Midland CA16ACPRO Manual Download Page 16

14

 ›

Average

 (sensitivity is calibrated between the two previous 

levels for all intermediate cases). The is also the default 

setting.

To change collar sensitivity, hold down buttons 

 or 

 

(based on the selected collar) and button 

 on the remote 

control for about 2 seconds to turn on High sensitivity, button 

 for Average, button 

 for Low. 

If successfully set, two confirmation beeps will sound (we sug

-

gest these changes be made with the dog nearby).

COLLAR TONE SELECTION

Use button 

 to change the tone on the collar selecting from 

the six different tones.

Press this button to scroll tones one at a time.  Each time the 

button is pressed, the tone will change and the last tone heard 

will be set as “on”.  No further confirmation is required.

This function is not subject to other settings so that tones can 

be scrolled even when the collar is in “silent” mode.
Attention: if you change the cap, you must remember to chan

-

ge also the correct sound group, otherwise you will not have 

the best audio performance. 

According to the type of cap you are using (taller or shorter), 

you must choose the correct group of sound:
With the beeper and the remote unit switched on, press  

 

or 

 + 

 buttons together on the remote to change the 

sound group suitable for the shorter cap. Press again the 

same button to go back to the taller cap.

By default, the sound group suitable for the taller cap is 

activated.

COLLAR VOLUME

Use button 

 to adjust collar volume selecting from the three 

settings (low - medium - high). Hold the button down to scroll 

options.  Collar tone will be reproduced to hear the level. Re-

lease the button to set the last level heard as “on”.

This function is not subject to other settings so that the three 

options  can  be  scrolled  even  when  the  collar  is  in  “silent” 

mode.

REMOTE CONTROL WARNINGS

Use button 

 to select how warnings are displayed on the 

remote control.

Press the button to scroll the four available options.  The op-

tion to be selected will be reproduced on the remote control 

each time the button is pressed, followed by an acoustic sig-

nal to indicate scrolling. 

The options are:

 ›

Sound only

 ›

Vib Sound

 ›

Vibration only

 ›

Mute

Regardless of the selected option, the led that indicates the 

selected dog will always be on (for at least 3 seconds).

Summary of Contents for CA16ACPRO

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...i Vibro al collare Sensibilit al movimento regolabile tramite telecomando Rilevatore di posizione localizzatore tramite telecomando Disattivazione audio collare modalit silenziosa Toni di avviso anche...

Page 4: ...al controllo del telecomando INDICAZIONI LUMINOSE Il Telecomando presenta 5 spie luminose LED Il led di accensione del telecomando a forma di M posizionato in basso vicino ai pulsanti verdi Due led n...

Page 5: ...localizzazione del cane stesso In aggiunta ha un sistema di vibrazione integrata Vibro per segnalazioni silenziose e per richiamare l attenzione del cane Il collare non ha pulsanti tutte le funzioni e...

Page 6: ...una condizione standard di utilizzo Al termine di ogni utilizzo se avete modificato le impostazioni spegnendo i dispositivi le modifiche rimarranno in memoria ATTENZIONE consigliabile effettuare tutt...

Page 7: ...zione Questa funzione soggetta alla regolazione dell audio sul collare se il collare in modalit silenziosa audio disattivato la funzione non si sentir Una volta ripristinato l audio anche la funziona...

Page 8: ...r ed il telecomando accesi premete i tasti o sul telecomando per cambiare il gruppo di suonerie adatte al tappo corto Premete nuovamente la combinazioni di tasti per tornare al tappo lungo Di fabbrica...

Page 9: ...ituare gradualmente i cucciolini al suono emesso dal collare Prima di utilizzare qualsiasi collare si consiglia di sottoporre il proprio cane ad una attenta visita veterinaria E buona regola abituare...

Page 10: ...on accessori o e software non prodotti o forniti dal Produttore o da un uso del prodotto diverso da quello per cui il prodotto medesimo stato realizzato Essa non valida in caso di apertura modifica o...

Page 11: ...p Vibro signal sent to collar Movement sensitivity adjustable via remote control Position locator via remote control Collar audio off silent mode Warning beeps even on remote control Vibro mode even o...

Page 12: ...control LIGHTED INDICATIONS There are 5 lights led on the remote control The M shaped remote control on led is located at the bot tom near the green buttons Two numeric leds at the top near buttons n...

Page 13: ...is pointing and emits an audio tone to locate the dog Additionally it has a built in vibration system Vibro for si lent signals and to call the dog s attention There are no buttons on the collar all...

Page 14: ...TERY CHARGER and pair both devices see chapter PAIR ING A COLLAR TO THE REMOTE CONTROL Basic settings volume sensitivity etc are calibrated for standardworking conditions At the end of each use any c...

Page 15: ...will sound on the remote control to con firm the change Press a third time to return to the initial conditions when the function is off The off beep will signal that the function is off This function...

Page 16: ...f cap you are using taller or shorter you must choose the correct group of sound With the beeper and the remote unit switched on press or buttons together on the remote to change the sound group suita...

Page 17: ...Yellow or Blue and then the function button The number LED that is on indicates which collar is working PRECAUTIONS FOR USE We recommend you do not use the BeeperOne Pro col lar on dogs under 6 month...

Page 18: ...defects caused by use or pro duct connections to accessories and or software not manu factured or supplied by the Manufacturer or by product use for purposes other than those for which it was designed...

Page 19: ...schicken Verstellbare Empfindlichkeit zur Erkennung der Bewegun gen ber den Handsender Positionsdetektor Ortungsger t ber den Handsender Halsbandaudio Desaktivierung Stummmodus Warnton auch an Handse...

Page 20: ...sind ausschlie lich der Kontrolle des Handsenders LEUCHTANZEIGEN Der Handsender hat 5 Leuchtanzeigen LED Die LED f r das Einschalten des Handsender in M Form ist unten neben dem gelben Druckknopf ang...

Page 21: ...t von 1 bis 4 Leuchten HALSBAND Das Halsband an dem Hund erm glicht die Erkennung des stillstehendes Hundes und sendet einen Ton f r dessen Or tung Als Zubeh r hat es ein eingebautes Vibrationssystem...

Page 22: ...Dazu die im Kapitel KOMBINIEREN EINES HALSBANDS MIT DER FERNSTEUERUNG beschriebenen Vorg nge ausf hren und die Batterie der beiden Vorrichtun gen vollst ndig au aden wie im Kapitel BATTERIELADEGE R T...

Page 23: ...ung der Position des Hundes bei schlechter Sicht oder Dunkelheit die keine Sichtverfolgung erm glicht Die Taste schaltet die Glockenfunktion alle 10 oder 20 Sekunden ein ab Werk ist diese Funktion aus...

Page 24: ...der zu scrollen bei jedem Dr cken ndert sich der Klingel ton und der aktuell geh rte Klingelton wird als eingeschaltet eingestellt es keine weitere Best tigung n tig Diese Funktion unterliegt keinen a...

Page 25: ...den zu verwenden die lter als 6 Monate sind Wir empfehlen Ihnen vor dem Einsatz des Ger tes einen Tierarzt aufzusuchen der Ihren Hund auf gesundheitliche Einschr nkungen untersucht Geben Sie Ihrem Hun...

Page 26: ...die nicht durch den Hersteller ausgef hrt wurden oder durch die Benutzung des Produkts f r einen anderen Zweck als zur be stimmungsgem en Verwendung des Produkts entstanden sind Die Garantie erlischt...

Page 27: ...gulable mediante mando a distancia Detector de posici n localizador mediante mando a dis tancia Desactivaci n del audio del collar modo silencio Tonos de aviso tambi n en el mando a distancia Modo Vib...

Page 28: ...ente al control del man do a distancia INDICACIONES LUMINOSAS El mando a distancia presenta 5 testigos luminosos LED Un led de encendido del mando a distancia con forma de M ubicado abajo cerca de las...

Page 29: ...perro Adem s tiene un sistema de vibraci n integrado Vibro para se alizaciones silenciosas y para llamar la atenci n del perro El collar no tiene teclas todas las funciones y regulaciones incluidos el...

Page 30: ...las operaciones descritas en el apar tado asociaci n de un collar al mando a distancia y realizar una carga total de la bater a de ambos dispositivos como se describe en el apartado CARGADOR DE BATER...

Page 31: ...sta La tecla activa la funci n campanita cada 10 20 segun dos esta funci n viene apagada por defecto Pulsar una vez la funci n se activa cada 10 segundos y el mando a distancia confirma la activaci n...

Page 32: ...istintos timbres tonos Atenci n si cambia la trompeta recuerde que es necesario cambiar el grupo de sonidos para obtener el mejor rendimien to Seg n el tipo de difusor montado largo o corto debe elegi...

Page 33: ...on pe rros menores de 6 meses y habituar gradualmente a los cachorros al sonido emitido por el collar Antes de utilizar cualquier collar se recomienda someter al perro a una consulta veterinaria compl...

Page 34: ...n del producto con accesorios y o software no producidos o suministrados por el fabricante o por un uso del producto diferente de aquel para el cual ha sido realizado La garant a no es v lida en caso...

Page 35: ...om mande D tecteur de position localisateur au moyen de la t l commande D sactivation du sono du collier mode silencieux Signaux sonores d avertissement sur la t l commande aussi Mode Vibro sur la t l...

Page 36: ...ATIONS LUMINEUSES La t l commande pr sente 5 voyants lumineux LED La LED de mise sous tension de la t l commande en forme de M positionn e en bas pr s des boutons poussoirs verts Deux LED num riques e...

Page 37: ...d identifier l tat d arr t et d mettre un signal sonore pour localiser le chien En outre il dispose d un syst me de vibration int gr e Vibro pour les signaux silencieux et pour attirer l attention du...

Page 38: ...la t l commande comme d crit dans le chapitre COUPLER UN COLLIER A LA TELECOMMANDE et re charger compl tement les batteries de deux dispositifs cha pitre CHARGEUR DE BATTERIE Les param tres de base v...

Page 39: ...ermettent pas de le suivre vi suellement La touche active la fonction clochette toutes les 10 ou 20 secondes par d faut cette fonction est coup e Appuyer une fois la fonction est d sormais active tout...

Page 40: ...t sur cette touche il est possible de faire d filer les son neries signaux sonores Attention si vous changez de couvercle n oubliez pas qu il faut aussi changer le groupe de sonneries pour obtenir le...

Page 41: ...bituer progressi vement les chiots au son mis par le collier Avant d utiliser tout collier il est conseill de faire visiter le chien par un v t rinaire Il est bon d habituer progressivement le chien a...

Page 42: ...des logiciels non produits ou fournis par le fabricant ou par une utilisation autre que celle pour laquelle ce produit a t fabriqu Celle ci n est pas valable en cas d ouverture de modification ou de...

Page 43: ...41...

Page 44: ...instructions carefully before installation and use If the product contains batteries do not throw it into fire To disperse after use throw into the appropriate containers Die Benutzung dieses Produkt...

Reviews: