![Migatronic Automig Pulse 300 Duo User Manual Download Page 50](http://html1.mh-extra.com/html/migatronic/automig-pulse-300-duo/automig-pulse-300-duo_user-manual_1793391050.webp)
50
Dati tecnici 2
1) Questa macchina è conforme alla norma IEC 61000-3-12 a condizione che la potenza di corto-circuito della rete Ssc nel punto di alimentazione sia superiore o uguale al valore
indicato nella tabella. E’ responsabilità dell’utilizzatore o dell’installatore, eventualmente consultando il distributore di energia elettrica, che la macchina sia collegata solo ad
un’alimentazione con una potenza di corto-circuiro Ssc uguale o superiore al valore indicato nella tabella.
2)
S
La macchina è conforme agli standard per impianti destinati a lavorare in ambienti ad alto rischio elettrico
3) Le macchine marcate IP23S sono progettate per operare anche all’aperto
FUNZIONE
PROCESSO
VALORE
Pulsante torcia, 2/4 tempi
MIG/MAG
2/4
Preflusso di gas, sec.
MIG/MAG
0-10
Soft Start - Velocità filo all’innesco, m/min
MIG/MAG
0,5-24,0
Hotstart, %
Sinergico
-99-(+)99
Tempo di Hotstart, sec.
Sinergico
0-20
Rampa di discesa, sec.
Sinergico
0-10
Corrente finale, %
Sinergico
0-100
Tempo di corrente finale, sec.
Sinergico
0-10
Postgas, sec.
MIG
0-20
Tempo di puntatura, sec.
MIG
0-5,0
Tempo di cucitura, sec
MIG
0,1-5,0
Valore DUO Plus™
MIG
1-50
Reattanza
MIG
-5-(+)5
GENERATORE Automig Boost Pulse
300 Boost Single
300 Boost Duo
300 Boost Trio
Tensione alimentazione ±10% (50-60Hz), V
380-440
208-380
380-440
208-380
380-440
208-380
380-440
208-380
380-440
208-380
380-440
208-380
Fasi
3
3
1
1
3
3
1
1
3
3
1
1
Dimensione minima generatore, kVA
16
16
10
9
16
16
10
9
16
16
10
9
1)
Minima Potenza Corto-circuito Ssc, MVA
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
Fusibile, A
10/16/20* 20
10/16/20* 20
10/16/20* 20
10/16/20* 20
10/16/20* 20
10/16/20* 20
Corrente primaria effettiva, A
10,6
19,5
10,6
19,3
10,6
19,5
10,6
19,3
10,6
19,5
10,6
19,3
Corrente primaria max., A
16,2
31,6
16,0
29,1
16,2
31,6
16,0
29,1
16,2
31,6
16,0
29,1
Assorbimento 100%, kVA
7,0
7,1
3,9
4,0
7,0
7,1
3,9
4,0
7,0
7,1
3,9
4,0
Assorbimento max., kVA
10,6
11,0
6,0
6,1
10,6
11,0
6,0
6,1
10,6
11,0
6,0
6,1
Potenza circuito aperto, W
45
45
45
45
50
50
50
45
55
55
55
45
Rendimento
0,85
0,82
0,81
0,80
0,85
0,82
0,81
0,80
0,85
0,82
0,81
0,80
Fattore di potenza
0,95
0,95
0,98
0,98
0,95
0,95
0,98
0,98
0,95
0,95
0,98
0,98
Gamma di corrente, A
15-300
15-200
15-300
15-200
15-300
15-200
100% intermittenza 40°C, A/V
200/24,0
150/21,5
200/24,0
150/21,5
200/24,0
150/21,5
60% intermittenza 40°C, A/V
210/24,5
160/22,0
210/24,5
160/22,0
210/24,5
160/22,0
Max. intermittenza 40°C, A/%/V
300/20/29,0
200/30/24,0
300/20/29,0
200/30/24,0
300/20/29,0
200/30/24,0
Tensione a vuoto, V
50-60
50-60
50-60
2)
Classe di applicazione
S/CE
S/CE
S/CE
3)
Classe protezione
IP23S
IP23S
IP23S
Norme
IEC60974-1, IEC60974-5, IEC60974-10 Cl. A
IEC60974-1, IEC60974-5, IEC60974-10 Cl. A
IEC60974-1, IEC60974-5, IEC60974-10 Cl. A
Dimensioni (AxLxP), mm
838x443x1003
1104x597x1003
1104x597x1003
Peso, kg
52
66
70
Velocità filo, m/min
0,5-30,0
0,5-30,0
0,5-30
Attacco torcia
EURO
EURO
EURO
Diametro filo, mm
0,6-1,6
0,6-1,6
0,6-1,6
Diametro bobina, mm
300
2x300
3x200
Bobina di filo, kg
5-18
2x5-18
3x5
Pressione gas max., MPA (bar)
0,6(6,0)
0,6 (6,0)
0,6 (6,0)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
MIGATRONIC A/S
Aggersundvej 33
9690 Fjerritslev
Denmark
Con la presente si dichiara che la nostra macchina
Tipo: AUTOMIG Pulse
conforme alle direttive : 2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Standard Europei :
EN/IEC60974-1
EN/IEC60974-5
EN/IEC60974-10 (Class A)
Emesso in Fjerritslev 12.11.2020
Kristian M. Madsen
CEO
* I generatori di potenza con un consumo massimo di 10 A ed un cavo di alimentazione da 2,5 mm² posso essere utilizzati fusibili con dimensioni diverse
Summary of Contents for Automig Pulse 300 Duo
Page 6: ...6 Software licenser I II III Specielle funktioner Br nderops tning I II III IV...
Page 14: ...14 Special functions Software Licenses I II III Torch setup I II III IV...
Page 22: ...22 Sonderfunktionen Software Lizenzen I II III Schwei brenneraufstellung I II III IV...
Page 30: ...30 Fonctions speciales Logiciel licences I II III R glage de la torche I II III IV...
Page 38: ...38 Speciella funktioner Software Licenser I II III Br nnar setup I II III IV...
Page 46: ...46 Funzioni speciali Software Licenze I II III Configurazione Torcia I II III IV...
Page 54: ...54 Speciale functies Software Licenties I II III Toortsinstelling I II III IV...
Page 62: ...62 Erikoistoiminnot Ohjelmistot Lisenssit I II III Polttimen asetus I II III IV...
Page 70: ...70 Speci ln funkce Software Licence I II III Nastaven ho ku I II III IV...
Page 78: ...78 Funkcje specjalne Oprogramowanie Licencje I II III Nastawa palnika I II III IV...
Page 86: ...86 Funciones especiales Software Licencias I II III Configuraci n de Antorcha I II III IV...
Page 94: ...94 Egyedi funkci k Szoftver licensz I II III Pisztoly be ll t s I II III IV...
Page 99: ......