![Migatronic Automig Pulse 300 Duo User Manual Download Page 34](http://html1.mh-extra.com/html/migatronic/automig-pulse-300-duo/automig-pulse-300-duo_user-manual_1793391034.webp)
34
Caracteristiques techniques 2
1) Cet équipement est conforme à la norme CEI 61000-3-12, à condition que la puissance de court-circuit Ssc du réseau au point de service soit supérieure ou égale aux données
figurant dans le tableau ci-dessus. Il incombe à l’installateur ou à l’utilisateur de l’équipement de vérifier, en consultant l’opérateur du réseau de distribution si nécessaire, que la
puissance de court-circuit Ssc délivrée est supérieure ou égale aux données figurant dans le tableau ci-dessus.
2)
S
Cette machine est conforme aux normes exigées pour les machines fonctionnant dans des zones à risque élevé de choc électrique
3) Tout équipement portant la marque IP23S est conçu pour un usage en intérieur et extérieur
CERTIFICAT DE CONFORMITE CE
MIGATRONIC A/S
Aggersundvej 33
9690 Fjerritslev
Danemark
déclarons par la présente que notre machine
portant les références ci-dessous
Type: AUTOMIG Pulse
respecte les directives : 2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Normes européennes : EN/IEC60974-1
EN/IEC60974-5
EN/IEC60974-10 (Class A)
Fait à Fjerritslev 12.11.2020
Kristian M. Madsen
CEO
FONCTION
PROCESSUS
SPECIFICATIONS
Sélection du mode de déclenchement, 2-temps /4-temps
MIG/MAG
2/4
Pré-gaz, s
MIG/MAG
0-10
Démarrage progressif, m/min
MIG/MAG
0,5-24,0
Démarrage à chaud, %
Synergique
-99-(+)99
Temps de démarrage à chaud, s
Synergique
0-20
Evanouissement, s
Synergique
0-10
Courant de cratère, %
Synergique
0-100
Temps de courant de fin, s
Synergique
0-10
Post-gaz, s
MIG
0-20
Tempo soudage, s
MIG
0-5,0
Temps de soudage séquentiel, s
MIG
0,1-5,0
Valeur DUO Plus™
MIG
1-50
Inductance de lissage
MIG
-5-(+)5
Module d’alimentation Automig Boost Pulse
300 Boost Single
300 Boost Duo
300 Boost Trio
Tension de secteur ±10% (50-60Hz), V
380-440
208-380
380-440
208-380
380-440
208-380
380-440
208-380
380-440
208-380
380-440
208-380
Phases
3
3
1
1
3
3
1
1
3
3
1
1
Taille minimale du générateur, kVA
16
16
10
9
16
16
10
9
16
16
10
9
1)
Puissance de court-circuit minimale Ssc, MVA 3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
3,75
Fusible, A
10/16/20* 20
10/16/20* 20
10/16/20* 20
10/16/20* 20
10/16/20* 20
10/16/20* 20
Courant secteur efficace, A
10,6
19,5
10,6
19,3
10,6
19,5
10,6
19,3
10,6
19,5
10,6
19,3
Courant secteur max., A
16,2
31,6
16,0
29,1
16,2
31,6
16,0
29,1
16,2
31,6
16,0
29,1
Puissance nominale, kVA
7,0
7,1
3,9
4,0
7,0
7,1
3,9
4,0
7,0
7,1
3,9
4,0
Puissance max., kVA
10,6
11,0
6,0
6,1
10,6
11,0
6,0
6,1
10,6
11,0
6,0
6,1
Puissance circuit ouvert, W
45
45
45
45
50
50
50
45
55
55
55
45
Rendement
0,85
0,82
0,81
0,80
0,85
0,82
0,81
0,80
0,85
0,82
0,81
0,80
Facteur de puissance
0,95
0,95
0,98
0,98
0,95
0,95
0,98
0,98
0,95
0,95
0,98
0,98
Plage du courant, A
15-300
15-200
15-300
15-200
15-300
15-200
Facteur de marche 100% 40°C, A/V
200/24,0
150/21,5
200/24,0
150/21,5
200/24,0
150/21,5
Facteur de march, 60% 40°C, A/V
210/24,5
160/22,0
210/24,5
160/22,0
210/24,5
160/22,0
Facteur de marche max. 40°C, A/%/V
300/20/29,0
200/30/24,0
300/20/29,0
200/30/24,0
300/20/29,0
200/30/24,0
Tension à vide, V
50-60
50-60
50-60
2)
Classe d’utilisation
S/CE
S/CE
S/CE
3)
Classe de protection
IP23S
IP23S
IP23S
Normes
IEC60974-1, IEC60974-5, IEC60974-10 Cl. A
IEC60974-1, IEC60974-5, IEC60974-10 Cl. A
IEC60974-1, IEC60974-5, IEC60974-10 Cl. A
Dimensions (hxlaxlo), mm
838x443x1003
1104x597x1003
1104x597x1003
Poids, kg
52
66
70
Vitesse de dévidage, m/min
0,5-30,0
0,5-30,0
0,5-30
Raccord de la torche
EURO
EURO
EURO
Diamètre de fil, mm
0,6-1,6
0,6-1,6
0,6-1,6
Diamètre bobine, mm
300
2x300
3x200
Bobine utilisable, kg
5-18
2x5-18
3x5
Pression du gaz, MPa (bar)
0,6(6,0)
0,6 (6,0)
0,6 (6,0)
* Les sources d’alimentation avec une consommation maximale de 10A et un câble d’alimentation de 2,5 mm² peuvent être utilisées avec plusieurs tailles de fusibles
Summary of Contents for Automig Pulse 300 Duo
Page 6: ...6 Software licenser I II III Specielle funktioner Br nderops tning I II III IV...
Page 14: ...14 Special functions Software Licenses I II III Torch setup I II III IV...
Page 22: ...22 Sonderfunktionen Software Lizenzen I II III Schwei brenneraufstellung I II III IV...
Page 30: ...30 Fonctions speciales Logiciel licences I II III R glage de la torche I II III IV...
Page 38: ...38 Speciella funktioner Software Licenser I II III Br nnar setup I II III IV...
Page 46: ...46 Funzioni speciali Software Licenze I II III Configurazione Torcia I II III IV...
Page 54: ...54 Speciale functies Software Licenties I II III Toortsinstelling I II III IV...
Page 62: ...62 Erikoistoiminnot Ohjelmistot Lisenssit I II III Polttimen asetus I II III IV...
Page 70: ...70 Speci ln funkce Software Licence I II III Nastaven ho ku I II III IV...
Page 78: ...78 Funkcje specjalne Oprogramowanie Licencje I II III Nastawa palnika I II III IV...
Page 86: ...86 Funciones especiales Software Licencias I II III Configuraci n de Antorcha I II III IV...
Page 94: ...94 Egyedi funkci k Szoftver licensz I II III Pisztoly be ll t s I II III IV...
Page 99: ......