Midland Atlantic XT Instruction Manual Download Page 26

ENGLISH

5. Basic operations

5.1 Turning on/off

To turn on the transceiver, turn the 

ON/OFF/VOLUME

 knob clockwise until you hear it clicks: the 

LCD display will light up and do an 

Auto-Test

. Subsequently you will hear 3 beeps of different 

tones. To turn off the transceiver, turn the knob counter-clockwise until you hear another click. The 
LCD display will turn off and subsequently you will hear 3 beeps of different tones.

5.2 Selection of the operational channel

1)   Press  once  the 

MENU

[17]  button.  The  number  of  the  channel  will  start  flashing  on  the 

display. 

2)   Press the scroll buttons   / [19] to scroll up or down the channel list till you select the desired 

channel.

3)   Press the 

PTT

[11] button to confirm, or wait for 5 seconds.

  Refer to the table of frequencies of Chapter. 10 . Moreover, the reception frequency could be 

different (duplex channels) from the transmission frequency or it could be the same (simplex 
channels). Normally communications among vessels can only take place on simplex channels.

5.3 Volume control

Turn the knob 

VOLUME

[10] to about half way and adjust it to a comfortable level as soon as you 

receive a signal. If you do not receive a signal you can use the button

 MON/SCAN

[18] described 

at par. 5.5.
Ensure the channel you’ve selected is not a reception-only channel (if it is, the transmission will be 
disabled) and that no one else is talking (this will appear on your display as the 

BUSY

 icon).

5.4 Transmission and reception

The button 

PTT

[11] is located on the top left side of the device. To transmit:

1)   Make sure that the selected channel is not reception-only (if it is transmission will be disabled) 

and that no one else is currently talking;

2)   Keep button 

PTT

[11] firmly pressed: 

TX

[2] will appear on the display;

3)   Before you start talking wait for a fraction of a second then speak normally, in the direction of 

the microphone, and hold the device at a distance of about 5 cm.

4)   When you have finished release the button 

PTT

[11]: 

TX

[2] will disappear from the display;

5)   When the button is in reception mode (

PTT

[11] not pressed) you will automatically receive any 

communication;

  During transmission and reception try, as far as possible, to keep the antenna in vertical position 

and to avoid obstacles towards the direction of the other party.

Summary of Contents for Atlantic XT

Page 1: ...the fire To disperse after use throw into the appropriate containers Importado por ALAN COMMUNICATIONS SA C Cobalt 48 08940 Cornell de Llobregat Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 Web site www midlan...

Page 2: ...e qui est indiqu dans le paragraphe 4 2 Installation et rempla cement des batteries du manuel d utilisation l quipement fonctionne avec un pack batterie 6 0V ou avec 4 batteries alcalines AA 1 5V ESPA...

Page 3: ...9 5 1 Accensione spegnimento 9 5 2 Selezione di un canale 9 5 3 Regolazione volume 9 5 4 Trasmissione e ricezione 9 5 5 Pulsante MON Monitor 9 5 6 Selezione dell alta e bassa potenza di trasmissione 1...

Page 4: ...e dei canali precisa e stabile Display LCD retroilluminato indica costantemente i parametri e le impostazioni effettuate sull apparecchio anche in luoghi con scarsa illuminazione ambientale Squelch Au...

Page 5: ...IBRAZIONI ECCESSIVE l apparato fatto per sopportare urti e vibrazioni purch contenute nella norma di qualsiasi dispositivo elettrico Non utilizzate questo dispositivo e o non sostituite le sue batteri...

Page 6: ...erie stanno per scaricarsi 4 CANALE Queste due grandi cifre indicano il canale marino correntemente selezionato 5 INT USA CAN e la prima delle 2 cifre piccole Precisano la banda di utilizzo USA e CAN...

Page 7: ...lante per la ricezione 15 ANTENNA Serve a ricevere e trasmettere i segnali radio 16 Presa MIC CHG sotto la protezione Consente il collegamento a dispositivi microfonici esterni cuffie microfoni ecc ed...

Page 8: ...are il fermo 4 2 Installazione rimozione delle batterie Il ricetrasmettitore funziona con quattro batterie opzionali di tipo AA stilo Queste possono essere di due tipi Ricaricabili NiMH da 1 2 V sono...

Page 9: ...l tempo necessario Non cercate di caricare batterie alcaline o comunque batterie non ricaricabili Accerta tevi che nel vano batterie dell apparecchio con il caricabatteria collegato siano inserite esc...

Page 10: ...ria quella di utilizzare a rotazione due pacchi batterie uno in uso e l altro di scorta Per eliminare l effetto memoria basta semplicemente effettuare tre o quattro cicli di scarica carica profonda L...

Page 11: ...vete un segnale regolate il volume ad un livello confortevole Se non ricevete segnali potete utilizzare il pulsante MON SCAN 18 descritto nel par 5 5 5 4 Trasmissione e ricezione Il pulsante PTT 11 si...

Page 12: ...ricetrasmettitore 5 7 Illuminazione del display Se l illuminazione ambientale non sufficiente a farvi leggere bene il display premendo il pulsante MENU 17 lo illuminerete per circa 5 secondi L illumin...

Page 13: ...desiderate 6 2 Funzione VOX Atlantic XT consente conversazioni a mani libere tramite il dispositivo VOX La sensibilit del VOX regolabile su tre livelli La funzione VOX attivabile con o senza accessori...

Page 14: ...Al punto 2 utilizzate i tasti 19 per selezionare on 6 5 Funzione CALL La funzione CALL permette di avvisare altri utenti sintonizzati su quel canale dell arrivo di una chiamata Per inviare il segnale...

Page 15: ...blocco delle funzioni ecc potrebbe non trattarsi di un guasto vero e proprio ma di un problema causato da altri fattori esterni ad esempio di un impostazione errata indotta da qualche disturbo proveni...

Page 16: ...da ostacoli in direzione del corrispondente Avvicinatevi al corrispondente e o collocate il ricetrasmettitore in una zona meno schermata Altri utenti stanno utilizzando lo stesso canale radio Verifica...

Page 17: ...a TX 5 RX 5 Stand by 90 8 1 Trasmettitore Potenza di uscita 1 o 5 Watt Selezionabile Tipo di modulazione FM Attenuazione di rumori residui 40dB Distorsione audio 3 8 2 Ricevitore Sensibilit a 12dB Sin...

Page 18: ...ono conformi a tale direttiva Iter per avere la licenza di stazione L utilizzatore deve presentare la Dichiarazione di Conformit allegata al prodotto presso la Capitaneria di Porto Ne consegue che la...

Page 19: ...batteries 7 5 Basic operations 8 5 1 Turning on off 8 5 2 Selection of the operational channel 8 5 3 Volume control 8 5 4 Transmission and reception 8 5 5 Button MON Monitor 9 5 6 Choosing high or low...

Page 20: ...annel selection Back lit LCD display constantly displays radio s parameters and settings The backlighting enables you to view the screen when there is little environmental light Automatic squelch whil...

Page 21: ...ration the radio is designed to bear mechanical shocks and vibrations provided that they re the normal ones borne by any electrical equipment Do not use the radio its accessories and or substitute the...

Page 22: ...ns you of battery low charge 4 CHANNEL These two large digits show the selected marine channel 5 INT USA CAN and the first of the 2 small digits Specify the frequency band in use USA and CAN only for...

Page 23: ...Built in SPEAKER Here is where the speaker is housed 15 ANTENNA Receives and transmits radio signals 16 Socket MIC CHG under protective cover To connect to external audio devices headphones microphon...

Page 24: ...nal AA battery These can be either one of two types Rechargeable NiMH 1 2 V available in different capacity in mA h Batteries with higher capacity will supply longer charger but will require longer ti...

Page 25: ...to your device or may even cause explosions and personal injuries Do not throw batteries into fire or place them near heat as this may cause explosions or personal injuries Dispose of the batteries ac...

Page 26: ...ob VOLUME 10 to about half way and adjust it to a comfortable level as soon as you receive a signal If you do not receive a signal you can use the button MON SCAN 18 described at par 5 5 Ensure the ch...

Page 27: ...e batteries are in good conditions high power is about 5 watt whereas low power is about 1 watt A low battery level during transmission will have a negative effect on the performance of your device 5...

Page 28: ...o higher ones or vice versa and therefore to skip communications which are of no interest 6 2 VOX Function Atlantic XT enables hands free conversations through VOX function The degree of sensitivity o...

Page 29: ...confirm or wait for 5 seconds To reactivate this function repeat the above procedure Al step 2 use the scroll buttons 19 to select on 6 5 CALL Function The CALL function warns other users tuned in on...

Page 30: ...it may not be experiencing a true failure but rather a problem caused by external factors For example it may have an incorrect setting brought on by a noise or spikes in the electrical system during b...

Page 31: ...ntenna is shielded by obstacles in the direction of your party Move closer to your party and or move the transceiver to a less shielded area Other users are using the same radio channel Check the radi...

Page 32: ...hour TX 5 RX 5 Stand by 90 8 1 Transmitter Output power 1 or 5 Watt Selectable Modulation type FM Residual noise attenuation 40dB Audio distortion 3 8 2 Receiver Sensitivity 12dB SINAD 0 3 V Squelch...

Page 33: ...rundfunktionen des Ger tes 9 5 1 Lautst rke Ger t ein und ausschalten 9 5 2 Kanal einstellen 9 5 3 Lautst rke einstellen 9 5 4 Senden und Empfang 9 5 5 Rauschsperren Taste MON 9 5 6 Umschalten auf nie...

Page 34: ...teriebest ckung ist das Ger t ideal 4 St ck Mignonzellen bekommt man als Not Reserve in jedem Hafen und es gibt kaum ein Boot wo man nicht solche Batterien auch an Bord vorfindet Es ist ein sicheres G...

Page 35: ...stung betreiben Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung ebenso wie mechanische St e oder berm ige Vibration wie bei jedem elektronischen Ger t Benutzen Sie dieses Ger t nie in der N he explosiver Sto...

Page 36: ...s an Zeigt l nderspezifische Band Programmierungen an die internationale Standardversion hat keine Bandumschaltung USA und CAN nur bei USA Version des Ger ts andere europ ische L ndervarianten nur bei...

Page 37: ...m Aussenlautsprecher H rer ab 15 ANTENNE fest mit dem Ger t verbundene Gummi Wendelantenne nicht abnehmbar 16 Kombibuchse MIC CHG unter Gummiabdeckung f r ext Mikrofon H rer Lautsprecher und Akku Lade...

Page 38: ...der l nger Batterien um 1700 mAh ben tigen etwa 12 13 Stunden Ladezeit ber die Ladebuchse Bei Akkus um 2000 mAh empfehlen wir ein dazu passendes externes Ladeger t zu benutzen in das die Akkus eingelg...

Page 39: ...C CHG Buchse anbringen Akkus nicht wesentlich zu lange am Ladeger t lassen Beim Steckerlader stoppt der Ladevorgang nicht automatisch Gelegentliches zu langes Laden schadet den Batterien allerdings ni...

Page 40: ...r t solange eingeschaltet lassen bis es sich automatisch ausschaltet und anschlie end wieder vollst ndig aufladen Am besten besorgt man sich einen zweiten Akkusatz und wechselt erst wenn der erste Sat...

Page 41: ...ontakt treten Beachten Sie die entsprechenden beh rdlichen Vorschriften und benutzen Sie nur die Kan le die f r das jeweilige Revier und den jeweiligen Zweck freigegeben sind Beachten Sie die Grenzen...

Page 42: ...und LO 8 erlischt wieder Bei vollen Batterien liegt die volle Leistung bei 5 Watt und die niedrige Leistung bei max 1 Watt Wenn beim Senden die Batterie Leer Anzeige aufleuchtet ist das ein erstes Zei...

Page 43: ...ien Hand die Sendetaste zu dr cken Die Ansprechempfindlichkeit dieser automatischen Sprachsteuerung VOX kann man in drei Stufen einstellen Die automatische Steuerung funktioniert auch wenn Sie eine VO...

Page 44: ...en oder 5 Sekunden warten 6 5 CALL Klingelt ne senden Mit der CALL Funktion senden Sie eine gut h rbare Rufmelodie an Ihre Gegenseite um einen Anruf oder eine Durchsage zu signalisieren Zum Senden ein...

Page 45: ...Reset Zur cksetzen Bei Fehlfunktionen seltsame Anzeigen blockierte Tasten und Funktionen usw kann u U die CPU Ihres Ger tes blockiert sein das kann durch u ere Einfl sse wie bei jedem Computer gelege...

Page 46: ...er mit einem Ger t ins Freie gehen und dort erneut versuchen Andere Schiffe benutzen den gleichen Kanal Funkverkehr auf Ausweichkan len pr fen und ggf anderen Kanal ausprobieren falls erlaubt 5 2 Funk...

Page 47: ...1 Sender Sendeleistung intern an 50 Ohm 1 W oder max 5 Watt schaltbar Modulation 16F3E max Ger uschabstand 40dB NF Modulationsverzerrungen 3 8 2 Empf nger Empfindlichkeit f r 12dB SINAD 0 3 V Rauschsp...

Page 48: ...16 DEUTSCH...

Page 49: ...9 5 1 Encendido apagado 9 5 2 Selecci n de un canal 9 5 3 Regulaci n del volumen 9 5 4 Transmisi n y recepci n 9 5 5 Tecla MON Monitor 9 5 6 Selecci n de la alta y baja potencia de transmisi n 10 5 7...

Page 50: ...ados en el equipo incluso en lugares con poca luz ambiental Squelch Autom tico en las pausas entre transmisiones elimina el ruido molesto de fondo reduciendo tambi n el consumo en recepci n Tecla de l...

Page 51: ...tos EVITE LOS GOLPES Y LAS VIBRACIONES EXCESIVAS el equipo puede soportar golpes y vibraciones siempre que se mantengan dentro de la norma de cualquier dispositivo el ctrico No utilice el equipo y o n...

Page 52: ...do las pilas est n a punto de agotarse 4 CANAL Los dos d gitos m s grandes indican el canal marino seleccionado 5 INT USA CAN Fijan la banda de utilizaci n USA y CAN s lo para el mercado americano 5 a...

Page 53: ...duce la se al recibida 15 ANTENA Sirve para recibir y transmitir las se ales de radio 16 Toma MIC CHG bajo la protecci n Permite la conexi n de dispositivos de audio externos auriculares micr fonos et...

Page 54: ...n de las pilas El transceptor funciona con cuatro pilas opcionales tipo AA stas pueden ser de dos tipos Recargables NiMH de 1 2 V est n disponibles con varias capacidades en mAh Las pilas con una cap...

Page 55: ...rgador conectado se encuentren exclusivamente pilas recargables NI MH Es muy peligroso intentar recargar pilas de otro tipo por ejemplo alcalinas o de manganeso Las pilas no aptas pueden perder l quid...

Page 56: ...e tres o cuatro ciclos de descarga carga completa El efecto memoria no debe confundirse con la vida normal de las pilas que es de aproxima damente 300 400 ciclos de carga descarga Es normal que la aut...

Page 57: ...mitad de su recorrido y en el momento que reciba una se al regule el volumen a un nivel agradable Si no recibe ninguna se al puede utilizar la tecla MON SCAN 18 tal como se describe en el punto 5 5 5...

Page 58: ...luir notablemente en las prestaciones de su transceptor 5 7 Iluminaci n del display Si la iluminaci n ambiental no es suficiente para poder leer correctamente el display pulsando la tecla MENU 17 se i...

Page 59: ...tido de exploraci n y evitar la escucha incluso breve de canales con comunicaciones no deseadas 6 2 Funci n VOX Atlantic XT permite conversaciones con manos libres a trav s del dispositivo VOX La sens...

Page 60: ...spere 5 segundos Para volver a activar esta funci n repita el procedimiento indicado anteriormente En el punto 2 utilice las teclas 19 para seleccionar on 6 5 Funci n CALL La funci n CALL permite avis...

Page 61: ...ncongruentes en el display bloqueo de las funciones etc podr a no ser una aver a real sino un problema provocado por otros factores externos por ejemplo el ajuste err neo derivado de cualquier interfe...

Page 62: ...en direcci n a l Ac rquese al interlocutor y o coloque el transceptor en una zona menos obstaculizada Otros usuarios est n utilizando el mismo canal de radio Compruebe el tr fico radio en el canal uti...

Page 63: ...Stand by 90 8 1 Transmisor Potencia de salida 1 5 Vatios seleccionable por el usuario Tipo de modulaci n FM Atenuaci n de ruidos residuales 40dB Distorsi n audio 3 8 2 Receptor Sensibilidad a 12dB Si...

Page 64: ......

Page 65: ...Effet m moire des batteries rechargeables 7 5 Utilisation de base 9 5 1 Mise en marche 9 5 2 S lection du canal op rationel 9 5 3 Volume 9 5 4 Transmission and r ception 9 5 5 Bouton MON coute 9 5 7 R...

Page 66: ...ux Afficheur LCD r tro clair Assure en permanence un affichage clair des param tres m me en condition de faible luminosit Squelch automatique en veille cette fonction limine automatiquement les bruits...

Page 67: ...tantes la radio est con ue pour supporter les chocs et les vibrations temp r es manant d appareils lectriques Ne pas utiliser la radio et ses accessoires ou piles batteries de substitution dans un env...

Page 68: ...erie informant d une baisse de capacit 4 Canal ces deux gros digits donnent le num ro du canal VHF marine utilis 5 INT USA CAN le premier des 2 petits digits Sp cifie la bande utilis e USA et CAN seul...

Page 69: ...appeler le canal 16 13 MICROPHONE Votre voix est capt e par le micro 14 HAUT PARLEUR Emplacement du haut parleur 16 Fiche MIC CHG sous le cache Connecter ici les accessoires oreillettes microphones et...

Page 70: ...tif fonctionne l aide de 4 batteries AA en option Elles peuvent tre de 2 types Rechargeable NiMH 1 2 V disponibles en diff rentes capacit s en mAh Les batteries d une capacit plus forte n cessitent un...

Page 71: ...la charge maximale est atteinte le chargeur ne s arr te pas automatiquement N oubliez pas de d connecter le chargeur du portatif au moment opportun Ne tentez pas de recharger des piles alcalines ou d...

Page 72: ...s teigne de lui m me Ne d branchez pas votre chargeur avant le temps pr conis pour une charge compl te D chargez et rechargez vos batteries compl tement environ deux fois par mois Dans tous les cas l...

Page 73: ...anal choisi ne soit pas en mode RX seulement TX inhib et que le canal ne soit pas occup un ic ne d occupation appara t l cran 5 4 Transmission et r ception Le bouton PTT 11 est situ sur le c t gauche...

Page 74: ...de l mission 5 7 R tro clairage LCD Si un clairage insuffisant vous p nalise pour lire correctement l afficheur pressez le bouton MENU 17 pour valider le r tro clairage de l afficheur durant 5 seconde...

Page 75: ...e mains libres avec la fonction VOX Le niveau de sensibilit du VOX peut tre ajust en 3 niveaux Vous pouvez valider la fonction VOX avec ou sans accessoires 1 Pour activer le VOX pressez le bouton MENU...

Page 76: ...aragraphe 2 utilisez les boutons 19 pour s lectionner on 6 5 Fonction CALL La fonction CALL alerte les autres utilisateurs du m me canal de l arriv e d un appel radio Pour envoyer ce signal un autre u...

Page 77: ...etc il se peut que cela ne soit pas une panne r elle mais la cause d un facteur ext rieur Par exemple des signaux al atoires pics de tension lors de la charge des batteries Vous pouvez effectuer un Re...

Page 78: ...ondant ou g n par des obstacles D placez vous D autres utilisateurs sont sur la fr quence V rifiez le trafic sur le canal appropri avant de parler ou changez de canal si n cessaire 5 2 La radio pertur...

Page 79: ...age dans 1 heure TX 5 RX 5 Stand by 90 8 1 Emetteur Puissance RF 1 ou 5 Watt programmable Type de Modulation FM Att nuation des bruits 40 dB Distorsion audio 3 8 2 R cepteur Sensibilit 12dB SINAD 0 3...

Page 80: ......

Page 81: ...sicas 9 5 1 Ligar desligar 9 5 2 Selec o do canal operativo 9 5 3 Regulagem do volume 9 5 4 Transmiss o e recep o 9 5 5 Bot o MON Monitor 9 5 6 Selec o da alta e baixa pot ncia de transmiss o 10 5 7 I...

Page 82: ...izador PLL Phase Locked Loop permite uma selec o de canais precisa e est vel Display LCD com ilumina o traseira indica constantemente os par metros e as fixagens efetuadas no aparelho mesmo em lugares...

Page 83: ...de 15 a 50 C Evite igualmente a exposi o directa aos raios solares EVITE GOLPES E VIBRA ES EXCESSIVAS o aparelho feito para suportar golpes e vibra es dentro dos limites de qualquer dispositivo el tri...

Page 84: ...por descarregar se 4 CANAL Estas duas grandes cifras indicam o canal marinho correntemente seleccionado 5 INT USA CAN e a primeira das 2 cifras pequenas indicam a banda em uso USA e CAN unicamente pa...

Page 85: ...lcado o altifalante para recep o 15 ANTENA Serve para receber e transmitir sinais de r dio 16 Tomada MIC CHG sob a protec o Consente a conex o a dispositivos microf nicos externos headfones microfones...

Page 86: ...rias opcionais de tipo AA estilo Estas podem ser de dois tipos Recarreg veis NiMH de 1 2 V dispon veis com diversas capacidades em mAh As baterias de maior capacidade consentem maior autonomia mas req...

Page 87: ...ridas exclusivamente baterias recarreg veis NI MH muito perigoso tentar recarregar baterias de outro tipo ex alcalinas ou ao magn sio Baterias n o adequadas podem perder l quidos explodir ou mesmo que...

Page 88: ...efeito mem ria basta simplesmente efetuar tr s ou quatro ciclos de descarga carga profunda O efeito mem ria n o deve ser confundido com a vida normal das baterias que em m dia de cerca de 300 400 cic...

Page 89: ...10 at a metade do seu percurso e logo que receber um sinal regule o volume em um n vel adequado Se n o receber sinais utilize o bot o MON SCAN 18 descrito no par 5 5 5 4 Transmiss o e recep o A tecla...

Page 90: ...bre o desempenho do seu radiotelefone 5 7 Ilumina o do display Se a ilumina o ambiental n o suficiente para uma boa leitura do display premindo a tecla MENU 17 o mesmo se iluminar por cerca de 5 segun...

Page 91: ...desejadas 6 2 Fun o VOX Atlantic XT consente comunica es com m os livres atrav s do dispositivo VOX A sensibilidade do VOX regul vel em tr s n veis A fun o VOX pode ser activada com ou sem acess rios...

Page 92: ...nto 2 utilize as teclas 19 para seleccionar on 6 5 Fun o CALL A fun o CALL permite avisar outros utilizadores sintonizados naquele canal sobre a chegada de uma chamada Para enviar o sinal sonoro a um...

Page 93: ...ruentes no display bloqueio das fun es etc pode ser que n o se trate de um verdadeiro deferito mas de um problema causado por factores externos por exemplo uma fixagem errada induzida por algum dist r...

Page 94: ...pedida de operar por obst culos Aproxime se do interlocutor e ou coloque o radiotelefone em um lugar com menos obst culos Outros utilizadores est o usando o mesmo canal r dio Verifique o tr fego r dio...

Page 95: ...RX 5 Stand by 90 8 1 Transmissor Pot ncia de sa da 1 o 5 Watt Seleccion vel Tipo de modula o FM Atenua o de ru dos res duos 40dB Distor o udio 3 8 2 Receptor Sensibilidade a 12dB Sinad 0 3 V Sensibil...

Page 96: ......

Page 97: ...4 6 4 1 6 4 2 6 4 2 6 4 2 7 4 3 7 4 4 7 5 8 5 1 on off 8 5 2 8 5 3 Volume 8 5 4 8 5 5 MON Monitor 9 5 6 Hi Low 9 5 7 LCD 9 5 8 16 9 5 9 9 6 10 6 1 10 6 2 VOX 10 6 3 10 6 4 Roger Beep 11 6 5 CALL 11 7...

Page 98: ...2 1 marine Atlantic XT Atlantic XT VHF ITU N 16 Atlantic XT 56 5W Atlantic XT LCD Atlantic XT PLL Phase Locked Loop synthesizer LCD squelch 16 16 marine CALL High low marine Ni MH marine...

Page 99: ...3 2 2 1 2 2 15 50 C 4 3 4 4 VHF marine VHF 2 3 serial number Serial Number _______________________...

Page 100: ...4 3 3 1 marine LCD 1 VOX VOX 2 TX PTT CALL 3 4 marine 5 INT USA CAN 2 USA CAN 5 a d duplex 6 7 USA CAN 8 LO Low 9 RX busy channel...

Page 101: ...5 3 2 10 VOLUME On off 11 PTT press to talk CALL CALL 6 5 12 16 16 13 14 15 16 MIC CHG 17 MENU menu 18 MONITOR SCAN SCAN 2 MON Squelch 19 ENU...

Page 102: ...6 4 4 1 1 4 2 4 AA NiMH 1 2 V mA h 1 5 V 4 2 a 1 4 1...

Page 103: ...7 2 2 3 2 4 5 4 2 b 1 1 2 4 2 a 2 3 4 5 4 2 a 4 3 12 13 1700mA h 1 MIC CHG 2 MIC CHG 3 NI MH set 4 4 NiMH Nickel Metal Hydrate...

Page 104: ...8 5 5 1 on off ON OFF VOLUME LCD 3 LCD 5 2 1 MENU 17 2 19 3 PTT 11 5 10 simplex simplex 5 3 Volume VOLUME 10 MON SCAN 18 5 5 RX 5 4 PTT 11 1 2 PTT 11 TX 2 3 5cm 4 PTT 11 TX 2 5 PTT 11...

Page 105: ...9 5 5 MON Monitor Monitor squelch Monitor MON SCAN 18 2 5 6 1 MENU 17 Pr 2 LO 8 19 3 PTT 11 5 2 19 LO 8 5 watt 1 watt 5 7 LCD MENU 17 5 5 8 16 16 marine 16 CH 16 12 16 CH 16 12 5 9 50 7 3 Ni MH...

Page 106: ...XT marine 5 MON SCAN 18 MON SCAN 18 PTT 11 19 PTT 11 19 6 2 VOX Atlantic XT hands free VOX VOX 3 VOX 1 VOX MENU 17 3 VOX 1 2 19 OFF 1 1 2 2 3 PTT 11 5 VOX oF VOX 6 3 MON 18 squelch PTT 11 16 12 MENU...

Page 107: ...11 2 19 on 3 PTT 11 5 2 oF 19 6 4 Roger Beep PTT 11 1 5 MENU 17 rb 2 19 oF 3 PTT 11 5 2 on 19 6 5 CALL PTT 11 TX 2 14 3 1 1 MENU 17 CA 2 19 1 2 3 3 PTT 11 5...

Page 108: ...12 7 Atlantic XT service 7 1 Reset reset 1 2 60 4 2 reset...

Page 109: ...13 7 2 4 2 4 3 5 3 marine 5 2 squelch Monitor 5 5 5 2 5 7 5 6 4 4 Reset 7 1...

Page 110: ...56 025 157 425 MHz RX 156 300 162 000 MHz 50 Ohm 6 VDC 10 15 55 C 122x58x34 mm HxWxD 119 grams 1 TX 5 RX 5 Stand by 90 8 1 1 5 Watt FM 40dB 3 8 2 12dB SINAD 0 3 V Squelch 12dBV 60dB 300mW 10 THD 1 21...

Page 111: ......

Page 112: ...MHz 85 157 275 MHz 161 875 MHz 86 157 325 MHz 161 925 MHz 87 157 375 MHz 157 375 MHz 88 157 425 MHz 157 425 MHz Channel ID Ship Station Tx Frequency Rx Frequency 01 156 050 MHz 160 650 MHz 02 156 100...

Reviews: