Midas DL251 Operator'S Manual Download Page 21

EN

ES

FR

PT

DE

Operator Manual      

21

“DL251 and digital console (96kHz operation)” on 
page 34).

Switching on/off

When switching the unit on/off, press the two mains 
on/off switches one after the other.  Do not press them 
simultaneously.

After you have connected up your DL251/DL252 it is ready to 
be switched on.

>> To switch the DL251/DL252 unit on

Switch on the mains on/off switches on the rear of the unit, one 
after the other.  At the front of the unit, check that the LEDs in 
the 

psu

 panel are all illuminated.

>> To switch the DL251/DL252 unit off

Switch off the mains on/off switches on the rear of the unit, one 
after the other.

>> To fit/remove a Volex locking type mains plug

A Volex locking type plug is fitted on each supplied mains 
cable, which plugs into a mains IEC connector on the unit.  
When fitted properly the Volex plug locks into place, preventing 
it from working loose, or being inadvertently knocked loose or 
pulled out.

To fit a Volex plug, insert it into the mains IEC connector and 
push it in until it locks in place.  Then, check to make sure it is 
securely locked in place.

To remove a Volex plug, release its locking device and then 
pull it out.  

Don’t hold the cable, as this may damage it.

Configuration

After you have switched on the DL251/DL252, you can 
configure the following as required.

ID number.

Control mode.

Clock source.

Sample rate of clock source.

>> To configure an option

In the desired section, press the round button repeatedly to 
cycle through the options until the LED of the one you want is 
illuminated.

2. Puesta en marcha

En esta sección le explicamos cómo desembalar, instalar, 
conectar, encender y configurar su DL251/DL252.

El voltaje utilizado por este aparato para su fuente de 
alimentación es de magnitud suficiente como para 
producir una descarga eléctrica peligrosa.

Antes de instalar, configurar y utilizar este aparato, 
asegúrese de que ha leído y comprendido completamente 
todo lo que aparece en las "Instrucciones importantes de 
seguridad" de la portada de este manual.

Dispone de información de seguridad adicional en la tapa 
superior de esta unidad.

Desembalaje

Extraiga con cuidado el DL251/DL252 de su embalaje original.

Después, observe cuidadosamente el DL251/DL252 en busca 
de cualquier posible signo de daños que puedan haberse 
producido durante el transporte y, en caso de que se hayan 
producido, notifíquelo inmediatamente a la empresa de 
transportes.

Verifique todo el contenido del embalaje de su DL251/DL252. 
Si observa que falta alguna parte, o es incorrecta o está 
dañada, póngase en contacto con su distribuidor local o con 
Midas directamente en la dirección que aparece en la portada 
de este manual.

Le recomendamos que conserve el embalaje original y todas 
las protecciones por si alguna vez debe devolver este aparato 
al fabricante o al distribuidor, o por si tiene que trasladar esta 
unidad en el futuro.

Instalación

Antes de instalar y empezar a usar este aparato, asegúrese de 
que esté correctamente conectado a una toma de tierra de 
seguridad a través del cable de alimentación.

Si es posible, ubíquelo en una zona fresca, lejos de etapas de 
potencia, dispositivos de distribución de corriente u otras 
posibles fuentes de interferencias.

No instale este aparato en lugares con una pobre ventilación.

No instale este aparato en lugares sujetos a un excesivo nivel 
de calor, polvo o vibraciones mecánicas. Consiga que haya 
siempre una ventilación adecuada alrededor de todo el 
aparato, asegurándose de que sus ventiladores y ranuras de 
refrigeración no estén obstruidas. Siempre que sea posible, 
mantenga este aparato lejos de la exposición directa a la luz 
solar.

Instálelo solo en un bastidor rack.

Alimentación

Para asegurar que la unidad no reciba absolutamente 
nada de corriente eléctrica, ambos cables de 
alimentación deben estar desconectados.

Las fuentes de alimentación internas son del tipo conmutable 
y detectan de forma automática el voltaje de alimentación 
entrante, por lo que funcionarán sin problemas con un voltaje 
nominal entre 100 y 240 V CA.

ES

Summary of Contents for DL251

Page 1: ...4 1562 741515 Fax 44 1562 745371 Email mkt info music group com Website www midasconsoles com DL251 DL252 Audio System I O Operator Manual DOC02 DL251OP1 Issue A January 2012 MUSIC Group IP Limited 20...

Page 2: ......

Page 3: ...t outlet with a protective earthing connection 16 Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable Legal disclaimer Tec...

Page 4: ...ised personnel user included will void the limited warranty 8 If an inspection of the product by MUSIC Group shows that the defect in question is not covered by the limited warranty the inspection cos...

Page 5: ...tas a cambios sin previo aviso y no podemos garantizar la total exactitud de todo lo que aparece aqu MIDAS y KLARK TEKNIK forma parte del grupo MUSIC Group music group com Todas las marcas registradas...

Page 6: ...con lo indicado en las instrucciones facilitadas por Midas en los manuales la conexi n o uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas t cnicas o de seguridad aplicabl...

Page 7: ...res en cas de chute 13 D branchez l appareil de la tension secteur en cas d orage ou si l appareil reste inutilis pendant une longue p riode de temps 14 Les travaux d entretien de l appareil doivent t...

Page 8: ...sure normale C est en particulier le cas des Faders Crossfaders potentiom tres touches boutons cordes d instrument de musique t moins lumineux et toutes pi ces ou l ments similaires 6 Les dommages pan...

Page 9: ...endidos com o dispositivo Quando utilizar um carrinho tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho dispositivo para evitar danos provocados pela terpida o 15 Desligue este dispositivo durante as trovoad...

Page 10: ...o produto foi originalmente desenvolvido e manufaturado esta modifica o adapta o n o dever ser considerada um defeito em materiais ou m o de obra Esta garantia limitada n o cobre qualquer uma dessas...

Page 11: ...ich bitte an einen Elektriker damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird 10 Verlegen Sie das Netzkabel so dass es vor Tritten und scharfen Kanten gesch tzt ist und nicht besch digt werden kann...

Page 12: ...arantieausschluss 1 Diese eingeschr nkte Garantie gilt nicht f r Verschlei teile wie Sicherungen und Batterien Wo anwendbar gew hrt MUSIC Group f r neunzig 90 Tage ab Kaufdatum die Garantie dass die i...

Page 13: ...gew hrt wird Sie setzt alle anderen schriftlichen oder m ndlichen Vereinbarungen bez glich dieses Produkts au er Kraft MUSIC Group gew hrt keine weiteren Garantien f r dieses Produkt 8 Andere Garantie...

Page 14: ...HE SOFTWARE OR CREATE DERIVATIVE WORKS BASED ON THE SOFTWARE OR ANY ACCOMPANYING WRITTEN MATERIALS save as is allowed by licences pertaining to component parts of the Software which are licensed by th...

Page 15: ...ments may expire according to the terms of those agreements in which case your cheque will be returned to you or destroyed at our option Please note that the GNU Linux Programs that may be available t...

Page 16: ...as clock source sample rate etc MIDI Both units have in out and thru MIDI sockets supplied as standard For use with Midas consoles only AES50 Three AES50 inputs outputs provide connection to the cons...

Page 17: ...lo mantenga pulsado durante m s de 1 segundo Modo Boot Un bot n encastrado de modo Boot en el panel trasero le permite elegir entre el modo operativo normal y uno modo de arranque de configuraci n que...

Page 18: ...enho e engenharia brit nica associado a m todos de fabrica o contempor neos e eficientes e lhe proporcionar muitos anos de servi o de confian a Ent o para obter os melhores resultados com o m nimo de...

Page 19: ...MIDI In Out und Thru Buchsen ausger stet nur mit Midas Mischpulten verwendbar AES50 Drei AES50 Eing nge Ausg nge stellen die Verbindung zum Mischpult Multicore via EtherCon XLR her und sind f r N 1 Ka...

Page 20: ...quipment should only be plugged into the mains outlets using the supplied leads Each mains inlet must be sourced from its own separate wall mounted mains outlet socket Otherwise their mains sources mu...

Page 21: ...do lo que aparece en las Instrucciones importantes de seguridad de la portada de este manual Dispone de informaci n de seguridad adicional en la tapa superior de esta unidad Desembalaje Extraiga con c...

Page 22: ...e esta unidad tal como le indicamos vea Secci n 5 Conexiones en p g 34 Entradas conecte sus entradas XLR de micro l nea hasta 48 en el DL251 y 16 en el DL252 Salidas conecte sus salidas de l nea XLR h...

Page 23: ...nsion secteur Elles fonctionnent sur une plage de 100 Vca 240 Vca Vous disposez de deux embases secteur en face arri re Le cordon secteur correspondant votre zone g ographique est livr avec l appareil...

Page 24: ...voltagem que pode causar les es consequentes de choque el trico Antes de instalar configurar ou operar este equipamento certifique se de primeiro ler e compreender completamente toda esta se o e a se...

Page 25: ...radas conecte a entrada do microfone linha XLR at 48 em DL251 e 16 em DL252 Sa das conecte as sa das de linha do XLR at 16 em DL251 e 48 em DL252 AES50 udio conecte as tomadas de udio do AES50 ao cons...

Page 26: ...r t sollte nur ber die mitgelieferten Netzkabel ans Stromnetz angeschlossen werden Jeder Netzanschluss muss mit einer eigenen separaten Wandsteckdose verbunden werden Andernfalls m ssen die Stromquell...

Page 27: ...n Die mitgelieferten Netzkabel sind mit einem verriegelbaren Volex Stecker ausger stet der an den IEC Netzeingang des Ger ts angeschlossen wird Bei korrekter Montage rastet der Volex Stecker im Anschl...

Page 28: ...el frontal 1 El panel psu monitoriza las dos fuentes de alimentaci n Hay cinco pilotos LED amarillos por fuente de alimentaci n y cada uno de ellos representa un ra l de voltaje Cada piloto se ilumina...

Page 29: ...qual modo de controle foi selecionado 4 O painel do rel gio possibilita a sele o da fonte de sincroniza o da unidade Use este bot o de apertar do painel para selecionar o rel gio interno da unidade i...

Page 30: ...guration mode 8 There are three MIDI musical instrument digital interface sockets MIDI in MIDI out and MIDI thru for connection of a MIDI device such as a synthesiser The MIDI in socket receives MIDI...

Page 31: ...todas las salidas cuando lo mantenga pulsado durante m s de un segundo Dispone de un piloto integrado que se ilumina cuando est activada esta funci n de anulaci n 7 El interruptor boot mode le permite...

Page 32: ...signification est la suivante Led verte allum e c ble connect aux deux extr mit s Led verte teinte c ble non connect aux deux extr mit s Alimentation secteur Chaque embase secteur doit tre aliment e p...

Page 33: ...erte LED 7 Der boot mode Schalter w hlt zwischen dem normalen Betriebsmodus und einem nur Wartungspersonal vorbehaltenen Konfigurations Bootmodus Die benachbarte rot LED leuchtet wenn das Ger t in den...

Page 34: ...digital console for example a PRO3 7 Mic line inputs 8 Line outputs 9 Separate mains outlets 100 240V AC 50 60Hz 150W x2 SUPPLY VOLTAGE Warning Both supply cords must be unplugged to ensure complete d...

Page 35: ...ES50 5 Redondant de secours 6 Console Midas num rique typique par exemple une PRO3 7 Entr es micro ligne 8 Sorties ligne 9 Prises secteur ind pendantes 5 DL251 Conex es DL251 e console digital opera o...

Page 36: ...digital console for example a PRO3 7 Line outputs 8 Mic line inputs 9 Separate mains outlets 100 240V AC 50 60Hz 150W x2 SUPPLY VOLTAGE Warning Both supply cords must be unplugged to ensure complete d...

Page 37: ...ES50 5 Redondant de secours 6 Console Midas num rique typique par exemple une PRO3 7 Sorties ligne 8 Entr es micro ligne 9 Prises secteur ind pendantes 5 DL252 Conex es DL252 e console digital opera o...

Page 38: ...r audio de entrada de micro l nea Toma XLR hembra y conector XLR macho con la siguiente distribuci n de puntas 1 masa 2 activo y 3 pasivo 3 Clavija Ethernet Conector RJ45 y clavija EtherCon 4 Conector...

Page 39: ...r Ger te sicherzustellen sollten Sie nur hochwertige symmetrische abgeschirmte verdrillte Audiokabel verwenden Die Geh use der XLR Anschl sse sollten aus Metall bestehen damit sie beim Anschluss an da...

Page 40: ...o boot o de arranque Esta funci n dise ada solo para el personal del servicio t cnico oficial se usa para cambiar el modo operativo de la unidad entre el normal y el modo de configuraci n 6 Utilisatio...

Page 41: ...eit eingeschr nkt ist Alle Ausg nge gleichzeitig stummschalten Die Mute Funktion schaltet alle Ausg nge gleichzeitig stumm und trennt auch alle Mikrofonverst rker vom AES50 Interface Dadurch werden al...

Page 42: ...eight DL251 18 kg DL252 18 kg Power requirements 100V to 240V AC 10 50 to 60Hz Power consumption at 115V 1 PSU 85W 85VA 2 PSU 110W 110VA Power consumption at 230V 1 PSU 90W 100VA 2 PSU 110W 135VA Oper...

Page 43: ...and through on 5 pin DIN for use with Midas consoles only 48kHz I O digital system inputs and outputs System connector 1 1 x AES50 48 channels of bi directional digital audio on EtherCon XLR Redundan...

Page 44: ...x 410 mm de profundidad Peso neto DL251 10 kg DL252 10 kg Peso con embalaje DL251 18 kg DL252 18 kg Alimentaci n 100 a 240 V AC 10 50 a 60 Hz Consumo a 115 V 1 PSU 85 W 85 VA 2 PSU 110 W 110 VA Consum...

Page 45: ...D 24 bits 96 kHz y sobremuestreo 128X Salidas anal gicas Conector XLR de 3 puntas balanceado Convertidor D A 24 bits 96 kHz y sobremuestreo 128X MIDI Conector MIDI Entrada salida y thru en DIN de 5 p...

Page 46: ...ion lectrique en 115 Vca 1 alimentation 85 W 85 VA 2 alimentations 110 W 110 VA Consommation lectrique en 230 Vca 1 PSU 90 W 100 VA 2 PSU 110 W 135 VA Temp rature de fonctionnement 5 C 40 C Temp ratur...

Page 47: ...Bo tier d entr es sorties DL251 Bo tier d entr es sorties DL252 0 dB 21 dBu 107 dB Bo tier d entr es sorties DL251 Bo tier d entr es sorties DL252 40 dB 21 dBu 106 dB Entr es Sorties Gain 1 kHz 10 kH...

Page 48: ...on Caract ristiques d entr e sortie num rique 96 kHz Type AES50 Canaux 24 R solution 24 bits Entr e sortie Bidirectionnelle Remarques de description Conforme la norme AES50 2006 Connecteur XLR EtherCo...

Page 49: ...e entrada e sa da DL251 Caixa de entrada e sa da DL252 40dB 90dB 90dB Caixa de entrada e sa da DL252 Caixa de entrada e sa da DL251 0dB 60dB 60dB Caixa de entrada e sa da DL252 Caixa de entrada e sa d...

Page 50: ...Conector de sistema 1 1 x AES50 48 canais de udio digital bi direcional no EtherCon XLR Conector redundante 2 1 x AES50 48 canais de udio digital bi direcional no EtherCon XLR fornecendo back up redu...

Page 51: ...0 50 bis 60 Hz Leistungsaufnahme bei 115V 1 Stromversorgungseinheit 85 W 85VA 2 Stromversorgungseinheiten 110 W 110VA Leistungsaufnahme bei 230V 1 Stromversorgungseinheit 90 W 100VA 2 Stromversorgungs...

Page 52: ...28 faches Oversampling MIDI MIDI Anschluss In Out und Through auf 5 Pol DIN nur f r Midas Mischpulte verwendbar 48 kHz I O Digitalsystem Eing nge und Ausg nge Systemanschluss 1 1 x AES50 48 Kan le mit...

Page 53: ...disposal of products when they have reached the end of their life and contributes to the reduction of wasteful consumption of natural resources This will help to reduce pollution and protect the envir...

Page 54: ...bre WEEE habitualmente a trav s de un punto limpio La barra horizontal debajo del s mbolo indica que este producto fue comercializado en el mercado europeo con posterioridad al 13 de agosto del 2005 P...

Page 55: ...genheiro prestador de servi os completamente qualificado Os ventiladores internos da unidade precisam ser limpos regularmente para remover a poeira sujeira etc acumuladas Recomendamos que eles sejam l...

Page 56: ...g des Ger ts Am Ende seiner Nutzungsdauer f llt die Entsorgung des Ger ts unter die RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 27 JANUAR 2003 ber Elektro und Elektronik Altger...

Page 57: ...Midas KT situ dans Service Service Repairs R parations Maintenance R parations du site Internet www midasconsoles com Vous pouvez galement soumettre en ligne le formulaire de retour sous garantie dans...

Page 58: ...energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to ca...

Page 59: ...s sa totalit Nous esp rons que vous l avez trouv utile N h sitez pas nous faire part de vos commentaires Nos cordonn es et l adresse de notre site Internet sont indiqu es au d but de ce mode d emploi...

Page 60: ...Industrial Park Walter Nash Road Kidderminster Worcestershire DY11 7HJ England Tel 44 1562 741515 Fax 44 1562 745371 Email mkt info music group com Website www midasconsoles com 2011 MUSIC Group IP Li...

Reviews: