background image

Mantenimiento:

Para proteger la terminación de su jaula Pet Home y la bandeja inferior, use solamente limpiadores suaves no

abrasivos, y agua. Cualquier fregado áspero o materiales abrasivos pueden dañar la terminación.
No exponga la bandeja de plástico a la luz directa del sol durante largos períodos de tiempo, ya que esto

puede provocar deformaciones o daños en la bandeja.
Para ayudar a reducir el ruido, coloque un pedazo de alfombra o corte un pedazo de la caja de la jaula y colóquelo

dentro de la jaula debajo de la bandeja.

LINEA­GRATUITA­DE­SERVICIO­DE­AYUDA:­

si usted tiene inconvenientes o dudas con el armado de su

nueva Pet Home, comuníquese con nuestra lINEA DE sErVICIo DE AyUDA al: 1-800-428-8560 de lunes

a viernes, de 9:00 a 16.00 hs (Est).

15

INst_sl54DD (174)

Come Visit Our Website­

Crates • Exercise Pens • Pet Beds 

Feed Bowls • Carriers • Kennels . . .

For­a­Complete­Listing­of­Products­

midwesthomes4pets.com

GARANTIA­LIMITADA­DEL­FABRICANTE

MidWest Homes For Pets (“MidWest”) garantiza al comprador de esta muebles por un (1) año, a partir de la fecha de la

compra original, si ésta resultase defectuosa por razones de manufactura incorrecta o material defectuoso. MidWest

reparará o reemplazará, a su propia opción, cualquier parte defectuosa del muebles, sin cargo por el material o flete. las

partes de repuesto están garantizadas por el plazo restante de la garantía original.

ESTA­GARANTIA­NO­CUBRE

defectos en el muebles causados por cualquier animal, cualquier abuso físico o uso

indebido del muebles, cualquier daño causado por el comprador original o cualquier otra parte, o cualquier defecto

producido o descubierto más de un (1) año después de la fecha de la compra original al detalle.

PASOS­PARA­OBTENER­SERVICIO­DE­GARANTIA:

A.

El comprador debe llamar a MidWest HElPlINE, 800-428-8560, para reportar el supuesto defecto al representante del

servicio al consumidor, u obtener las partes faltantes.

B.

El representante del servicio al consumidor determinará si el defecto se encuentra cubierto por esta garantía, y si lo está,

autorizará e instruirá al comprador respecto a cómo corregir el defecto.

C.

MidWest puede solicitar al comprador que presente el recibo de venta u otra prueba de la adquisición antes de autorizar

cualquiera devolución o reemplazo. No se permiten devoluciones o reemplazos sin la autorización correspondiente. si se

autoriza una devolución o reemplazo, se le podrá solicitar que devuelva la mercadería a MIDWEst o que prepare la

mercadería para que pueda ser retirada por MidWest.

EXCLUYE­Y­RENUNCIA­A­CUALQUIER­GARANTIA­EXPRESA­NO­INCLUIDA­EN­ESTE­DOCUMENTO­DE

GARANTIA,­Y­CUALQUIER­RECURSO­POR­INCUMPLIMIENTO­DE­CONTRATO­QUE,­EXCEPTO­POR­ESTA

DISPOSICIÓN,­PUEDA­SURGIR­POR­IMPLICANCIA­U­OPERACION­DE­LA­LEY.­­LAS­GARANTIAS­IMPLICITAS­DE

COMERCIABILIDAD­Y­DE­IDONEIDAD­PARA­CUALQUIER­PROPOSITO­SE­LIMITAN­EXPRESAMENTE­AL­PLAZO

DE­UN­(1)­AÑO.
MIDWEST­NO­SERA­RESPONSIBLE,­BAJO­NINGUNA­CIRCUNSTANCIA,­AL­COMPRADOR­O­CUALQUIER­OTRA

PERSONA,­POR­CUALQUIER­DAÑO­ESPECIAL,­INCIDENTAL­O­­INDIRECTO­CAUSADO­POR­INCUMPLIMIENTO

DE­GARANTIA,­INCUMPLIMIENTO­DE­CONTRATO­U­OTRO.­ALGUNOS­ESTADOS­NO­PERMITEN­LA­EXCLUSION

O­LIMITACION­DE­DAÑOS­INCIDENTALES­O­INDIRECTOS,­POR­LO­TANTO­LAS­LIMITACIONES­O­EXCLUSIONES

MENCIONADAS­MAS­ARRIBA­PUDER­SER­INVALIDAS­PARA­USTED.

Esta  garantía  le  otorga  derechos  legales  específicos, y  también  puede usted  tener  otros derechos que varían de un

estado a otro.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Summary of Contents for Solutions SL54DD

Page 1: ...e wires upright bent hooks and a pan stop on one end side Panel with Door Wide panel with hinged door and three U shaped slide bolt locks Has loops along both sides side Panel No Door Wide panel with...

Page 2: ...latches will be facing the floor at this point the loops on the short ends of each side Panel should face upward lift the long edge of each side Panel that is closest to the Bottom Panel and place th...

Page 3: ...t to left Finish the panel assembly by lifting the middle of the top Panel while pushing inward on the middle of the Door Panel to hook the top Panel s bent tab around the top horizontal wire of the D...

Page 4: ...s Use the guide at the right which shows how each panel s loops should be placed before inserting the rod on each side this configuration should be the same on both sides of the Back Panel 10 Insert t...

Page 5: ...in corrective action C the manufacturer may require the purchaser to present the sales receipt or other proof of purchase prior to authorizing any return or replacement No returns or replacements will...

Page 6: ...les fils les crochets recourb s verticaux et une pan stop sur une extr mit Panneau lat ral avec porte Panneau large avec porte charni re et trois serrures en forme de U A des boucles des deux c t s P...

Page 7: ...boucles sur les extr mit s courtes de chaque panneau lat ral devraient faire face vers le haut soulevez le bord long de chaque panneau lat ral le plus proche du panneau inf rieur et placez le bord lon...

Page 8: ...ssemblage du panneau en soulevant le milieu du panneau sup rieur en poussant vers l int rieur au milieu du panneau de la porte pour accrocher l onglet pli du panneau sup rieur autour du fil horizontal...

Page 9: ...mment les boucles de chaque panneau doivent tre plac es avant d ins rer la broche de chaque c t Cette configuration devrait tre identique des deux c t s du panneau arri re 10 Ins rez le Panneau inf ri...

Page 10: ...NTIE A Pour signaler une d fectuosit all gu e ou pour obtenir des pi ces manquantes l acheteur doit t l phoner un repr sentant du service la client le la lIGNE D AssIstANCE de MidWest au 800 428 8560...

Page 11: ...en un extremo Panel lateral con puerta Panel ancho con puerta abisagrada y tres cerrojos en forma de U tiene bucles a lo largo de ambos lados Panel lateral sin puerta Panel ancho con bucles a lo larg...

Page 12: ...ando hacia el piso los bucles en los extremos cortos de cada panel lateral deben hacia arriba levante el borde largo de cada panel lateral que est m s cerca del Panel Inferior y coloque el borde largo...

Page 13: ...rmine el montaje del panel levantando el en el panel superior mientras empuja hacia adentro en el centro del panel de la puerta para enganchar la leng eta doblada del panel superior alrededor del alam...

Page 14: ...ha que muestra c mo deben colocarse los bucles de cada panel antes de insertar el pasador en cada lado Esta configuraci n debe ser la misma en ambos lados del panel posterior 10 Inserte la bandeja inf...

Page 15: ...o o descubierto m s de un 1 a o despu s de la fecha de la compra original al detalle PASOS PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTIA A El comprador debe llamar a MidWest HElPlINE 800 428 8560 para reportar el...

Reviews: