fr
83
En appuyant à nouveau sur la touche
Veille
, l'aspirateur se met en
marche avec la dernière puissance
sélectionnée.
En appuyant sur la touche
+
, l'aspira-
teur se met en marche à une puis-
sance supérieure.
En appuyant sur la touche
-
, l'aspira-
teur se met en marche à une puis-
sance inférieure.
Eclairer la zone de travail (croquis 34)
(pour les modèles avec poignée LED)
L'aspirateur est équipé d'une LED sur la
poignée, permettant d'éclairer la zone
de travail.
Appuyez sur la touche
sur la poi-
gnée LED.
Après environ 30 s, l'éclairage s'arrête
automatiquement.
Transport et rangement
Système de fixation de tube avec ar-
rêt automatique pour les pauses
(croquis 35)
Vous pouvez fixer le tube et la brosse
sur l’aspirateur en cas d’interruption
momentanée.
Insérez l'ergot de la brosse dans le
support de fixation.
Si vous passez l'aspirateur sur une
surface en pente, raccourcissez au
max. le tube télescopique.
Marche / Arrêt avec le système de
fixation de tube
Certains modèles sont équipés d'un in-
terrupteur Marche / Arrêt dans le sys-
tème de fixation de tube.
Le fonctionnement de l'aspirateur s'in-
terrompt automatiquement, lorsque
vous insérez le raccord avec l'ergot
dans le système de fixation de tube.
Lorsque vous retirez l'ergot, l'aspirateur
se remet en marche à la dernière puis-
sance sélectionnée.
Système de fixation de tube pour
rangement (croquis 36)
Après utilisation, arrêtez l'aspira-
teur et débranchez la prise.
Posez l’aspirateur à la verticale.
Il pourra être utile d'emboîter complè-
tement les éléments du tube télesco-
pique.
Insérez la brosse par le haut à l'aide
de l'ergot dans un des deux supports
du tube d'aspiration.
Ceci est plus pratique pour transporter
ou ranger votre aspirateur.
Maintenance
Eteignez l'aspirateur et débran-
chez la prise murale avant toute opé-
ration de maintenance.
L’aspirateur est équipé d'un triple sys-
tème de filtrage :
– Sac à poussière d'origine Miele
– Filtre moteur
– Filtres d'évacuation d'origine Miele
Summary of Contents for Complete C3
Page 2: ...2 de 5 en 35 fr 65 nl 95 it 123 ...
Page 4: ...de Inhalt 4 Garantie 31 Nachkaufbares Zubehör 31 ...
Page 11: ...de Sicherheitshinweise und Warnungen 11 ...
Page 14: ...de Gerätebeschreibung 14 0 29 Boost ...
Page 41: ...en Warning and Safety instructions 41 ...
Page 44: ...en Guide to the appliance 44 0 29 Boost ...
Page 71: ...fr Consignes de sécurité et mises en garde 71 ...
Page 74: ...fr Description de l appareil 74 0 29 Boost ...
Page 94: ...nl Inhoud 94 Garantie 120 Bij te bestellen accessoires 120 ...
Page 101: ...nl Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 101 ...
Page 104: ...nl Beschrijving van het apparaat 104 0 29 Boost ...
Page 129: ...it Istruzioni di sicurezza e avvertenze 129 ...
Page 132: ...it Descrizione apparecchio 132 0 29 Boost ...
Page 150: ......
Page 151: ......
Page 152: ......
Page 153: ......
Page 154: ......
Page 156: ...01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 ...
Page 157: ...13 14 15 17 16 18 19 20 21 22 23 24 25 ...
Page 158: ...26 27 28 29 30 31 32 34 33 35 36 ...