palaa turvallisuussyist ja osoittaa kun liit nn iss j nnite Puikonpitimen kytkent puikkohitsausta varten Puikonpidin...

Page 18: ...4 9 Kone mahdollistaa 40 alentamalla maksimi hitsausvirtaa 1 S Kone t ytt ne vaatimukset jotka asetetaan korkean s hk iskuvaaran alaisilla alueilla k ytett ville laitteille 2 Kone on suunniteltu sis...

Page 19: ...taelectrodo 4 Conexi n de la pinza de masa o pinza portaelectrodo 5 Voltaje de soldadura El indicador de voltaje de soldadura es iluminado por razones de seguridad y con el fin de mostrar si hay volta...

Page 20: ...4 9 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark por la presente declaramos nuestra m quina como se indica a continuaci n Tipo FOCUS STICK 120 E PFC Conforme...

Page 21: ...vagy elektr dafog hoz 4 Csatlakoz a testfog hoz vagy elektr dafog hoz 5 Hegeszt fesz lts g A hegeszt si fesz lts g kijelz biztons gi okb l vil g t ha az elektr d n ill pisztolyon a fesz lts g kint van...

Page 22: ...t MxSzxH mm 230x150x330 S ly kg 4 9 A g p elviseli a maxim lis ram 40 ig t rt n cs kken s t 1 S Megfelel a megn velt elektromos vesz lyek alatt m k d k sz l kekkel szemben t masztott k vetelm nyeknek...

Page 23: ...zacisku do masy lub uchwytu elektrody 4 Pod czenie zacisku do masy lub uchwytu elektrody 5 Napi cie spawania Wska nik napi cia spawania zapala si z powod w bezpiecze stwa oraz w celu wskazania czy z...

Page 24: ...i cia do 40 przez obni enie max nat enia pr du 1 S Ta spawarka spe nia wymagania norm dla urz dze eksploatowanych w obszarach o zwi kszonym ryzyku pora enia elektrycznego 2 Urz dzenia oznaczone jako I...

Page 25: ...ipojen zemn c ho nebo elektrodov ho kabelu 4 P ipojen zemn c ho nebo elektrodov ho kabelu 5 Sva ovac nap t Z bezpe nostn ch d vod se rozsv t je li elektroda nebo TIG ho k pod nap t m P ipojen elektro...

Page 26: ...e 2019 1784 EU Vystaveno ve Fjerritslev 10 02 2021 Kristian M Madsen CEO Zdroj proudu FOCUS STICK 120 E PFC Nap jec nap t 10 V 1x230 Minim ln velikost gener toru kVA 5 5 Pojistky A 16 Efektivn proud A...

Page 27: ...27 0 l 1 2 1 2 3 4 5 MMA 3 4 2 1 2 3 4 5...

Page 28: ...24 8 95 1 S 2 IP23S EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 x x 230x150x330 4 9 MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark FOCUS STICK 120 E PFC 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU EN IEC60974 1 2018 A...

Page 29: ...44 du no 1 4 82046301 Ventilator 120mm Fan 120mm L fter 120mm Ventilateur 120mm 6 82046314 Inverter modul Inverter module Invertermodul Module onduleur 8 82046302 Sv b Cover Rahmen Ch ssis 15 82046305...

Page 30: ...30...

Page 31: ......

Page 32: ...st ho 451 CZ 415 03 Teplice 3 Czech Republic Tel 420 411 135 600 www migatronic com Hungary MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT Fut utca 37 6 emelet H 1082 Budapest Hungary Tel 36 70 630 0604 www migatronic c...

Reviews: