background image

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

ÍNDICE 

Instalação.......................................................................................................................................... 2

  Localização ..................................................................................................................................  2

  Como realizar as ligações  ..........................................................................................................  2

  Interferência do ruído de ignição ................................................................................................. 2

  Antena  .........................................................................................................................................  2

  Sintonizar a antena para obter uma relação de onda estacionária (SWR) ideal  ...................  3

  Altifalante externo  .......................................................................................................................  4

Operação  ........................................................................................................................................  4

 

Controlos e indicadores  .............................................................................................................  4 

Painel frontal ................................................................................................................................. 4 

Painel traseiro ............................................................................................................................... 6 

Microfone P.T.T.  ...........................................................................................................................  6 

Procedimento operativo para recepção  ....................................................................................  6 

Procedimento operativo para transmissão  ...............................................................................  7 

Recepção de sinais SSB ............................................................................................................. 7 

Roger Beep (aviso de fim de transmissão) 

 ...............................................................................  8 

Microfones alternativos e instalação  .........................................................................................  8

Especificações

 .............................................................................................................................. 11

Summary of Contents for ALAN 8001S EURO

Page 1: ...ALAN 8001S EURO ...

Page 2: ......

Page 3: ... Antenna 2 Taratura antenna per R O S ottimale 3 Altoparlante esterno 4 Funzionamento 4 Comandi ed indicatori 4 Pannello frontale 4 Pannello posteriore 6 Microfono P T T 6 Procedura per ricevere 6 Procedura per trasmettere 7 Ricezione segnali SSB 7 Roger Beep 8 Installazione di microfoni opzionali 8 Dati tecnici 11 ...

Page 4: ...abile dal contatto ausiliario dell interruttore d accensione Questo evita che l apparato possa rimanere acceso accidentalmente quando l autista scende dall auto ed inoltre permette all apparato stesso di poter lavorare senza che il motore sia in funzione 4 Collegare il filo nero al negativo della batteria Solitamente questo è il telaio dell auto 5 Montare la staffa del microfono utilizzando le due...

Page 5: ...are il ricetrasmettitore sul canale 20 Premere il tasto del P T T e regolare l antenna accorciandola Il Rosmetro mostrerà un valore di lettura più basso ogni volta che l antenna viene regolata Continuando ad accorciare l antenna noterete che il valore di lettura del R O S si abbasserà e poi inizierà a salire nuovamente Questo significa che avete superato il livello ottimale per il canale 20 Regola...

Page 6: ... di fondo del ricevitore in assenza di segnali d ingresso Per la massima sensibilità del ricevitore è preferibile che il comando sia regolato solo al preciso livello dove il rumore di fondo del ricevitore o il rumore di fondo ambientale viene eliminato Girare completamente in senso antiorario poi lentamente in senso orario finchè non scomparirà il rumore del ricevitore Qualsiasi segnale affinchè p...

Page 7: ...mento LSB USB AM FM Normalmente si opera in AM o FM a meno che la stazione con la quale volete comunicare disponga della funzione SSB Il commutatore di funzione cambia simultaneamente la funzione sia del trasmettitore che del ricevitore 12 CLARIFIER Questo comando Vi permette di variare le frequenze operative del rice vitore sopra e sotto la frequenza assegnata Sebbene questo comando sia ritenuto ...

Page 8: ...passa in ricezione Durante la trasmissione tenere il microfono ad una distanza di circa 10 cm dalla bocca e parlare con un tono di voce normale Gli apparati vengono forniti con un microfono dinamico a bassa impedenza 500 Ohm PER RICEVERE 1 Prima di procedere assicurateVi che l alimentazione il microfono e l antenna siano col legati ai connettori esatti 2 Accendere l apparato girando il comando VOL...

Page 9: ...ali AM medio forti inoltre l SSB occupa solo un mezzo canale AM perciò le 2 conversazioni SSB s inseriranno in ogni canale espandendo i 40 canali AM ai 80 SSB La riduzione nello spazio dei canali inoltre aiuta il ricevitore perchè solo metà del rumore e dell interferenza può essere ricevuta con il 100 del segnale SSB È possibile ricevere un segnale SSB solo quando il ricevitore d ascolto opera sul...

Page 10: ...l momento che l interruttore del P T T è rilasciato FIG 1 INSTALLAZIONE DI MICROFONI OPZIONALI Per ottenere le migliori prestazioni l utente dovrebbe scegliere un tipo di microfono dinamico a bassa impedenza o un microfono preamplificato I microfoni preamplificati sono caratterizzati da una bassa impedenza d uscita Questi microfoni devono essere provvisti di un cavo a 4 fili Il microfono dovrebbe ...

Page 11: ... dal supporto dei pin 3 Allentare le due viti di fissaggio del morsetto del cavo 4 Infilare il cavo del microfono attraverso la carcassa l anello dentellato e la rondella come mostra la Fig 3 5 I fili dovranno essere saldati ai pin come indicato nello schema sopra riportato La figura 4 mostra il numero dei pin della presa del microfono visti dalla parte inferiore di tale presa Prima di saldare i f...

Page 12: ...he in senso antiorario al fine di allineare il foro della vite nella filettatura alla presa Una volta sistemate queste la vite di fissaggio verrà riavvi tata per fissare maggiormente il telaio alla presa 7 Le 2 viti di fissaggio del cavo devono essere ben serrate per assicurare un buon con tatto meccanico tra cavo e presa Se avete seguito attentamente le istruzioni relative ai collegamenti il bloc...

Page 13: ...a laterale indesiderata 50 dB Risposta frequenza AM e FM da 300 a 3000 Hz Impedenza d uscita 50 ohm sbilanciati Indicatori d uscita L indicatore mostra la potenza d uscita RF relativa Il LED rosso di trasmissione si illumina quando il trasmettitore è in funzione Ricevitore Sensibilità SSB 0 25µV per 10 dB S N N AM 0 6 µV per 20 dB S N N FM 0 6 µV per 20 dB S N N Frequenza IF AM FM 10 695 MHz 1 IF ...

Page 14: ......

Page 15: ...2 Antenna 2 Tuning the Antenna for Optimum SWR 3 External Speaker 4 Operation 4 Controls and Indicators 4 Front Panel 4 Real Panel 6 P T T Microphone 6 Operating Procedure to Receive 6 Operating Procedure to Transmit 6 Receiving SSB signals 7 Roger Beep 8 Alternate Microphones and Installation 8 Specifications 11 ...

Page 16: ... operating the unit without the engine running Locate the accessory contact on most ignition switches by tracing the power wire from the AM broadcast receiver in the car 4 Connect the black lead to 13 8 Vdc This is usually the chassis of the car Any convenient location with good electrical contact remove paint may be used 5 Mount the microphone bracket on the right side of the transceiver or near ...

Page 17: ...s 1 Start with the antenna extended and tighten the set screw lightly enough so that the antenna can be lightly tapped with your finger for easy adjustment 2 Set your transceiver to Channel 2 0 Press the PTT push to talk switch and tap the antenna making it shorter The SWR meter will show a lower reading each time the antenna is tapped By continuing to shorten the antenna you will notice the SWR r...

Page 18: ...or eliminate receiver background noise in absence of an incoming signal For maximum receiver sensitivity it is desired that the control is adjusted only to the point where the receiver background noise or ambient background noise is eliminated Turn fully counterclock wise then slowly clockwise until the receiver noise disappears Any signal to be received must now be slightly stronger than the aver...

Page 19: ...r and receiver simultaneously Turn to Receiving SSB signals for a further explanation of single sideband 12 CLARIFIER This control allows variation of the receiver operating frequencies above and below the assigned frequency Although this control is inteded primarily to tune in SSB signals it may be used to optimize AM FM signals as described in the Operating Procedure paragraphs Coarse operates b...

Page 20: ...icrophone and antenna are connected to the proper connectors before going to the next step 2 Turn the unit on by tuning the VOL control clockwise on your transceiver 3 Set the VOLUME for a comfortable listening level 4 Set MODE switch 11 to the desired mode 5 Listen to the background noise from the speaker Turn the SQUELCH control slowly clockwise until the noise just disappears no signal should b...

Page 21: ... in the USB mode the transmitter s output frequency is increased whereas in the LSB mode the transmitter s output frequency is decreased The result in listening to the receiver is that when the MODE switch is in the proper position either USB or LSB a true reproduction of single tone of modulation will result and if the tone is increased in frequency such as a low pitched whistle a high pitched wh...

Page 22: ...ype microphone or a transistorized microphone Transistorized type microphones have a low output impedance characteristic The microphones must be provided with a four lead cable The audio conductor and its shielded lead comprise two of the leads The fourth lead is for receiving control and third is for transmitting control The microphone should provide the functions shown in the chart below 4 WIRE ...

Page 23: ...sing knurled ring and washer as shown 5 The wires must now be soldered to the pins as indicated in the above wiring tables If a vise or clamping tool is available it should be used to hold the pin receptacle body during the soldering operation so that both hands are free to perform the soldering If a vise or clamping tool is not available the pin receptacle body can be held in a stationary positio...

Page 24: ...the micro phone plug are complete push the knurled ring and the housing forward and screw the housing onto the threaded portion of the pin receptacle body Note the location of the screw clearance hole in the plug housing with respect to the threaded hole in the pin receptacle body When the housing is completely threaded into the pin receptacle body a final fraction of a turn either clockwise or co...

Page 25: ...B Distortion 5th order more than 35 dB SSB Carrier Suppression 55 dB Unwanted Sideband 50 dB Frequency Response AM and FM 300 Hz to 3000 Hz Output Impedance 50 Ohms unbalanced Output Indicators Meter shows relative RF output power and SWR Transmit LED glows red when trasmitter is working RECEIVER Sensitivity SSB 0 25 µV for 10 dB S N N AM 0 6 µV for 20 dB S N N FM 0 6 µV for 20 dB S N N IF Frequen...

Page 26: ......

Page 27: ...edien und Anzeigeelemente 2 Frontplatte 2 Hinterseite 4 Push To Talk PTT Mikrofon 4 Betriebsverfahren für den Empfang 5 Betriebsverfahren zum Senden 5 Empfang von SSB Signalen 5 Quittungston Roger Beep 6 Andere Mikrofone und Installation 7 Technische Daten 8 ...

Page 28: ...h des Empfängers abzuschalten oder zu eliminieren Für maximale Empfängerempfindlichkeit sollte dieses Bedienelement nur bis zu dem Punkt eingestellt werden an dem das Hintergrundgeräusch des Empfängers oder das Umgebungshinter grundgeräusch eliminiert wird Voll im Uhrzeigersinn drehen dann langsam gegen den Uhrzeigersinn drehen bis das Hintergrundgeräusch des Empfängers verschwindet Jedes empfange...

Page 29: ...ngezeigt 10 NICHT VERWENDET 11 MODE FM AM USB LSB SCHALTER Dieser Schalter wird verwendet um den Betriebsmodus LSB USB AM FM zu wählen Solange die Station mit der man eine Funkverbindung wünscht nicht über SSB verfügt wird normalerweise der AM oder FM Modus verwendet Der Mode Schalter ändert gleichzeitig den Betriebsmodus sowohl des Senders als auch des Empfängers Abschnitt Empfang von SSB Signale...

Page 30: ...n Anschluss eines 13 8 VDC Stromkabels mit eingebauter Sicherung 24 EXT SP Erlaubt den Anschluss eines externen 5W Lautsprechers mit 4 bis 8 Ohm Wenn der externe Lautsprecher an diese Buchse angeschlossen wird wird der eingebaute Lautsprecher automatisch abgeschaltet 25 ANTENNE Erlaubt den Anschluss eines 50 Ohm Koaxkabels mit einem Stecker vom Typ PL 259 PUSH TO TALK PTT MIKROFON Empfänger und Se...

Page 31: ...Heute werden vier Modulationsarten zur Kommunikation im CB Funk verwendet FM AM USB und LSB Wenn der MODE Schalter an Ihrem Gerät auf AM gestellt ist wird nur Standard AM Zweiseitenbandübertragung aufgenommen wenn dieser auf FM steht nur Frequenzmodulierte Signale bei konstantem Träger Ein SSB Signal ist eventuell aufgrund des typischen Donald Duck Klangs und der Unfähigkeit des AM oder FM Detekto...

Page 32: ...dus einen korrekten Seitenbandbereich da ein AM Sender ja beide Seitenbänder aussendet sodass der SSB Empfänger den jeweils richtigen unteren oder den oberen Seitenbandbereich korrekt vorfindet Nachdem man den gewünschten SSB Modus gewählt hat ist eine Frequenzfeinabstimmung notwendig um das eingehende Signal verständlich zu machen Die CLARIFIER Einstellung ermöglicht es dem Besucher die Frequenz ...

Page 33: ...rwenden Vorverstärkermikrofone besitzen niederohmige Ausgänge Die Mikrofone müssen über ein 4 adriges Kabel verfügen Der abgeschirmte Audioleiter besteht aus zwei Adern Die dritte Ader dient zur Sendetastung PTT TX die vierte dem Empfangsumschalter PTT RX Das Mikrofon sollte die in nachfolgender Tabelle aufgeführten Funktionen besitzen 4 ADRIGES MIKROFONKABEL Pin Nummer Mikrofonanschlusskabel 1 Au...

Page 34: ...ng nach Masse hat Entsprechend finden Sie die Sender PTT Ader hier Durchgang nach Masse bei gedrückter Taste Abb 3 Mikrofonsteckerverkabelung 1 Halteschraube entfernen 2 Abdeckung vom Körper des Steckers abschrauben 3 Die beiden Kabelklemmschrauben lösen 4 Mikrofonkabel durch die Abdeckung den gerändelten Ring und die Unterlegscheibe wie in der Abbildung dargestellt führen 5 Die Adern müssen nun a...

Page 35: ... verursachen da diese zwischen den Pins und der Mikrofonsteckerabdeckung zu einem Kurzschluss führen könnte 6 Wenn alle Pinanschlüsse des Mikrofonsteckers verlötet sind schieben Sie den gerändelten Ring und die Abdeckung nach vorne und schrauben Sie die Abdeckung an das Gewindeteil des die Pins enthaltenden Körpers Achten Sie auf die Position des Schraubendurchgangsloches an der Steckerabdeckung u...

Page 36: ...errung 5 Ordnung über 35 dB SSB Trägerunterdrückung 55 dB Unerwünschter Seitenbereich 50 dB Frequenzgang AM und FM 300 Hz to 3000 Hz Ausgangsimpedanz 50 Ohm unsymmetrisch Ausgangsanzeigen Messinstrument zeigt RF Ausgangsleistung und SWR Sender LED wird rot wenn Sender arbeitet EMPFÄNGER Empfindlichkeit SSB 0 25 µV für 10 dB S N N AM 0 6 µV für 20 dB S N N FM 0 6 µV für 20 dB S N N ZF Frequenzen AM...

Page 37: ...supletorio 4 Operación 5 Controles y indicadores 5 Panel frontal 5 Panel posterior 7 Micrófono PTT 7 Procedimiento de operación para la recepción 7 Procedimiento de operación para transmitir 8 Recepción de señales SSB 8 Roger Beep 9 MegafonÍa pública PA 9 Medición de la ROE 10 Micrófonos opcionales y su instalación 10 Reglas que deben observarse en la CB 12 Especificaciones 13 ...

Page 38: ...mente cuando el conductor abandona el vehículo y permite también operar la unidad con el coche parado Localice el contacto que se encuentra en la mayoría de los interruptores de encendido siguiendo el cable de alimentación del radiocassette 4 Conecte el cable negro a masa Se trata normalmente del chasis del vehículo Puede usarse cualquier emplazamiento idóneo que disponga de un buen contacto eléct...

Page 39: ...na para una ROE óptima Dado que existe una variedad tan amplia de antenas base y móviles esta sección se referirá estrictamente a los distintos tipos de antenas móviles ajustables Dado que la longitud de la antena se relaciona directamente con la frecuencia de los canales debe sintonizarse de manera que resuene óptimamente en los 170 canales del transceptor El canal 1 requiere una antena más larga...

Page 40: ...lo de radiación que desea 5 Está la antena perfectamente vertical 6 Pruebe un emplazamiento diferente en los alrededores Manténgase alejado de grandes objetos metálicos cuando efectúe el ajuste postes telefónicos o de corriente vallas etc ADVERTENCIA El transceptor funcionará con una ROE entre 2 y 1 indefinidamente y puede llegar a soportar una ROE de 20 1 durante un máximo de 5 minutos en las con...

Page 41: ...ecibido por término medio Si se gira más a la derecha se incrementará el nivel umbral que deberá superar una señal para que pueda ser captada Solamente las señales fuertes podrán oírse con este control girado completamente hacia la derecha 3 GANANCIA DEL MICROFONO interior concéntrico Sirve para ajustar la ganancia del micrófono en el modo de transmisión 4 CONTROL DE GANANCIA DE RF exterior concén...

Page 42: ...ñales en SSB puede utilizarse para optimizar las señales AM FM tal como se describe en los párrafos sobre el Procedimiento de Operación 13 INTERRUPTOR MODE OFF En la posición MOD hace que el medidor muestre el porcentaje de modulación mientras que en la posición OFF muestra la potencia de salida de RF 14 INTERRUPTOR SWR CAL OFF Cuando está situado en la posición SWR CAL permite calibrar el medidor...

Page 43: ... Para recibir IMPORTANTE Asegúrese de que la antena la alimentación y el micrófono están correctamente conectados a la unidad antes de operar con la misma 1 Coloque el interruptor ECHO en la posición OFF 2 Encienda la unidad girando el interruptor de encendido hacia la posición ON En este momento se iluminarán los medidores el indicador de canales y los indicadores de función 3 Temporalmente coloq...

Page 44: ...n en la recepción ya que solamente pueden recibirse la mitad del ruido y de las interferencias con una señal del 100 de la SSB Una señal SSB solamente puede ser recibida cuando el receptor de quien está a la escucha está funcionando en el mismo modo En otras palabras una señal en banda lateral superior USB solamente puede hacerse inteligible si el receptor está funcionando en la posición USB Si se...

Page 45: ...ciones que efectúa el cambio para pasar a recepción Sin necesidad de seleccionar ninguna función se transmite automáticamente un pitido cada vez que se libera el botón PTT del micrófono a fin de informar al receptor de que se pasa a modo de recepción Figura 1 Control de ganancia del micrófono La radio incorpora un circuito preamplificador que permite incrementar la ganancia del micrófono Experimen...

Page 46: ... aire Micrófonos opcionales y su instalación El ALAN 8001 plus está dotado de un excelente micrófono No obstante si desea incorporar otrotipodemicrófono leaconsejamosque paraobtenerlosmejoresresultados seleccione uno de tipo dinámico de baja impedancia o un micrófono transistorizado Los micrófonos transistorizados tienen una impedancia muy baja El micrófono debe disponer de un cable con cuatro hil...

Page 47: ...e de los pines 3 Afloje los dos tornillos de fijación del cable 4 Introduzca el cable del micrófono a través de la carcasa el anillo dentado y la arandela como se muestra en la figura 3 5 Los hilos deberán soldarse a los pines como se indica en el esquema anterior La Figura 4 muestra el número del los pines de la toma del micrófono vistos desde la parte inferior de la toma Antes de soldar los hilo...

Page 48: ...la conexión el blocaje debe oprimir el revestimiento aislante del cable del micrófono 9 Tras haber completado la conexión del cable con el conector fije el conector del micrófono al equipo Reglas que deben observarse en el uso de la CB Debe identificarse con su indicativo oficial al principio y al final de cada conversación No está permitido mantener una conversación con otra estación durante más ...

Page 49: ...adora en SSB 55 dB Banda lateral indeseada 50 dB Respuesta de frecuencia AM y FM 300 a 3000 Hz Impedancia de salida 50 ohmios sin balancear Indicadores de salida El medidor muestra la potencia de salida de RF relativa y las ROE El LED de transmisión se ilumina en rojo cuando se está transmitiendo Receptor Sensibilidad SSB 0 25 µV para 10 dB S N N AM 0 6 µV para 20 dB S N N FM 0 6 µV para 20 dB S N...

Page 50: ... lo dispuesto en la Directiva 99 05 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999 transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890 2000 de 20 de noviembre ALAN COMMUNICATIONS SA Queda prohibida la reproducción total o parcial sin el permiso por escrito del titular ...

Page 51: ...glage de l antenne 3 Haut parleur exterieur 4 Utilisation 4 Boutons et affichage 4 Face avant 4 Face arrière 6 P T T Microphone 6 Procédure pour la réception de signaux 6 Procédure pour l émission de signaux 7 Réception de signaux SSB 7 Roger Beep 8 Autre microphone et installation 8 Spécifications 11 ...

Page 52: ... la clef de contact Ceci empêche que la radio ne reste allumée accidentellement après avoir quitté le véhicule et cela permet également d utiliser la radio sans avoir à faire fonctionner le moteur Le plus souvent le contact peut se repérer en remontant le câble d alimentation de l autoradio 4 Connecter le câble NOIR au 0 Vdc Habituellement c est le châssis du véhicule un bon contact est nécessaire...

Page 53: ...tes A Antennes avec vis de réglage Brin coulissant 1 Commencer avec le brin étendu au maximum et serrer à la main la vis de façon a pouvoir faire coulissé le brin facilement 2 Réglez votre radio sur le canal 20 Appuyez sur la touche PTT push to talk et lissez l indication du TOS mètre puis raccourcir l antenne A chaque étape du réglage le TOS mètre montre une valeur plus basse en continuant de rac...

Page 54: ...haut parleur interne mais aussi pour l externe s il est raccordé 2 SQUELCH Bague externe du potentiomètre Ce control sert à supprimer le bruit de fond en absence de signal reçu Pour une performance maximum en réception il est conseillé d arrêter le réglage au point précis ou le bruit de fond disparaît Tournez le bouton entièrement dans le sens anti horaire puis tourner doucement dans le sens horai...

Page 55: ...essus du sélecteur 10 NON UTILISE 11 SELECTEUR DE MODE FM AM USB LSB Ce sélecteur permet de choisir entre les modes LSB USB AM et FM Excepté si la station distante est équipée du mode SSB les modes de communication les plus courant sont AM et FM Le sélecteur modifie simultanément l émission et la réception Allez au chapitre Réception de signaux SSB pour de plus d explication sur la bande latérale ...

Page 56: ...ement La radio est livré complète avec un microphone dynamique basse impédance de 500 Ohms Pour des instructions d installation pour d autre modèle de microphone regarder au paragraphe Autre microphone et installation PROCEDURE POUR RECEVOIR DES SIGNAUX 1 Assurez vous que l alimentation le microphone et l antenne sont correctement raccordés avant de passer au point suivant 2 Allumez la radio en to...

Page 57: ... supérieure USB ne peut être reçu que si le récepteur est en position USB Si un signal en bande latérale inférieur est reçu alors que le récepteur est en USB aucun réglage ne pourra rendre la communication audible La raison est facilement compréhensible si vous considérez que quand la modulation est appliqué au micro de l émetteur en mode USB la fréquence d émission est augmenté alors qu en LSB la...

Page 58: ...unmicrophonedynamiqueoutransistorisé Les microphones transistorisés ont une faible impédance de sortie Les microphones doivent avoir un câble de quatre conducteurs Le conducteur audio et sa tresse compte pour deux des conducteurs Le troisième est pour la commande réception et le quatrième pour la commande émission Le micro doit fournit les fonctions décrites plus bas 4 CABLAGE DU MICROPHONE Numéro...

Page 59: ... travers le corps la bague de verrouillage comme indiqué sur la figure 5 Les fils doivent être soudé aux broches comme indiquées précédemment dans le tableau de câblage Si un étaux est disponible ou une troisième main il est conseillé de l utiliser afin d avoir les deux mains disponible pour souder Si aucune aide n est disponible il est possible de garder le réceptacle de broche stable en l introd...

Page 60: ...rt circuit entre la broche et le corps de la fiche 6 Quand toutes les broches sont soudées remettez en place l isolant transparent ainsi que la bague de serrage et serrez la vis d assemblage Attention de placer le trou de la vis d assemblage en face du trou du réceptacle de broches Pour pouvoir aligner ces deux parties il peut être nécessaire de faire un quart de tour dans le sens anti horaire pui...

Page 61: ...B Intermodulation SSB 3ème ordre 25dB Distortion 5ème ordre 35dB Suppression de porteuse SSB 55 dB Bande latéral non désire 50 dB Réponse en fréquence AM et FM 300 Hz à 3000 Hz Impédance de sortie 50 Ohms non équilibré Indicateurs de sortie Mesure indique la puissance relative et le ROS La led d émission s allume rouge en TX RECEPTEUR Sensibilité SSB 0 25 µV pour 10 dB S N N AM 0 6 µV pour 20 dB S...

Page 62: ......

Page 63: ...ma relação de onda estacionária SWR ideal 3 Altifalante externo 4 Operação 4 Controlos e indicadores 4 Painel frontal 4 Painel traseiro 6 Microfone P T T 6 Procedimento operativo para recepção 6 Procedimento operativo para transmissão 7 Recepção de sinais SSB 7 Roger Beep aviso de fim de transmissão 8 Microfones alternativos e instalação 8 Especificações 11 ...

Page 64: ...eptor de difusão AM do carro 4 Ligue o fio preto a 13 8 Vcc Isto corresponde normalmente ao chassis do carro Pode utilizar qualquer localização conveniente com bons contactos eléctricos remova a tinta 5 Monte o suporte do microfone no lado direito do emissor receptor ou próximo deste usando os dois parafusos fornecidos Ao montar a unidade num automóvel coloque o suporte por baixo do painel de inst...

Page 65: ...Seleccione o canal 2 0 no emissor receptor Pressione o interruptor PTT push to talk e bata a antena para encurtá la O indicador de relação de onda estacionária SWR mostrará uma leitura mais baixa cada vez que bater na antena Se continuar a encurtar a antena irá reparar que a leitura de relação de onda estacionária SWR irá atingir um valor mínimo e de seguida começará a aumentar novamente Isto sign...

Page 66: ...olo duplo concêntrico Este controlo é usado para dissipar ou eliminar o ruído de fundo do receptor na ausência de recepção de sinal Para obter maior sensibilidade do receptor o receptor deve ser ajustado apenas até ao ponto onde se elimina o ruído de fundo do receptor ou o ruído de fundo do som ambiente Rode completamente no sentido contrário aos ponteiros do relógio e de seguida lentamente no sen...

Page 67: ... 10 NÃO UTILIZADO 11 INTERRUPTORDEMODO FM AM USB LSB Esteinterruptoréusadoparaseleccionaro modo de operação LSB USB AM e FM A menos que a estação com a qual quer comunicar esteja equipada com SSB é usado normalmente o modo AM ou FM O interruptor de modo muda o modo de operação do emissor e do receptor simultaneamente Consulte Recepção de sinais SSB para explicações adicionais sobre banda lateral ú...

Page 68: ... receptor e emissor são controlados pelo interruptor press to talk pressione para falar do microfone Pressione o interruptor para activar o emissor solte o interruptor para receber Ao transmitir mantenhaomicrofonea 10cmdabocaefaledemodoclaroecomvoznormal Orádio inclui um microfone dinâmico de baixa impedância 500 ohms Para instruções de instalação de outros microfones consulte a secção MICROFONES ...

Page 69: ...e de um canal AM por conseguinte cabem duas conversações SSB em cada canal expandindo os 40 canais AM a 80 canais SSB A redução do espaço necessário do canal também é útil na recepção porque só se pode receber metade do ruído e da interferência com 100 do sinal SSB Um sinal SSB só pode ser recebido quando o receptor está a funcionar no mesmo modo Por outras palavras um sinal de banda lateral super...

Page 70: ...ARIFIER clarificador ROGER BEEP AVISO DE FIM DE TRANSMISSÃO Seoseuemissor receptorestiverafuncionarnormalmente oseurádiotransmiteautomaticamente o sinal áudio no final da sua transmissão O interlocutor apercebe se facilmente que a sua transmissão terminou através do sinal Tenha em atenção que este ROGER BEEP aviso de fim de transmissão é transmitido durante 0 15 segundos no momento em que o botão ...

Page 71: ...odos os fios devem ser cortados com o mesmo comprimento Descarne 3 mm das extremidades de cada fio de forma a expor o fio metálico Antes de começar a efectuar as ligações leia com atenção a informação do circuito e de cablagem fornecida com o microfone seleccionado Use o comprimento mínimo de fio ao soldar as ligações Mantenha o comprimento do fio exposto o mais curto possível para evitar curto ci...

Page 72: ...e soldar Se a ficha do microfone for utilizada para segurar o receptáculo dos pinos durante o processo de soldagem obterá melhores resultados se soldar primeiro as ligações dos pinos 1 e 3 e de seguida as ligações dos pinos 2 e 4 Use uma quantidade mínima de solda e evite a acumulação excessiva de solda nos pinos o que poderia provocar um curto circuito entre os pinos e a estrutura da ficha do mic...

Page 73: ...ador SSB 55 dB Banda lateral indesejada 50 dB Resposta de frequência AM e FM 300 Hz a 3000 Hz Impedância de saída 50 Ohms assimétrica Indicadores de saída O medidor mostra a potência de saída relativa de FR e SWR O LEDdetransmissãoilumina seavermelhoquandootransmissor está em funcionamento RECEPTOR Sensibilidade SSB 0 25 µV para 10 dB S N N AM 0 6 µV para 20 dB S N N FM 0 6 µV para 20 dB S N N Fre...

Page 74: ......

Page 75: ...αία 2 Συντονισμός της Κεραίας για αποφυγή στασίμων SWR 3 Εξωτερικό Μεγάφωνο 4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 4 Χειρισμός Ενδείξεις 4 Μπροστινό Μέρος 4 Πίσω Μέρος 6 Μικρόφωνο P T T 6 Διαδικασία Λειτουργίας για Λήψη 6 Διαδικασία Λειτουργίας για Εκπομπή 7 Roger Beep 7 Εναλλακτικά μικρόφωνα και Εγκατάσταση 7 Χαρακτηριστικά 11 ...

Page 76: ...ου πομποδέκτη Για εγκατάσταση του πομποδέκτη σε αυτοκίνητο τα 13 8 Vdc σύνηθως παρέχονται την μίζα 1η σκάλα Αυτό αποτρέπει να μένει σε λειτουργία ο πομποδέκτης κατά λάθος όταν ο οδηγός εγκαταλειπει το αυτοκίνητο και επίσης επιτρέπει να δουλεύει ο πομποδέκτης χωρίς να είναι η μηχανή σε λειτουργία Εντοπίστε την παροχή της μίζας ακολουθώντας το καλώδιο τροφοδοσίας του ραδιοφώνου 4 Συνδέστε το μαύρο κ...

Page 77: ...μενων κεραιών για το αυτοκίνητο Επειδή το ύψος της κεραίας σχετίζεται με την συχνότητα του καναλιού πρέπει να ρυθμιστεί για να πετύχουμε την καλύτερη δυνατή απόδοση και στα 40 κανάλια του πομποδέκτη Το κανάλι 1 απαιτεί ψηλότερη κεραία από το κανάλι 40 επειδή είναι χαμηλότερο σε συχνότητα Επειδή υπάρχουν ποικίλοι τρόποι για ρύθμιση κεραίας για ιδανικά στάσιμα SWR επιλέξαμε τις πιο πιθανές A Κεραίες...

Page 78: ...δέεται ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Υπάρχουν 18 πλήκτρα χειρισμού και 4 ενδείξεις στο μπροστινό μέρος του πομποδέκτη ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΜΕΡΟΣ 1 ON OFF VOLUME Γυρίστε το δεξιόστροφα για να ενεργοποιήσετε τον πομποδέκτη και να ρυθμίσετε το επιθυμητό επίπεδο έντασης ήχου 2 ΡΥΘΜΙΣΗ ΦΙΜΩΣΗΣ SQUELCH Xρησιμοποιείται για να κόψει ή να περιορίσει τον θόρυβο υποβάθρου κατά την διάρκεια εισερχομένου σήματος Για μέ...

Page 79: ...μπάντας που υπάρχουν Το επιλεγόμενο κανάλι εμφανίζεται στην οθόνη υγρών κρυστάλλων πάνω από τον επιλογέα καναλιών 10 ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ 11 ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ FM AM USB LSB Χρησιμοποιείται για την επιλογή διαμόρφωσης LSB USB AM FM Ο διακόπτης αυτός αλλάζει τον τύπο της διαμόρφωσης στην εκπομπή και στον δέκτη ταυτόχρονα Αναφερθείτε στην παράγραφο Λαμβάνοντας SSB σήματα για παραπάνω εξηγ...

Page 80: ...ται σε αυτή την υποδοχή το ενσωματωμένο μεγάφωνο αποσυνδέεται 25 ΚΕΡΑΙΑ Δέχεται 50 ohm ομοαξωνικό καλώδιο με PL 259 βύσμα για σύνδεση ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ PTT Με τον διακόπτη PTT στο μικρόφωνο γίνεται ο έλεγχος μεταξύ δέκτη και πομπού Πιέστε τον διακόπτη και ο πομπός ενεργοποιείται απελευθερώστε το διακόπτη PTT για να τεθεί ο δέκτης σε λειτουργία Όταν κάνετε εκπομπή κρατήστε το μικρόφωνο 10 εκ από το στόμα σ...

Page 81: ...Εαν ο ήχος του εισερχόμενου σήματος είναι ψηλό ή χαμηλό ύψους ρυθμίστε την λειτουργία στο CLARIFIER Σημείωστε ότι όπως εκτελείταιη ίδια λειτουργία όπως του φωνογράφου ταχύτητας ελένχου Όταν η ταχύτητα ρυθμιστεί πολύ ψηλά οι φωνές θα είναι ψηλό βήμα και αντίθετα θα είναι υψηλό ύψος Επίσης υπάρχει μία σωστή ταχύτητα που θα φτίαξει ένα ιδιαίτερο εγγραφής προιόν ο ίδιος ήχος έχει ηχογραφηθεί Εαν η κατ...

Page 82: ...αλωδίου 1 Καλώδιο γείωσης 2 Καλώδιο μικροφώνου 3 Καλώδιο εκπομπής 4 Καλώδιο λήψης Fig 2 Το διάγραμμα του μικροφώνου του πομποδέκτη Εαν το μικρόφωνο που θα χρησιμοποιήσετε δεν έχει απογυμνωμένα τα άκρα του καλωδίου πρέπει να γίνει η παρακάτω διαδικασία 1 Απογυμνώστε τα άκρα του καλωδίου περίπου 12 χιλιοστά από το πλαστικό περίβλημά 2 Όλες οι άκρες πρέπει να κοπούν στο ίδιο μήκος Τυλίξτε το τέλος τω...

Page 83: ...γκρατεί το φις ακροδεκτών Εάν τέτοιο εργαλείο δεν είναι διαθέσιμο μπορείτε να βυσματώσετε το φις ακροδεκτών στην υποδοχή του μικροφώνου που βρίσκεται στην πρόσοψη του πομποδέκτη Οι αριθμοί στο φις ακροδεκτών παρουσιάζονται στην εικόνα 4 όπως βλέπουμε το φις από την πίσω μεριά Fig 4 Φις ακροδεκτών αριθμημένο όπως φαίνεται από πίσω 3 4 2 1 ANELLO DENTELLATO TELAIO SERRACAVO VITE DI FISSAGGIO CONTATT...

Page 84: ...φύγετε την υπερβολική θερμότητα που θα έχει σαν συνέπεια να λιώσει το πλαστικό στο φις των ακροδεκτών 6 Όταν όλες οι συγκολλήσεις στο φις των ακροδεκτών ολοκληρωθούν σπρώξτε τον εξωτερικό δακτύλιο και το κυρίως σώμα προς τα μπρος και βιδώστε την βίδα συγκράτησης θαχρειαστείόμωςπριν ναγυρίσετελίγοδεξιόστροφαήαριστερόστροφα το φις ακροδεκτών με το κυρίως σώμα έτσι ώστε να φανεί η κατάλληλη οπή που θ...

Page 85: ... Φέροντος SSB 55 dB Ανεπιθύμητη Πλευροζώνη 50 dB Συχνότητα Απόκρισης AM and FM 300 Hz to 3000 Hz Αντίσταση εξόδου 50 Ohms μη ισοσταθμισμένη Εξωτερικές Ενδείξεις Το όργανο απεικονίζει την ισχύ εξόδου RF και τα SWR Όταν γίνεται εκπομπή το LED γίνεται κόκκινο Δέκτης Ευαισθησία SSB 0 25 µV for 10 dB S N N AM 0 6 µV for 20 dB S N N FM 0 6 µV for 20 dB S N N Ενδιάμεση Συχνότητα AM FM 10 695 MHz 1st IF 4...

Page 86: ...Schema elettrico Electric diagram Schaltplan Circuito electrico Schéma electrique Diagrama electrico ...

Page 87: ......

Page 88: ...Circuito stampato Printed circuit Platinenlayout Circuito impreso Circuit imprimé Circuito impresso ...

Page 89: ...Schema a blocchi Block diagram Blockschalfbild Diagrama de bloques Schéma a blocs Diagrama de blocos ...

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...Produced or imported by CTE INTERNATIONAL srl Via R Sevardi 7 42010 Mancasale Reggio Emilia Italy www cte it ...

Reviews: