background image

en - Technical data

34

Water connections

Cold water connection

Required flow pressure

100–1000 kPa (1–10 bar)

Maximum flow rate (if no hot water and hard water supply)

74 (79,5*) l/min

Maximum flow rate

26 (31,5*) l/min

Threaded union required (to be provided by customer in accordance with DIN 44991, flat
sealing)

3/4"

Length of water inlet hose supplied

1550 mm

*With liquid dispensing

Hot water connection (for variants with reduced heater rating)

Hot water connection (for variants with reduced heater rating)

90°

Required flow pressure

100–1000 kPa (1–10 bar)

Maximum flow rate

74 (79,5*) l/min

Threaded union required (in accordance with DIN 44991, flat sealing)

1"

Length of water inlet hose supplied

1550 mm

Hard water connection

Required flow pressure

100–1000 kPa (1–10 bar)

Maximum flow rate

32 l/min

Threaded union required (in accordance with DIN 44991, flat sealing)

3/4"

Length of water inlet hose supplied

1550 mm

Waste water (drain valve)

Maximum waste water temperature

95 °C

Machine-side drain connection (external diameter)

HT DN 70

On-site drain (internal diameter)

75 x 1,9 x 110 mm (Muffe DN 70)

Maximum flow rate

200 l/min

A vented combined pipe is required to drain the waste water. If several machines are connected to a single drain pipe, this should be
sufficiently large to allow all machines to drain simultaneously.

Securing the machine

Fittings

4 x wood screws DIN 571 (

Ø

 x length)

12 mm x 90 mm

4 x plugs (

Ø

 x length)

16 mm x 80 mm

Fixing the machine in place is absolutely essential.

Fastenings for floating screed must be supplied by the customer on site.

Emissions

Average heat dissipation rate to installation room

4,7 MJ/h

Emission sound pressure level in the workplace

78 dB(A) re 20 µPa

Sound power level, washing

60,3 dB (A) re 1 pW

Sound power level, spinning

82,2 dB (A) re 1 pW

Summary of Contents for PW 6241 EL

Page 1: ...Installation plan Commercial washing machine fr Schéma d installation Lave linge professionnels es Plano de instalación Lavadora industrial ru Монтажный план Профессиональная стиральная машина it Schema di installazione Lavatrice a uso professionale M Nr 12 011 900 ...

Page 2: ...2 de 4 en 21 fr 37 es 53 ru 70 it 87 ...

Page 3: ... 10 Bausatz Kassiergerät BSK 10 Bausatz Spitzenlastabschaltung BSS 11 Kommunikationsmodul XKM RS232 11 Bausatz Wrasen und Schaumableitung APWM 063 11 Installation 13 Installation 13 Aufstellung 15 Abmessungen 15 Bodenbefestigung Standard 16 Bodenbefestigung SOM 16 Technische Daten 17 Spannungsvarianten und elektrische Daten 17 Anschluss für Potentialausgleich 18 Wasseranschlüsse 18 Kaltwasseransch...

Page 4: ...ten des örtlichen Energieversorgers und Wasserwerkes beachtet werden Betreiben Sie die Waschmaschine immer nur in ausreichend belüf teten und nicht frostgefährdeten Räumen Die Waschmaschine ist nicht für den Betrieb in explosionsgefähr deten Bereichen bestimmt Allgemeine Betriebsbedingungen Die Waschmaschine ist ausschließlich für den Einsatz im gewerbli chen Bereich vorgesehen und darf nur im Inn...

Page 5: ...m betragen Die Waschmaschine darf nicht auf einen Teppichboden gestellt wer den Befestigen Sie die Waschmaschine mit dem im Lieferumfang enthal tenen Befestigungsmaterial an den vorgesehenen 4 Befestigungs punkten am Boden Das mitgelieferte Befestigungsmaterial ist für eine Dübel Befesti gung auf Betonboden ausgelegt Falls andere Bodenkonstruktionen am Aufstellort vorhanden sind muss das Befestigu...

Page 6: ...geschlossen werden Für einen Festanschluss muss am Aufstellort eine allpolige Netztrenn einrichtung installiert sein Als Netztrenneinrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mehr als 3 mm Dazu gehören z B Leitungsschutzschalter Si cherungen und Schütze IEC EN 60947 Die Netztrenneinrichtung einschließlich der Steckvorrichtung ist ge gen unbeabsichtigtes und unbefugtes Wiedereinschalten...

Page 7: ...äß der Norm SIA 385 351 EN 1717 sowie Empfehlung des SVGW soll ein Rückflussverhinderer eingebaut werden Einen norm konformen Rückflussverhinderer erhalten Sie bei Ihrem Sanitärinstal lateur Vorschrift für Ös terreich Für die Verbindungsleitung von der Anschlussstelle am Gerät mit der Innenanlage sind nur die im 12 Abs 1 der Verordnung zur Durch führung des Wasserversorgungsgesetzes 1960 aufgezähl...

Page 8: ... ein zusätzliches Y Stück erfor derlich Der Kaltwasserbedarf der Waschmaschine erhöht sich dabei zusätzlich um die ursprünglich benötigte Warmwassermenge Aus funktionellen und verfahrenstechnischen Gründen ist ein aus schließlicher Betrieb mit Warmwasser nicht möglich Die Waschmaschine muss auch bei vorhandenem Warmwasseran schluss an eine Kaltwasserzuleitung angeschlossen werden Hartwasseran schl...

Page 9: ...der Waschtrommel durch einen zu geringen Leitungsquerschnitt können Störungen im Programmablauf auftreten die zu Fehlermeldungen im Geräte führen Die abfließende Lauge kann bis zu 95 C heiß sein Es besteht Verbrennungsgefahr Vermeiden Sie direkte Berührungen Dosierpumpenanschlüsse Es können bis zu 12 Dosierpumpen an die Waschmaschine ange schlossen werden Dosierpumpenanschlüsse auf der Geräterücks...

Page 10: ...d erfolgt die Kalibrierung der Dosierpumpen und die Regelung der Dosiermengen teilautomatisch Hinweise zu den Ein stellungen finden Sie in der Gebrauchsanweisung Zur genauen Erfassung der Dosiermenge können alternativ auch Flowmeter bzw Durchflusssensoren angeschlossen werden Für jedes eingesetzte Dosiermittel stehen Anschlüsse für eine Leer standsüberwachung zur Verfügung Optionen Nachkaufbares Z...

Page 11: ...Betriebsstart der Geräte b Ausgangssignal Heizungsanforderung der Geräte c Eingangssignal Spitzenlast Gerät schaltet die Heizung d Neutralleiter Bei Aktivierung der Spitzenlastfunktion wird das laufende Programm gestoppt und eine Meldung im Display der Waschmaschine ange zeigt Nach Beendigung der Spitzenlastfunktion wird das Programm wieder automatisch fortgesetzt Kommunikations modul XKM RS232 Üb...

Page 12: ...ALLATION 12 Bausatz Wrasen und Schaumablei tung APWM 063 Bei erhöhter Schaumentwicklung kann aus dem Wrasenabzug Schaum austreten Um den Schaum abzuleiten kann der optionale Bausatz Wrasen und Schaumableitung BWS eingesetzt werden ...

Page 13: ...lektroanschluss b Kaltwasseranschluss c Warmwasseranschluss d Kaltwasseranschluss alternativ Hartwas seranschluss e Kaltwasseranschluss Flüssigdosierung optional f Dosierpumpenanschlüsse g Überlauf h Kommunikationsanschluss i Ablaufrohr ...

Page 14: ...sseranschluss c Warmwasseranschluss d Kaltwasseranschluss alternativ Hartwas seranschluss e Kaltwasseranschluss Flüssigdosierung optional f Dosierpumpenanschlüsse g Überlauf h Kommunikationsanschluss i Ablaufrohr j Anschluss für Potentialausgleich ...

Page 15: ...de Aufstellung INSTALLATION 15 Abmessungen ...

Page 16: ...de Aufstellung INSTALLATION 16 Bodenbefestigung Standard Maßangaben in Millimeter Schraube Befestigungspunkt Bodenbefestigung SOM Maßangaben in Millimeter Schraube Befestigungspunkt ...

Page 17: ...mm M16 x 1 5 mm Standard Umschaltbar für Anschlussspannung 3N AC 380 415V 3N AC 380 415V Frequenz 50 Hz 60 Hz Leistungsaufnahme 10 5 kW 10 5 kW Absicherung bauseitig 3 x16 A 3 x16 A Mindestquerschnitt Anschlusskabel 5 x 1 5 mm 5 x 1 5 mm Kabelverschraubung M16 x 1 5 mm M16 x 1 5 mm Anschlussspannung 3 AC 440V Frequenz 60 Hz Leistungsaufnahme 25 kW Absicherung bauseitig 3 x 50 A Mindestquerschnitt ...

Page 18: ... 1 10 bar Maximaler Volumenstrom 74 79 5 l min Erforderliches Anschlussgewinde nach DIN 44991 flachdichtend 1 Länge des mitgelieferten Zulaufschlauchs 1550 mm Hartwasseranschluss Erforderlicher Fließdruck 100 1000 kPa 1 10 bar Maximaler Volumenstrom 32 l min Erforderliches Anschlussgewinde nach DIN 44991 flachdichtend 3 4 Länge des mitgelieferten Zulaufschlauchs 1550 mm Abwasser Ablaufventil Maxim...

Page 19: ... 1643 mm Gerätetiefe ohne Anbauteile 1106 mm Gerätebreite über alles 1089 mm Gerätehöhe über alles 1646 mm Gerätehöhe über alles 1252 mm Mindestbreite Einbringöffnung lichte Weite 1185 mm Empfohlener Wandabstand bis zur Gerätevorderkante 1800 mm Nettogewicht 640 kg Maximale Bodenbelastung im Betrieb 8417 N Maximale statische Belastung 7063 N Maximale dynamische Belastung 1353 N Maximale Drehfreque...

Page 20: ...ment system kit 26 BSS peak load negotiation kit 27 XKM RS232 communication module 27 Vapour and foam venting kit APWM 063 27 Installation 29 Installation 29 Installation 31 Dimensions 31 Standard floor anchoring 32 SOM floor anchoring 32 Technical data 33 Voltage versions and electrical data 33 Connection for equipotential bonding 33 Water connections 34 Cold water connection 34 Hot water connect...

Page 21: ...r and water authority regulations must also be observed This washing machine must only be operated in a room that has sufficient ventilation and which is frost free This machine should not be installed or operated in any area where there is a risk of explosion General operating conditions This washing machine is intended only for use in a commercial environment and must only be operated indoors Am...

Page 22: ...chine to a concrete floor If other floor types are present at the installation site the fastening material must be ordered by the customer The base frame of the washing machine contains four drilled holes through which it is possible to drill straight into the floor Electrical connection The electrical connection must only be carried out by a qualified electrician who must ensure that all electric...

Page 23: ...and socket must be safeguarded against being switched on either unintentionally or without authorisation If it is necessary to install a residual current device RCD in accordance with local regulations a residual current device type B sensitive to universal current must be used An existing type A residual current device RCD must be exchanged for a type B RCD An equipotential bond with good contact...

Page 24: ... hot water connection Hot water connection To minimise energy consumption during operation with hot water the washing machine should be connected to a suitable hot water ring circuit if present So called transmission pipes single pipes to hot water generators can result in cooling down of the water remaining in the pipes if not in constant use More energy would then be consumed to heat the liquid ...

Page 25: ...ainage system is vital for unimpeded drainage If several machines are connected to a single drain pipe this should be sufficiently large to allow all machines to drain simultaneously The appropriate Miele installation kit mat no 05 238 090 is available to order from the Miele Customer Service Department or your Miele dealer for venting an HT DN 70 pipe If the slope for drainage is extremely steep ...

Page 26: ...ey must be resealed using a suitable sealant e g silicone Connection terminals for five time controlled dispenser pumps which can be operated without a multifunction module are located behind the cover adjacent to the electrical connection Calibration of the dispenser pumps and regulation of dispensing quantities is carried out partly automatically for washing machines fitted with an optional mult...

Page 27: ...l contacts and a neutral conductor via a terminal block The terminal block is marked with a b c and d a Output signal start of machine operation b Output signal machine heating request c Peak load input signal machine heating deactivated d Neutral conductor When the peak load function is activated the current programme is stopped and a message appears in the display on the washing machine At the e...

Page 28: ...nstallation notes INSTALLATION 28 Vapour and foam venting kit APWM 063 If excessive suds form foam may escape from the vapour vent To remove the foam an optional vapour and foam venting kit BWS can be used ...

Page 29: ...nection b Cold water connection c Hot water connection d Cold water connection alternatively hard water connection e Cold water connection for liquid dispensing optional f Dispenser pump connections g Overflow h Communication connection i Drain pipe ...

Page 30: ...ction c Hot water connection d Cold water connection alternatively hard water connection e Cold water connection for liquid dispensing optional f Dispenser pump connections g Overflow h Communication connection i Drain pipe j Connection for equipotential bonding ...

Page 31: ...en Installation INSTALLATION 31 Dimensions ...

Page 32: ...en Installation INSTALLATION 32 Standard floor anchoring Dimensions in mm screw anchor point SOM floor anchoring Dimensions in mm screw anchor point ...

Page 33: ...5 kW Fuse rating on site 3 x16 A 3 x16 A Connection cable min cross section 5 x 1 5 mm 5 x 1 5 mm Cable gland M16 x 1 5 mm M16 x 1 5 mm Supply voltage 3 AC 440V Frequency 60 Hz Power rating 25 kW Fuse rating on site 3 x 50 A Connection cable min cross section 5 x 16mm Cable gland M16 x 1 5 mm Miele recommends connecting the machine via a wall socket with an all pole means of deactivation and inter...

Page 34: ... Threaded union required in accordance with DIN 44991 flat sealing 3 4 Length of water inlet hose supplied 1550 mm Waste water drain valve Maximum waste water temperature 95 C Machine side drain connection external diameter HT DN 70 On site drain internal diameter 75 x 1 9 x 110 mm Muffe DN 70 Maximum flow rate 200 l min A vented combined pipe is required to drain the waste water If several machin...

Page 35: ...al 1646 mm Machine height total 1252 mm Minimum width of loading aperture internal diameter 1185 mm Recommended wall spacing up to the front edge of the machine 1800 mm Net weight 640 kg Max floor load in operation 8417 N Maximum static load 7063 N Maximum dynamic load 1353 N Maximum rotation frequency of drum 18 3 Hz Transport data Packaging width 1260 mm Packaging height 1710 mm Packaging depth ...

Page 36: ...t de montage pour circuit de délestage BSS 43 Module de communication XKM RS232 44 Kit de montage dérivation des buées et de la mousse APWM 063 44 Installation 45 Installation 45 Installation 47 Dimensions 47 Fixation au sol standard 48 Fixation au sol SOM 48 Caractéristiques techniques 49 Variantes de tension et caractéristiques électriques 49 Raccord pour liaison équipotentielle 50 Raccords d ea...

Page 37: ...t de la compagnie des eaux du site doivent être respectées Utilisez uniquement le lave linge dans des pièces suffisamment aé rées et non exposées au gel le lave linge ne convient pas à une utilisation dans des locaux ex posés aux risques d explosion Conditions générales de fonctionnement Le lave linge est prévu exclusivement pour une utilisation en milieu professionnel et doit être utilisé uniquem...

Page 38: ...l de fixation fourni est prévu pour une fixation par goujons sur le sol en béton Au cas où d autres constructions au sol soient présentes sur le lieu d installation le matériel de fixation doit être fourni par le client Le cadre de base du lave linge comporte déjà quatre trous de forage qui permettent de percer directement dans le sol Raccordement électrique Le branchement électrique doit être réa...

Page 39: ...contre tout réen clenchement involontaire ou non autorisé si une interruption perma nente de l alimentation en énergie n est pas contrôlée depuis chaque zone d accès Conseil Raccordez de préférence le lave linge à une prise pour que les contrôles de sécurité électrique puissent être réalisés plus facile ment par ex lors d une opération de maintenance Installez selon les directives locales un disjo...

Page 40: ... n est pas approprié pour un raccordement à l eau chaude Raccordement à l eau chaude Pour maintenir la consommation d énergie la plus faible possible pendant le fonctionnement à l eau chaude le lave linge doit être raccordé à un conduit circulaire d eau chaude Des conduites de dérivation conduites individuelles vers le gé nérateur d eau chaude entraînent en cas d utilisation non constante un refro...

Page 41: ...n cas de salissures grossières Pour que la cuve puisse être vidée même en cas de panne de courant la vanne d évacuation est équipée dans certain cas d un dispositif de commande manuel Il est nécessaire que la conduite soit purgée pour un déroulement du travail sans encombre Si plusieurs appareils sont raccordés à un conduit collecteur le conduit collecteur doit présenter une grande section appropr...

Page 42: ...d impact II se trouve environ 10 mm derrière Les raccordements 3 à 12 sont destinés au dosage de produits li quides Aucun système de dosage à haute pression avec rinçage à l eau ne peut être raccordé à ces connexions Ces raccords sont fer més et doivent être ouverts avec une petite scie au diamètre corres pondant au tuyau qui sera raccordé dessus Si les raccordements coupés ne sont plus utilisés i...

Page 43: ...yeurs équipés de contrôleurs de pièces de monnaie mécaniques ou électroniques La programmation nécessaire au raccordement doit être réalisée ex clusivement par le service après vente Miele ou un revendeur Miele Le raccordement d un monnayeur ne nécessite aucune alimentation électrique externe Kit de montage pour circuit de délestage BSS Il est possible de raccorder le lave linge grâce à un module ...

Page 44: ...pour utilisation dans les appareils Miele Professional qui sont équipés d un logement correspondant pour le module L interface de données du module de communication XKM RS232 est conforme TBT tension basse de sécurité conformément à la norme EN 60950 Seuls les appareils conformes TBT peuvent être raccordés à cette interface de données Le module de communication XKM RS 232 est fourni avec un câble ...

Page 45: ... l eau froide c Raccordement à l eau chaude d Raccordement à l eau froide alternative raccordement à l eau dure e Raccordement eau froide pour dosage de produits liquides en option f Raccordements de pompes doseuses g Trop plein h Raccord de communication i Tuyau d évacuation ...

Page 46: ...nt à l eau chaude d Raccordement à l eau froide alternative raccordement à l eau dure e Raccordement eau froide pour dosage de produits liquides en option f Raccordements de pompes doseuses g Trop plein h Raccord de communication i Tuyau d évacuation j Raccord pour liaison équipotentielle ...

Page 47: ...fr Installation INSTALLATION 47 Dimensions ...

Page 48: ...fr Installation INSTALLATION 48 Fixation au sol standard Dimensions en millimètres Vis Point de fixation Fixation au sol SOM Dimensions en millimètres Vis Point de fixation ...

Page 49: ...ommutable sur Tension électrique 3N AC 380 415V 3N AC 380 415V Fréquence 50 Hz 60 Hz Consommation 10 5 kW 10 5 kW Protection par fusibles côté installation 3 x16 A 3 x16 A Diamètre minimum du câble d alimentation 5 x 1 5 mm 5 x 1 5 mm Vissage de câble M16 x 1 5 mm M16 x 1 5 mm Tension électrique 3 AC 440V Fréquence 60 Hz Consommation 25 kW Protection par fusibles côté installation 3 x 50 A Diamètr...

Page 50: ...ite 90 Pression nécessaire 100 1000 kPa 1 10 bar Débit volumétrique maximal 74 79 5 l min Raccord fileté requis conforme à DIN 44991 joint plat 1 Longueur du tuyau d arrivée d eau fourni 1550 mm Raccordement à l eau dure Pression nécessaire 100 1000 kPa 1 10 bar Débit volumétrique maximal 32 l min Raccord fileté requis conforme à DIN 44991 joint plat 3 4 Longueur du tuyau d arrivée d eau fourni 15...

Page 51: ...il sans pièces ajoutées 1643 mm Profondeur de l appareil sans pièces ajoutées 1106 mm Largeur hors tout 1089 mm Hauteur hors tout 1646 mm Hauteur hors tout 1252 mm Largeur minimale de l ouverture de montage min largeur brute 1185 mm Distance conseillée au mur jusqu au rebord avant de l appareil 1800 mm Poids net 640 kg Charge max au sol en fonctionnement 8417 N Charge statique maximale 7063 N Char...

Page 52: ... de montaje del aparato de cobro BSK 60 Juego de montaje de desconexión por carga de pico BSS 60 Módulo de comunicación XKM RS232 60 Juego de montaje para evacuación de vahos y espuma APWM 063 61 Instalación 62 Instalación 62 Emplazamiento 64 Medidas 64 Fijación al suelo estándar 65 Fijación al suelo SOM 65 Datos técnicos 66 Variantes de tensión y datos eléctricos 66 Conexión para conexión equipot...

Page 53: ...ocal de energía y de la compañía de aguas Ponga en funcionamiento la lavadora únicamente en estancias con la ventilación suficiente y sin peligro de congelación La lavadora no está diseñada para el funcionamiento en lugares expuestos al peligro de explosión Condiciones generales de funcionamiento La lavadora está prevista exclusivamente para su uso en el entorno industrial y únicamente debe utiliz...

Page 54: ...elo utilizando el material de fijación suministrado en los 4 puntos de fijación previstos El material de fijación adjunto está diseñado para una fijación con tacos en un suelo de hormigón En caso de que haya otro tipo de suelo en el lugar de emplazamiento el material de fijación debe pro porcionarse por separado En el bastidor de la lavadora hay disponibles cuatro orificios que se pueden perforar ...

Page 55: ...con una apertura de contacto de al menos 3 mm Entre estos se encuentran p ej los limitadores LS los fusibles y los contactores IEC EN 60947 La desconexión de red incluido el dispositivo enchufable tiene que asegurarse contra reconexión involuntaria y no autorizada si no pue de supervisarse una interrupción permanente de la alimentación de energía desde cada punto de acceso Consejo Conecte preferib...

Page 56: ... la Norma SIA 385 351 EN 1717 y la recomenda ción de la SVGW se deberá instalar una válvula antirretorno Puede adquirir una válvula antirretorno conforme a la norma en su distribui dor de fontanería habitual Prescripción para Austria En el caso del cable de unión desde los puntos de conexión en el aparato con la instalación interna solo se pueden utilizar los tubos enumerados en el Apartado 12 Sec...

Page 57: ...i no se dispone de una tubería de agua caliente la manguera de en trada del agua caliente deberá conectarse también a la toma de su ministro de agua fría Para estos casos se necesita una pieza en Y adicional De esta manera se necesitará más agua fría hasta que se compense la cantidad de agua caliente que falta Por motivos funcionales técnicos y de procedimiento no es posi ble el funcionamiento úni...

Page 58: ...tos Para ventilar un tubo HT DN 70 puede adquirir el juego de monta je apropiado de Miele núm de material 05 238 090 a través del Servicio Post venta de Miele o de un establecimiento especializado de Miele Si la pendiente de desagüe es demasiado inclinada conviene pre ver una ventilación de las tuberías para que no se produzcan vací os en el sistema de desagüe de la lavadora En caso de retardos en...

Page 59: ...ntes de su conexión deben serrarse con una sierra pequeña hasta conseguir el diámetro de la manguera Si no se utilizan más los conductos de conexión abiertos estos de ben volverse a cerrar con el material de sellado apropiado p ej sili cona Los bornes de conexión para cinco bombas dosificadoras con con trol de tiempo que se pueden accionar sin módulo multifunción se encuentran detrás de la cubiert...

Page 60: ...rga máxima supervisa el consumo de energía de un objeto para desactivar consumidores individuales específicos durante un breve periodo y así evitar que se sobrepase un límite de carga La supervisión se efectúa mediante un control externo Además del juego de montaje se ponen a disposición tres contactos de señal y un conductor neutro a través de una regleta de bornes El bloque de conexión está marc...

Page 61: ...e datos deben conectarse únicamente aparatos que cumplan también con SELV El módulo de comunicación XKM RS 232 se suministra junto con un cable de conexión y un conector D sub Juego de montaje para evacuación de vahos y espu ma APWM 063 Si se forman grandes cantidades de espuma esta puede salir por el extractor de vahos Para desviar la espuma se puede utilizar el juego de montaje opcional Desvío d...

Page 62: ...agua fría c Toma de agua caliente d Toma de agua fría como alternativa co nexión de agua dura e Conexión de agua fría para dosificación de detergente líquido opcional f Conexiones de bomba dosificadora g Desbordamiento h Manguera de comunicación i Tubo de desagüe ...

Page 63: ...aliente d Toma de agua fría como alternativa co nexión de agua dura e Conexión de agua fría para dosificación de detergente líquido opcional f Conexiones de bomba dosificadora g Desbordamiento h Manguera de comunicación i Tubo de desagüe j Conexión para conexión equipotencial ...

Page 64: ...es Emplazamiento INSTALLATION 64 Medidas ...

Page 65: ...es Emplazamiento INSTALLATION 65 Fijación al suelo estándar Medidas en milímetros Tornillo punto de fijación Fijación al suelo SOM Medidas en milímetros Tornillo punto de fijación ...

Page 66: ...Tensión nominal 3N AC 380 415V 3N AC 380 415V Frecuencia 50 Hz 60 Hz Consumo de potencia 10 5 kW 10 5 kW Fusible en el lugar de la instalación 3 x16 A 3 x16 A Sección mínima del cable de conexión 5 x 1 5 mm 5 x 1 5 mm Unión roscada de cable M16 x 1 5 mm M16 x 1 5 mm Tensión nominal 3 AC 440V Frecuencia 60 Hz Consumo de potencia 25 kW Fusible en el lugar de la instalación 3 x 50 A Sección mínima de...

Page 67: ... bar Caudal máximo 74 79 5 l min Racor de conexión necesario según DIN 44991 aislante plano 1 Longitud de la manguera de entrada de agua suministrada 1550 mm Toma de agua dura Presión de flujo necesaria 100 1000 kPa 1 10 bar Caudal máximo 32 l min Racor de conexión necesario según DIN 44991 aislante plano 3 4 Longitud de la manguera de entrada de agua suministrada 1550 mm Agua de desagüe válvula d...

Page 68: ...dosadas 1643 mm Fondo del aparato sin piezas adosadas 1106 mm Ancho total del aparato 1089 mm Alto total del aparato 1646 mm Alto total del aparato 1252 mm Ancho mínimo de la abertura de carga ancho libre 1185 mm Distancia recomendada a la pared hasta el borde delantero del aparato 1800 mm Peso neto 640 kg Carga máxima del suelo en funcionamiento 8417 N Carga máxima estática 7063 N Carga máxima di...

Page 69: ...принадлежности 77 Подключение к платежному терминалу Connector box 77 Отключение при пиковой нагрузке BSS 77 Монтажный комплект для отвода испарений и пены APWM 063 78 Монтаж 79 Монтаж 79 Установка 81 Размеры 81 Крепление к полу стандарт 82 Крепление к полу SOM 82 Технические характеристики 83 Варианты напряжения и электрические характеристики 83 Разъём для выравнивания потенциалов 84 Подключения ...

Page 70: ...и с действующими правилами и нормами Поэтому необхо димо соблюдать предписания местного предприятия энергоснаб жения и предприятия водоснабжения Стиральная машина может эксплуатироваться только в поме щении имеющим хорошую вентиляцию и температуру воздуха выше нуля Стиральная машина не пригодна для эксплуатации во взрыво опасных помещениях Общие условия эксплуатации Стиральная машина предназначена...

Page 71: ...льной стороны прибора до зад ней стены должно составлять минимум 1800 мм Запрещено устанавливать стиральную машину на ковровое по крытие С помощью входящего в комплект крепёжного материала при крепите стиральную машину к полу в четырёх предусмотренных точках крепления Входящий в комплект поставки крепёжный материал рассчитан на крепление на бетонном полу с использованием дюбелей При наличии другой...

Page 72: ...ктросхеме Стиральную машину можно подключить или посредством ста ционарного подключения или с помощью штепсельного соедине ния согласно IEC 60309 1 Для стационарного подключения на месте установки должно иметься устройство отключения от сети всех полюсов В качестве такого устройства могут служить выключатели с расстоянием между контактами более 3 мм К ним относятся например линейные выключатели пр...

Page 73: ...ачи воды из комплекта поставки Резьбовые соединения находятся под давлением водопро водной воды Поэтому проверьте медленно открывая водопроводные краны насколько герметичны соединения При необходимости по правьте положение уплотнения и резьбовое соединение Примечание для Швейцарии Согласно стандарту SIA 385 351 EN 1717 а также рекомендации Швейцарского Союза Предприятий Газо и Водоснабжения необхо...

Page 74: ...ющего раствора расходуется больше электри ческой энергии Для подключения к горячему водоснабжению используйте шланг подачи воды из комплекта поставки с красными полосами У вариантов приборов с электронагревом EL температура поступающей горячей воды должна составлять не более 70 C У вариантов приборов с пониженной мощностью нагрева RH температура поступающей горячей воды может составлять макс 90 C ...

Page 75: ...слива требуется вентиляция сливного трубопровода Если несколько приборов подключаются к коллектору то для одновременной эксплуатации всех приборов коллектор дол жен иметь соответствующее поперечное сечение Для вентиляции трубы HT DN 70 можно заказать подходящий монтажный комплект Miele монтажный 05 238 090 через сервисную службу Miele или через авторизованные сервисные центры Miele При очень больш...

Page 76: ...сверлена только пер вая перегородка I поскольку на расстоянии 10 мм за первой перегородкой расположена вторая перегородка II Штуцеры 3 12 предназначены для дозирования жидких моющих средств Данные штуцеры нельзя использовать для дозирования моющих средств под давлением предварительно разбавленных водой Соединительные штуцеры закрыты и перед подключением должны быть спилены небольшой пилой до диаме...

Page 77: ...ро ники стиральной машины и подключить к платёжному терминалу Необходимые для подключения действия по программированию могут выполнить только сервисная служба Miele или авторизо ванный сервисный партнёр Miele Отключение при пиковой нагруз ке BSS При использовании опционального комплекта отключения при пиковой нагрузке BSS стиральную машину можно подключить к системе управления электроэнергией Устр...

Page 78: ...бражает ся сообщение После окончания работы функции пиковой на грузки выполнение программы снова автоматически продолжит ся Монтажный комплект для от вода испарений и пены APWM 063 При усиленном образовании пены она может выступить из па роотвода Для отвода пены можно воспользоваться опциональ ным монтажным комплектом для отвода испарений и пены BWS ...

Page 79: ...бже нию c Подключение к горячему водоснабже нию d Подключение к холодному водоснабже нию альтернатива подключение жёсткой воды e Подключение к холодному водоснабже нию для жидкого дозирования опция f Подключения для дозирующих насосов g Перелив h Слот для коммуникационного модуля i Сливная труба ...

Page 80: ...к горячему водоснабже нию d Подключение к холодному водоснабже нию альтернатива подключение жёсткой воды e Подключение к холодному водоснабже нию для жидкого дозирования опция f Подключения для дозирующих насосов g Перелив h Слот для коммуникационного модуля i Сливная труба j Разъём для выравнивания потенциалов ...

Page 81: ...ru Установка INSTALLATION 81 Размеры ...

Page 82: ...ru Установка INSTALLATION 82 Крепление к полу стандарт Размеры в мм Винт точка крепления Крепление к полу SOM Размеры в мм Винт точка крепления ...

Page 83: ...5 mm M16 x 1 5 mm Стандарт Опционально Сетевое напряжение 3N AC 380 415V 3N AC 380 415V Частота 50 Hz 60 Hz Потребляемая мощность 10 5 kW 10 5 kW Предохранитель в месте установки 3 x16 A 3 x16 A Минимальное поперечное сечение сетевого кабе ля 5 x 1 5 mm 5 x 1 5 mm Винтовой держатель кабеля M16 x 1 5 mm M16 x 1 5 mm Сетевое напряжение 3 AC 440V Частота 60 Hz Потребляемая мощность 25 kW Предохраните...

Page 84: ...дравлическое давление 100 1000 kPa 1 10 bar Максимальный объёмный поток 74 79 5 l min Требуемая резьба для подключения согласно DIN 44991 с плоским уплотнением 1 Длина прилагаемого шланга подачи воды 1550 mm Подключение жёсткой воды Требуемое гидравлическое давление 100 1000 kPa 1 10 bar Максимальный объёмный поток 32 l min Требуемая резьба для подключения согласно DIN 44991 с плоским уплотнением ...

Page 85: ...навесных деталей 1106 mm Максимальная ширина прибора 1089 mm Максимальная высота прибора 1646 mm Максимальная высота прибора 1252 mm Минимальная ширина дверного проёма для заноса прибора необходимый просвет 1185 mm Рекомендованное расстояние от стены до передней кромки прибора 1800 mm Вес нетто 640 kg Максимальная нагрузка на пол при работе 8417 N Максимальная статическая нагрузка 7063 N Максималь...

Page 86: ...richiesta 93 Kit gettoniera BSK 93 Kit disinserimento carico massimo di punta 93 Modulo di comunicazione XKM RS232 94 Kit scarico vapori e schiuma APWM 063 94 Installazione 95 Installazione 95 Posizionamento 97 Misure 97 Fissaggio a pavimento standard 98 Fissaggio a pavimento SOM 98 Dati tecnici 99 Varianti di tensione e dati elettrici 99 Allacciamento messa a terra 100 Allacciamenti idrici 100 Al...

Page 87: ...tare inoltre le norme vigenti in materia del locale fornitore di acqua ed energia elettrica Utilizzare la lavatrice solo in ambienti ben aerati e non esposti al gelo La lavatrice non deve essere messa in funzione in ambienti esposti a pericolo di esplosione Condizioni generali di funzionamento Questa lavatrice è adatta al solo uso professionale e deve essere fat ta funzionare in ambienti interni T...

Page 88: ...avimento Il materiale di fissaggio è predisposto per il fissaggio con perni sul pavimento di cemento Se sul luogo di posizionamento sono presen ti altri tipi di pavimento il materiale di fissaggio deve essere fornito dal cliente Nel telaio base della lavatrice sono già presenti quattro fori attraver so i quali è possibile praticare i fori direttamente a pavimento Allacciamento elettrico L allaccia...

Page 89: ... e da parte di terzi non autoriz zati se non è possibile interrompere l afflusso di corrente da ogni punto di accesso Suggerimento si consiglia di allacciare preferibilmente la lavatrice a spine così da poter effettuare più facilmente verifiche di sicurezza elettrica ad es durante un intervento di manutenzione o di messa in servizio Se ai sensi delle normative locali è necessario installare un int...

Page 90: ...apparecchio è consentito solo se insieme al rubinetto resistono a una pressione minima di 1500 kPa 15 bar durante la messa in servizio dell apparecchio è sufficientemente sotto controllo e dopo l utilizzo della macchina questa sia spenta in maniera affida bile chiudendo l afflusso acqua prima del tubo in gomma o in mate riale plastico o venga staccato completamente dall impianto Allacciamento ac q...

Page 91: ...are il tubo all allacciamento dell acqua fredda Valvola di scarico Sulle lavatrici con valvola di scarico lo scarico della liscivia avviene con una valvola azionata da un motorino La valvola di scarico può essere allacciata tramite un bocchettone ad angolo HT DN 70 reperi bile in commercio direttamente a un sistema di scarico dell acqua senza sifone o a uno scarico a pavimento tombino con sifone G...

Page 92: ...cciamenti pompe di dosaggio sul lato posteriore macchina Gli allacciamenti 1 e 2 sono previsti per il dosaggio di paste e da uti lizzarsi anche con gli impianti di dosaggio ad alta pressione con im missione dell acqua Gli impianti di dosaggio devono essere dotati di un dispositivo di sicurezza per acqua potabile in base alle norme EN 61770 e EN 1717 La quantità massima di flusso è di 1500 ml min c...

Page 93: ...e possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele Se si montano o utilizzano altri accessori il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e o difetti del prodotto decade Kit gettoniera BSK Tramite il kit opzionale gettoniera BSK è possibile dotare la lavatrice di una gettoniera ad es per il funzionamento in lavanderie self ser vice L assistenza t...

Page 94: ...lla lavatrice l interfaccia dati RS 232 Il modulo di comuni cazione è stato ideato appositamente per le macchine Miele Profes sional dotate di apposito vano di alloggiamento modulo L interfaccia dati del modulo di comunicazione XKM RS232 è ali mentata a bassissima tensione di sicurezza SELV ai sensi della normativa EN 60950 All interfaccia dati possono essere allacciati apparecchi parimenti alimen...

Page 95: ...a fredda c Allacciamento all acqua calda d Allacciamento acqua fredda in alternativa all allacciamento acqua dura e Allacciamento acqua fredda per dosaggio liquido opzionale f Allacciamenti pompe di dosaggio g Protezione antitrabocco h Allacciamento comunicazione i Tubo di scarico ...

Page 96: ...to all acqua calda d Allacciamento acqua fredda in alternativa all allacciamento acqua dura e Allacciamento acqua fredda per dosaggio liquido opzionale f Allacciamenti pompe di dosaggio g Protezione antitrabocco h Allacciamento comunicazione i Tubo di scarico j Allacciamento messa a terra ...

Page 97: ...it Posizionamento INSTALLATION 97 Misure ...

Page 98: ...it Posizionamento INSTALLATION 98 Fissaggio a pavimento standard Misure in millimetri Vite punto di fissaggio Fissaggio a pavimento SOM Misure in millimetri Vite punto di fissaggio ...

Page 99: ...ione di allacciamento 3N AC 380 415V 3N AC 380 415V Frequenza 50 Hz 60 Hz Potenza assorbita 10 5 kW 10 5 kW Protezione a cura del committente 3 x16 A 3 x16 A Diametro minimo cavo di allacciamento 5 x 1 5 mm 5 x 1 5 mm Pressacavo M16 x 1 5 mm M16 x 1 5 mm Tensione di allacciamento 3 AC 440V Frequenza 60 Hz Potenza assorbita 25 kW Protezione a cura del committente 3 x 50 A Diametro minimo cavo di al...

Page 100: ...0 1000 kPa 1 10 bar Portata volumetrica massima 74 79 5 l min Raccordo necessario secondo DIN 44991 guarnizione piatta 1 Lunghezza del tubo di afflusso fornito 1550 mm Allacciamento acqua dura Pressione di flusso necessaria 100 1000 kPa 1 10 bar Portata volumetrica massima 32 l min Raccordo necessario secondo DIN 44991 guarnizione piatta 3 4 Lunghezza del tubo di afflusso fornito 1550 mm Acque di ...

Page 101: ...ina senza componenti 1106 mm Larghezza macchina fuori tutto 1089 mm Altezza macchina fuori tutto 1646 mm Altezza macchina fuori tutto 1252 mm Larghezza minima apertura di introduzione sezione interna 1185 mm Distanza dal muro raccomandata fino al bordo anteriore della macchina 1800 mm Peso a vuoto 640 kg Carico max sul pavimento con macchina in funzione 8417 N Sollecitazione statica max 7063 N Sol...

Page 102: ...Miele Cie KG Carl Miele Straße 29 33332 Gütersloh Germany Telefon 05241 89 0 Telefax 05241 89 2090 Internet www miele com professional Änderungen vorbehalten 05 22 M Nr 12 011 900 00 ...

Reviews: