MicroPower SMC-HF 100 User Manual Download Page 1

60&+)

,VVXH

2

%UXNVDQYLVQLQJ

6YHQVND

8VHU¶VPDQXDO

(QJOLVK

%HWMHQLQJVYHMOHGQLQJ

'DQVN

%UXNVDQYLVQLQJ

1RUVN

.l\WW|RKMH

6XRPL

$DQGEXFK

'HXWVFK

%HGLHQLQJVLQVWUXFWLHV

1HGHUODQGV

0RGHG¶HPSORL

)UDQoDLV

,QVWUXFFLRQHVGHXVR

(VSDxRO

,QVWUXo}HVGHXWLOL]DomR

3RUWXJXrV

,VWUX]LRQLRSHUDWLYH

,WDOLDQR

ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ

ǼȜȜȘȞȚțȐ

+DV]QiODWL~WPXWDWy

0DJ\DU

1DYRGLOD]DXSRUDER

6ORYHQVNR

.DVXWXVMXKHQG

(HVWLNHHOHV

/LHWRãDQDVLQVWUXNFLMD

/DWYLHãXYDORGD

9DUWRMLPRLQVWUXNFLMD

/LHWXYLǐNDOED

,QVWUXNFMDXĪ\WNRZQLND

3ROVNL

1iYRGNREVOX]H

&HVWLQD

1iYRGQDREVOXKX

6ORYHQVN\

Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ

Ɋɭɫɫɤɢɣ

0DQXDOXOXWLOL]DWRUXOXL

5RPkQă

ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɡɚɭɩɨɬɪɟɛɚ

Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ

Summary of Contents for SMC-HF 100

Page 1: ...O QVWUXo HV GH XWLOL DomR 3RUWXJXrV VWUX LRQL RSHUDWLYH WDOLDQR ǼȖȤİȚȡȓįȚȠ ȤȡȒıIJȘ ǼȜȜȘȞȚțȐ DV QiODWL WPXWDWy 0DJ DU 1DYRGLOD D XSRUDER 6ORYHQVNR DVXWXVMXKHQG HVWL NHHOHV LHWRãDQDV LQVWUXNFLMD DWYLHãX YDORGD 9DUWRMLPR LQVWUXNFLMD LHWXYLǐ NDOED QVWUXNFMD XĪ WNRZQLND 3ROVNL 1iYRG N REVOX H HVWLQD 1iYRG QD REVOXKX 6ORYHQVN Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ Ɋɭɫɫɤɢɣ 0DQXDOXO XWLOL DWRUXOXL 5RPkQă ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɡɚ ɭ...

Page 2: ... 4 06 175 1 0 5 4 22 0 5 6 46 7 4 4 37 4 06 14 66 4 45 16 4 4 5 4 6 176276 81 6 5 4 6 0 6 1 5 0 6 7 46 01 1 176276 81 6 5 016 175 1 0 5 4 64 22 0 5 641 0 6 5 5 9 641 0 6 1 2 6 6 46 0 4 56 0 4 5 70 6 14 0 7564 08 410 065 641 0 6 1 2 6 6 46 0 4 56 0 4 5 55 10 56 0 4 14 4 5 06 1 4 0 6 0 7564 08 410 065 5 07 674 4 9 4 70 4 174 51 4 52105 6 6 6 6 37 2 06 7 5 55 06 4 37 4 065 14 10 14 6 14 0 61 4 6 8 1 ...

Page 3: ...RtillräFklig kylning 8nder Kela laddningsförlRppet samlar batteriladdaren in data RFK utför beräkningar för att kunna ge batteriet fullständig återladdning med Kän syn till urladdningsdjup temperatur ålder med mera Säkerhet atteriladdaren är avsedd för användning både utRmKus RFK inRmKus ölj batterileverantörens anvisningar för Kantering av batterier nvänd endast tillbeKör sRm rekRmmenderas av lev...

Page 4: ... installatiRnsplatsen stämmer överens med batteriladdarens märkspänning enligt uppgifter på batteriladdarens märkskylt 5ekRmmenderad nätsäkring är angiven på batteriladdarens märkskylt atteriladdaren ansluts till nätspänning via kabel med stiFkprRpp till jRrdat vägguttag atteriladdare märkta med symbRlen får dRFk anslutas till RjRrdat vägguttag Rppla in batteriladdaren enligt bild a b F 5öd kabel ...

Page 5: ...dat batteri ansluts tar det en viss tid innan grön lysdiRd tänds Tiden kan variera mellan 0 till 2 timmar Urkoppling av batteri Batteriladdaren skall vara avstängd när batteriet kopplas loss Kopplas batteriet loss under pågående laddning skadas kontakterna i laddningshandsken och gnistbildning kan uppstå som kan orsaka vätgasexplosion 1 Stäng av batteriladdaren genRm att ta ur stiFkprRppen från vä...

Page 6: ...ög laddartemperatur 5eduFerad laddningsström Ɣ Ɓ ż Inget batteri anslutet Ɣ Ɓ Ɓ Låg batterispänning Lågströmsfas Ɓ ż Ɣ Låg laddartemperatur eller givarfel Laddning avbruten Ɓ Ɣ ż 0a imalt antal AK överskridna Ɓ Ɣ Ɣ Batteritemperatur Kög RptiRn Ɓ ż Ɓ Batteritemp låg eller givarfel RptiRn Ɓ Ɓ Ɓ 0yFket låg batterispänning Lägre än prRgrammerad spänningsstartgräns SMC HF 300 ż Släckt Ɣ Tänd Gul Grön G...

Page 7: ...lla fel RFK tillkalla beKörig serviFepersRnal Kontroller 1 RntrRllera att batteriet är felfritt i gRd kRnditiRn RFK av rätt typ för batteriladdaren 2 RntrRllera att batteriet är kRrrekt anslutet RFK att eventuell batterisäkring är Kel 3 RntrRllera att nätspänningen är riktig RFK att alla säkringar är Kela RntrRllera kablage RFK anslutningsdRn så att det inte nns några synliga skadRr Återvinning La...

Page 8: ...ling Throughout the charging process the battery charger collects data and performs calculations in order to ensure the battery is fully charged based on the level of discharge temperature age etc Safety The battery charger is intended for indoor and outdoor use Follow the battery supplier s instructions for handling batteries Only use accessories explicitly recommended by the supplier WARNING The...

Page 9: ...y charger s rated volt age as per the charger s rating plate The recommended mains fuse is speci ed on the battery charger s rating plate The battery charger is connected to the mains power using a cable with a plug insert ed into an earthed wall socket However battery chargers bearing the symbol must be connected to an unearthed wall socket Connect the battery charger as shown in pictures 2a 2b a...

Page 10: ...ected it takes some time before the green LED comes on This time may vary between 0 and 2 hours Disconnecting the battery WARNING The battery charger must be switched off when disconnecting the battery If the battery is disconnected while the charging process is in progress the contacts in the charging connector will be damaged and sparks may be generated that could cause a hydrogen explosion 1 Sw...

Page 11: ...Ɣ Ɓ High charger temperature Reduced charging current Ɣ Ɓ ż No battery connected Ɣ Ɓ Ɓ Low battery voltage Low current phase Ɓ ż Ɣ Low charging temperature or sensor fault Charging interrupted Ɓ Ɣ ż Maximum number of Ah exceeded Ɓ Ɣ Ɣ Battery temperature high option Ɓ ż Ɓ Battery temp low or sensor fault option Ɓ Ɓ Ɓ Very low battery voltage Lower than programmed battery voltage SMC HF 300 ż Off Ɣ...

Page 12: ...lts and contact authorised service personnel Checks 1 Check that the battery is fault free in good condition and is the right type for the battery charger 2 Check that the battery is correctly connected and that any battery fuse is not broken 3 Check that the mains voltage is correct and that none of the fuses are broken 4 Check the cabling and connection device to ensure there is no visible damag...

Page 13: ... eller ved utilstr kkelig afk ling 8nder hele opladningsforl bet indsamler batteriopladeren data og udf rer beregninger for at kunne oplade batteriet fuldst ndigt med hensyn til aÀadningens omfang temperatur alder mv Sikkerhed Batteriopladeren er beregnet til indendørs og udendørs brug Følg batterileverandørens instruktioner for håndtering af batterier Brug kun tilbehør som leverandøren anbefaler ...

Page 14: ...llationsstedet svarer til batteriopladerens m rkesp nding som fremgår af opladerens m rkeplade Den anbefalede hovedsikring er angivet på batteriopladerens m rkeplade Batteriopladeren kobles til netstrømmen ved hj lp af et kabel med et stik der er isat en jordet v gkontakt Dog skal batteriopladere med symbolet kobles til en ujordet v gkontakt Tilkobl batteriopladeren som vist i billede 2a 2b og 2c ...

Page 15: ...s der tilkobles et fuldt opladt batteri kan det tage et stykke tid før den grønne lysdiode lyser Dette kan tage mellem 0 og 2 timer Frakobling af batteriet ADVARSEL Batteriopladeren skal slukkes når batteriet frakobles Hvis batteriet frakobles mens opladningen er i gang beskadiges kontakterne i opladningsstikket og der kan blive genereret gnister der kan forårsage en hydrogeneksplosion 1 Sluk for ...

Page 16: ...eratur Reduceret opladningsstrøm Ɣ Ɓ ż Batteri ikke tilkoblet Ɣ Ɓ Ɓ Lav batterisp nding Lav strømfase Ɓ ż Ɣ Lav opladningstemperatur eller fejl i sensor Opladning afbrudt Ɓ Ɣ ż Maks antal Ah er overskredet Ɓ Ɣ Ɣ Batteritemperatur er høj valgmulighed Ɓ ż Ɓ Batteritemperatur er lav eller fejl i sensor valgmulighed Ɓ Ɓ Ɓ Meget lav batterisp nding Lavere end den programmerede batterisp nding SMC HF 30...

Page 17: ...ejl og kontakt kvali ceret servicepersonale Tjekliste 1 ontrollpr at batteriet er fejlfrit i god stand og er den rigtige type i forhold til batteriopladeren 2 ontrollpr at batteriet er tilkoblet korrekt og at en eventuel batterisikring ikke er gået 3 ontrollpr at netsp ndingen er korrekt og at ingen af sikringerne er gået 4 ontrollpr kablerne og tilslutningsenheden for at sikre at der ikke er noge...

Page 18: ...lstrekkelig avkjøling 8nder ladeprosessen henter batteriladeren inn data og foretar beregninger for å kunne lade opp batteriet helt med hensyn til utladingsgrad temperatur alder osv Sikkerhet Batteriladeren er beregnet på innendørs og utendørs bruk Følg batteriprodusentens instruksjoner om håndtering av batterier Bruk kun tilbehør som uttrykkelig anbefales av leverandøren ADVARSEL Batteriladeren m...

Page 19: ...stemmelse med batteriladerens merkespenning slik angitt på laderens merkeplate Den anbefalte hovedsikringen er oppgitt på batteriladerens merkeplate Batteriladeren kobles til nettspenningen ved bruk av en kabel og en kontakt som settes inn i en jordet veggkontakt Batteriladere merket med symbolet må derimot kobles til en ikke jordet veggkontakt oble til batteriladeren slik vist på bildene 2a 2b og...

Page 20: ...holdslading MERK Hvis et fulladet batteri er tilkoblet vil det ta litt tid før den grønne lysdioden tennes Dette kan ta mellom 0 2 timer Koble fra batteriet ADVARSEL DWWHULODGHUHQ Pn Y UH VOnWW DY I U EDWWHULHW IUDNREOHV YLV EDWWHULHW IUDNREOHV under ladeprosessen kan kontaktene i laderen skades og det kan oppstå gnister som igjen kan føre til eksplosjon 1 Slå av batteriladeren ved å trekke støpsl...

Page 21: ...Ɓ Høy ladetemperatur Redusert ladestrøm Ɣ Ɓ ż Batteri ikke tilkoblet Ɣ Ɓ Ɓ Lav batterispenning Lav strømfase Ɓ ż Ɣ Lav ladetemperatur eller følerfeil Lading avbrutt Ɓ Ɣ ż Maksimalt antall Ah oversteget Ɓ Ɣ Ɣ Høy batteritemperatur alternativ Ɓ ż Ɓ Lav batteritemperatur eller følerfeil alternativ Ɓ Ɓ Ɓ Sv rt lav batterispenning Lavere enn programmert batterispenning SMC HF 300 ż Av Ɣ På Gul Grønn Gr...

Page 22: ...oter eventuelle feil og ta kontakt med et autorisert verksted Kontroller 1 ontroller at batteriet er feilfritt i god stand og av riktig type for laderen 2 ontroller at batteriet er riktig tilkoblet og at ingen batterisikringer har gått 3 ontroller at nettspenningen er riktig og at ingen sikringer har gått 4 ontroller at det ikke er synlige skader på kablene og adapteren Gjenvinning Laderen gjenvin...

Page 23: ... jäähdytys on riittämätöntä Jotta akku voitaisiin ladata varmasti aivan täyteen akkulaturi kerää tietoja ja suorittaa laskelmia akun tyhjenemisasteen lämpötilan iän ja muiden tietojen perusteella koko latausprosessin ajan Turvallisuus Akkulaturi on tarkoitettu sisä ja ulkokäyttöön Noudata akkutoimittajan ohjeita akkujen käsittelystä Käytä vain toimittajan nimenomaisesti suosittelemia lisätarvikkei...

Page 24: ...rin arvokyltissä ilmoitettu nimellisjännite vastaavat toisiaan Suositeltu verkkovirtasulake on määritetty akkulaturin arvokilvessä Akkulaturi kytketään verkkovirtaan johdolla jonka päässä on maadoitettuun pistorasiaan työnnettävä pistoke Tästä poiketen symbolilla varustetut akkulaturit saa kytkeä vain maadoittamattomaan pistorasiaan Kytke akkulaturi kuvien 2a 2b ja 2c osoittamalla tavalla Punainen...

Page 25: ...en ladatun akun vihreä LED valo syttyy vasta jonkin ajan päästä Tähän voi kulua 0 2 tuntia Akun irrotus VAROITUS Akkulaturista on katkaistava virta ennen kuin akku irrotetaan Jos akku irrotetaan latausprosessin ollessa käynnissä latausliittimen koskettimet vahingoittuvat Tämä saattaa aiheuttaa kipinöintiä ja vetyräjähdyksen 1 Katkaise akkulaturista virta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta 2 Ir...

Page 26: ...tila Alennettu latausvirta Ɣ Ɓ ż Akkua ei ole kytketty Ɣ Ɓ Ɓ Alhainen akkujännite Matala virtavaihe Ɓ ż Ɣ Alhainen latauslämpötila tai anturivirhe Lataus keskeytetty Ɓ Ɣ ż Ampeerituntien enimmäismäärä ylitetty Ɓ Ɣ Ɣ Akun lämpötila korkea lisävaruste Ɓ ż Ɓ Akun lämpötila alhainen tai anturivirhe lisävaruste Ɓ Ɓ Ɓ Erittäin alhainen akkujännite Akkujännite alhaisempi kuin ohjelmoitu arvo SMC HF 300 ż...

Page 27: ...hdolliset viat muistiin ja ota yhteys valtuutettuun huoltohenkilökuntaan Tarkistukset 1 Tarkista että akku on ehjä ja hyvässä toimintakunnossa sekä akkulaturille tarkoitettua tyyppiä 2 Tarkista että akku on kytketty oikein ja ettei mikään akun sulakkeista ole palanut 3 Tarkista että verkkojännite on oikea ja ettei mikään sulakkeista ole palanut 4 Varmista ettei johdotuksessa ja liitäntälaitteessa ...

Page 28: ...das Batterieladegerät Daten und führt Berechnungen durch um anhand des Entladezustandes der Temperatur des Batteriealters usw eine vollständige Ladung sicherzustellen Sicherheit Das Batterieladegerät ist für den Einsatz in geschlossen Räumen und im Freien geeignet Befolgen Sie die Anweisungen des Batterieherstellers zum Umgang mit der Batterie Verwenden Sie nur ausdrücklich vom Hersteller empfohle...

Page 29: ...tionsort der auf dem Typenschild angegebenen Nennspannung des Batterieladegerätes entspricht Die empfohlene Netzsicherung ist auf dem Typenschild des Batterieladegerätes angegeben Das Batterieladegerät wird mittels eines Netzkabels mit Netzstecker der in eine geerdete Wandsteckdose einzustecken ist an die Netzstromversorgung angeschlossen Batterieladegeräte die das Symbol tragen dürfen jedoch an n...

Page 30: ...uchten der grünen LED eine gewisse Zeit vergehen Diese Zeitspanne kann zwischen 0 und 2 Stunden lang sein Abklemmen der Batterie WARNUNG Vor dem Abklemmen der Batterie muss das Batterieladegerät ausgeschaltet werden Wenn die Batterie während des Ladevorgangs abgeklemmt wird können die Kontakte im Ladeanschluss beschädigt werden außerdem können Funken entstehen die eine Explosion des Wasserstoffs h...

Page 31: ...eratur des Ladegeräts Reduzierter Ladestrom Ɣ Ɓ ż Keine Batterie angeschlossen Ɣ Ɓ Ɓ Niedrige Batteriespannung Niedrigstromphase Ɓ ż Ɣ Niedrige Ladetemperatur oder Sensorfehler Ladevorgang unterbrochen Ɓ Ɣ ż Maximale Ah Anzahl überschritten Ɓ Ɣ Ɣ Hohe Batterietemperatur Option Ɓ ż Ɓ Niedrige Batterietemperatur oder Sensorfehler Option Ɓ Ɓ Ɓ Sehr niedrige Batteriespannung Batteriespannung niedriger...

Page 32: ...nd wenden Sie sich an autorisiertes Kundendienstpersonal Prüfungen 1 Prüfen Sie ob die Batterie fehlerfrei ist sich in gutem Zustand be ndet und für das Batterieladegerät geeignet ist 2 Prüfen Sie ob die Batterie richtig angeschlossen ist Batteriesicherungen dürfen nicht durchgebrannt sein 3 Prüfen Sie ob die Netzspannung richtig ist keine der Sicherungen darf durchgebrannt sein 4 Prüfen Sie die V...

Page 33: ...meld en berekeningen uitgevoerd om ervoor te zorgen dat de accu volledig wordt opgeladen rekening houdend met de mate van ontlading de temperatuur de leeftijd van de accu en andere factoren Veiligheid De acculader is geschikt voor binnen en buitengebruik Zie de aanwijzingen van de leverancier van de accu voor informatie over de juiste omgang met accu s Gebruik uitsluitend accessoires die worden aa...

Page 34: ...panning die is vermeld op het typeplaatje van de acculader De aanbevolen netvoedingszekering is vermeld op het typeplaatje van de acculader De acculader wordt op het elektriciteitsnet aangesloten door een kabel met een stekker die in een geaarde wandcontactdoos wordt gestoken Acculaders waarop het symbool is aangebracht moeten echter worden aangesloten op een NIET geaarde wandcontactdoos Sluit de ...

Page 35: ...n volledig opgeladen accu aansluit kan het enige tijd duren voordat de groene LED gaat branden De LED gaat branden na maximaal 2 uur De accu ontkoppelen WAARSCHUWING De acculader moet worden uitgeschakeld voordat u de accu ontkoppelt Als de accu wordt ontkoppeld terwijl deze nog wordt opgeladen raken de contacten in de oplaadconnector beschadigd en kunnen er vonken ontstaan waardoor er kans bestaa...

Page 36: ...Ɓ Acculader te heet Oplaadstroomsterkte verlaagd Ɣ Ɓ ż Geen accu aangesloten Ɣ Ɓ Ɓ Accuspanning te laag Fase met lage stroomsterkte Ɓ ż Ɣ Lage oplaadtemperatuur of sensorstoring Opladen onderbroken Ɓ Ɣ ż Maximum aantal Ah overschreden Ɓ Ɣ Ɣ Te hoge accutemperatuur optie Ɓ ż Ɓ Lage accutemperatuur of sensorstoring optie Ɓ Ɓ Ɓ Accuspanning zeer laag Accuspanning lager dan geprogrammeerd SMC HF 300 ż...

Page 37: ...oteer eventuele storingen en neem contact op met een erkende reparateur Controles 1 Controleer of de accu storingsvrij en in goede conditie is en of het type van de accu geschikt is voor uw acculader 2 Controleer of de accu correct is aangesloten en of de accuzekering niet defect is 3 Controleer of de netspanning correct is en er geen zekeringen defect zijn 4 Controleer de bekabeling en de connect...

Page 38: ... calculs tout au long du processus de charge a n de garantir la pleine charge de la batterie en fonction de son niveau de décharge de sa température de son âge etc Sécurité Le chargeur de batteries est prévu pour une utilisation intérieure et extérieure Respectez les instructions du fournisseur de la batterie sur la manipulation des batteries Utilisez seulement les accessoires explicitement recomm...

Page 39: ...ée sur sa plaque signalétique Le fusible secteur recommandé est spéci é sur la plaque signalétique du chargeur de batteries Le chargeur de batteries se branche à l alimentation secteur au moyen d un câble comportant une che insérée dans une prise murale reliée à la terre Cependant les chargeurs de batteries portant le symbole doivent être branchés à une prise murale non reliée à la terre Branchez ...

Page 40: ...e s allume après un certain temps Ce délai peut varier de 0 à 2 heures Débranchement de la batterie AVERTISSEMENT Le chargeur de batteries doit être éteint avant de débrancher la batterie Si la batterie est débranchée pendant le processus de charge les contacts du connecteur GH FKDUJH VHURQW HQGRPPDJpV HW OHV pWLQFHOOHV TXL SHXYHQW rWUH FUppHV VRQW VXVFHSWLEOHV GH SURYRTXHU O H SORVLRQ GH O K GURJ...

Page 41: ...ensité de charge réduite Ɣ Ɓ ż Aucune batterie branchée Ɣ Ɓ Ɓ Tension de batterie faible Phase de courant faible Ɓ ż Ɣ Température de charge faible ou défaut de sonde Charge interrompue Ɓ Ɣ ż Dépassement de la valeur Ah maximale Ɓ Ɣ Ɣ Température de batterie élevée option Ɓ ż Ɓ Température batterie faible ou défaut de sonde option Ɓ Ɓ Ɓ Tension de batterie très faible Inférieure à la tension de ba...

Page 42: ...ntactez un personnel de service autorisé Contrôles 1 Véri ez que la batterie est sans défaut en bon état et d un type compatible avec le chargeur de batterie 2 Véri ez que la batterie est correctement branchée et qu aucun fusible de batterie n est fondu 3 Véri ez que la tension du secteur est correcte et qu aucun des fusibles n est fondu 4 Véri ez que le câblage et le dispositif de connexion ne pr...

Page 43: ...el proceso de carga el cargador recopila datos y realiza cálculos a n de asegurarse de que la batería quede totalmente cargada teniendo en cuenta el nivel de descarga temperatura edad etc Seguridad Este cargador de baterías es apto para el uso en interiores y en exteriores Para manipular las baterías siga las instrucciones del proveedor de la batería Use solamente accesorios recomendados explícita...

Page 44: ...e características El fusible recomendado para la red eléctrica viene especi cado en la placa de características del cargador Este cargador se conecta a la alimentación eléctrica mediante un cable terminado en un enchufe que se inserta en un enchufe de pared con toma de tierra Sin embargo los cargadores de baterías que llevan el símbolo se deben conectar a una toma de corriente sin tierra Conecte e...

Page 45: ...A Si se conecta una batería totalmente cargada se necesita cierto tiempo hasta que se enciende el LED verde Ese tiempo puede variar entre cero y dos horas Desconexión de la batería ATENCIÓN Si va a desconectar la batería debe apagar el cargador Si desconecta la batería mientras está en curso el proceso de carga los contactos del conector de carga se dañarán y podrían generarse chispas que podrían ...

Page 46: ...lta Corriente de carga reducida Ɣ Ɓ ż No hay batería conectada Ɣ Ɓ Ɓ Tensión de batería baja Fase de corriente baja Ɓ ż Ɣ Temperatura de carga baja o fallo de sensor Carga interrumpida Ɓ Ɣ ż Superado n mero máximo de Ah Ɓ Ɣ Ɣ Temperatura de batería alta opción Ɓ ż Ɓ Temperatura de batería baja o fallo de sensor opción Ɓ Ɓ Ɓ Tensión de batería muy baja Tensión de batería inferior a la programada SM...

Page 47: ...personal técnico autorizado Comprobaciones 1 Compruebe que la batería no tiene fallos está en buenas condiciones y es del tipo adecuado para el cargador de baterías 2 Compruebe que la batería está conectada correctamente y que no tiene fundido ning n fusible de batería 3 Compruebe que la tensión de red es correcta y que no está fundido ninguno de los fusibles 4 Compruebe el dispositivo de conexión...

Page 48: ...ação Durante o processo de carregamento o carregador de baterias recolhe dados e efectua cálculos para garantir que a bateria está totalmente carregada com base no nível de descarga temperatura idade etc Segurança O carregador de baterias foi projectado para utilização em interiores e exteriores Siga as instruções do fornecedor das baterias quando as manusear Utilize apenas acessórios explicitamen...

Page 49: ... de baterias de acordo com a placa de características do carregador O fusível recomendado está especi cado na placa de características do carregador da bateria O carregador de baterias é ligado à electricidade utilizando um cabo com uma cha inserida na tomada de parede com ligação de terra No entanto os carregadores de baterias que apresentem o símbolo devem ser ligados a uma tomada de parede sem ...

Page 50: ...tempo até que o LED verde se acenda Este período de tempo pode variar entre 0 e 2 horas Desligar a bateria AVISO O carregador de baterias deve estar desligado quando desligar a bateria Se a bateria for desligada durante o procedimento de carregamento os contactos no conector de carregamento VHUmR GDQL FDGRV H SRGHP RFRUUHU IDtVFDV TXH FDXVHP H SORVmR GH KLGURJpQLR 1 Desligue o carregador de bateri...

Page 51: ... carregador Tensão de carregamento reduzida Ɣ Ɓ ż Nenhuma bateria ligada Ɣ Ɓ Ɓ Tensão baixa da bateria Fase de corrente baixa Ɓ ż Ɣ Temperatura baixa de carregamento ou falha do sensor Carregamento interrompido Ɓ Ɣ ż Número máximo de Ah excedido Ɓ Ɣ Ɣ Temperatura da bateria elevada opção Ɓ ż Ɓ Temperatura da bateria baixa ou falha do sensor opção Ɓ Ɓ Ɓ Tensão muito baixa da bateria Inferior à tens...

Page 52: ...tacte pessoal de assistência autorizado 9HUL FDo HV 1 Veri que se a bateria não apresenta falhas se está em boas condições e se é do tipo correcto para o carregador 2 Veri que se a bateria está correctamente ligada e se nenhum contacto da bateria está partido 3 Veri que se a tensão está correcta e se não existem contactos partidos 4 Veri que o cabeamento e o dispositivo de ligação para ter a certe...

Page 53: ... di ricarica il caricabatterie raccoglie i dati ed effettua i calcoli necessari per assicurare la ricarica completa della batteria in base a livello di scaricamento temperatura età ecc Sicurezza Il caricabatterie è progettato per l uso sia in interni che in esterni Seguire le istruzioni del fornitore della batteria per il collegamento delle batterie Utilizzare esclusivamente gli accessori raccoman...

Page 54: ...iportata sulla targhetta dei dati nominali del caricabatterie Il fusibile di rete raccomandato è indicato sulla targhetta dei dati nominali del caricabatterie Il caricabatterie deve essere collegato all alimentazione di rete inserendo la spina in una presa a muro con messa a terra Tuttavia i caricabatterie con il simbolo devono essere collegati ad una presa a muro senza messa a terra Collegare il ...

Page 55: ...arica il LED verde può impiegare 0 2 ore per accendersi Scollegamento della batteria AVVERTENZA In sede di scollegamento della batteria il caricabatterie deve essere spento In caso di scollegamento della batteria con la ricarica in corso i contatti del connettore di ricarica si possono danneggiare con conseguente formazione di scintille e rischio di esplosione dell idrogeno 1 Spegnere il caricabat...

Page 56: ...e Corrente di ricarica ridotta Ɣ Ɓ ż Nessuna batteria collegata Ɣ Ɓ Ɓ Bassa tensione della batteria Fase di bassa corrente Ɓ ż Ɣ Bassa temperatura di ricarica o sensore difettoso Ricarica interrotta Ɓ Ɣ ż Amperaggio massimo superato Ɓ Ɣ Ɣ Alta temperatura della batteria opzionale Ɓ ż Ɓ Bassa temp della batteria o sensore difettoso opzionale Ɓ Ɓ Ɓ Tensione della batteria molto bassa Inferiore alla ...

Page 57: ...e consultare il personale di assistenza autorizzato Controlli 1 Controllare che la batteria sia integra in buone condizioni e di tipo corretto per il caricabatterie 2 Controllare che la batteria sia collegata correttamente e che l eventuale fusibile della batteria non sia bruciato 3 Controllare che la tensione di rete sia corretta e che i fusibili non siano bruciati 4 Controllare che il cavo ed il...

Page 58: ...Ƞ ijȠȡIJȚıIJȒȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ıȣȜȜȑȖİȚ įİįȠȝȑȞĮ țĮȚ įȚİȞİȡȖİȓ ȣʌȠȜȠȖȚıȝȠȪȢ ʌȡȠțİȚȝȑȞȠȣ Ș ȝʌĮIJĮȡȓĮ ȞĮ İȓȞĮȚ ʌȜȒȡȦȢ ijȠȡIJȚıȝȑȞȘ ȕȐıİȚ IJȠȣ İʌȚʌȑįȠȣ İțijȩȡIJȦıȘȢ IJȘȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ IJȘȢ ʌĮȜĮȚȩIJȘIJĮȢ țIJȜ ǹıijȐȜİȚĮ ȅ ijȠȡIJȚıIJȒȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ʌȡȠȠȡȓȗİIJĮȚ ȖȚĮ ȤȡȒıȘ ıİ İıȦIJİȡȚțȠȪȢ țĮȚ İȟȦIJİȡȚțȠȪȢ ȤȫȡȠȣȢ ǹțȠȜȠȣșȒıIJİ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ IJȠȣ ʌȡȠȝȘșİȣIJȒ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ȖȚĮ IJȠ ȤİȚȡȚıȝȩ IJȦȞ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ ȝȩȞȠ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ ʌȠȣ ıȣȞȚıIJȫȞIJĮȚ...

Page 59: ...ıIJȘȞ ʌȚȞĮțȓįĮ ȠȞȠȝĮıIJȚțȫȞ IJȚȝȫȞ IJȠȣ ijȠȡIJȚıIJȒ Ǿ ıȣȞȚıIJȫȝİȞȘ ĮıijȐȜİȚĮ ȘȜİțIJȡȚțȠȪ įȚțIJȪȠȣ ʌȡȠįȚĮȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȘȞ ʌȚȞĮțȓįĮ ȠȞȠȝĮıIJȚțȫȞ IJȚȝȫȞ IJȠȣ ijȠȡIJȚıIJȒ ȅ ijȠȡIJȚıIJȒȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ıȣȞįȑİIJĮȚ ıIJȘȞ IJȡȠijȠįȠıȓĮ ȡİȪȝĮIJȠȢ IJȠȣ ȘȜİțIJȡȚțȠȪ įȚțIJȪȠȣ ȝȑıȦ țĮȜȫįȚȠȣ ʌȠȣ įȚĮșȑIJİȚ ȑȞĮ ȕȪıȝĮ IJȠ ȠʌȠȓȠ İȚıȐȖİIJĮȚ ıİ ȝȚĮ ȖİȚȦȝȑȞȘ İʌȚIJȠȓȤȚĮ ʌȡȓȗĮ ȍıIJȩıȠ ȠȚ ijȠȡIJȚıIJȑȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ʌȠȣ ijȑȡȠȣȞ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ıȣȞįȑȠȞIJĮȚ ıİ ȝȚĮ ȝȘ Ȗİ...

Page 60: ...șĮ ȤȡİȚĮıIJİȓ țȐʌȠȚȠȢ ȤȡȩȞȠȢ ʌȡȚȞ ȞĮ ĮȞȐȥİȚ Ș ʌȡȐıȚȞȘ İȞįİȚțIJȚțȒ ȜȣȤȞȓĮ LED ȅ ȤȡȩȞȠȢ ĮȣIJȩȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ țȣȝĮȓȞİIJĮȚ Įʌȩ 0 ȑȦȢ 2 ȫȡİȢ ǹʌȠıȪȞįİıȘ IJȘȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ ȅ ijȠȡIJȚıIJȒȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠȢ țĮIJȐ IJȘȞ ĮʌȠıȪȞįİıȘ IJȘȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ǹȞ Ș ȝʌĮIJĮȡȓĮ ĮʌȠıȣȞįİșİȓ İȞȫ Ș įȚĮįȚțĮıȓĮ ijȩȡIJȚıȘȢ İȓȞĮȚ ıİ İȟȑȜȚȟȘ ȠȚ İʌĮijȑȢ ıIJȠ ıȪȞįİıȝȠ ijȩȡIJȚıȘȢ șĮ țĮIJĮıIJȡĮijȠȪȞ țĮȚ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌĮȡĮȤșȠȪȞ ıʌ...

Page 61: ... ȂİȚȦȝȑȞȠ ȡİȪȝĮ ijȩȡIJȚıȘȢ Ɣ Ɓ ż ǻİȞ ȣʌȐȡȤİȚ ıȣȞįİȝȑȞȘ ȝʌĮIJĮȡȓĮ Ɣ Ɓ Ɓ ȋĮȝȘȜȒ IJȐıȘ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ĭȐıȘ ȤĮȝȘȜȠȪ ȡİȪȝĮIJȠȢ Ɓ ż Ɣ ȋĮȝȘȜȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ijȩȡIJȚıȘȢ Ȓ ȕȜȐȕȘ ĮȚıșȘIJȒȡĮ Ǿ ijȩȡIJȚıȘ įȚĮțȩʌȘțİ Ɓ Ɣ ż ȊʌȑȡȕĮıȘ IJȠȣ ȝȑȖȚıIJȠȣ ĮȡȚșȝȠȪ IJȦȞ Ah Ɓ Ɣ Ɣ ĬİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ȣȥȘȜȒ ʌȡȠĮȚȡİIJȚțȐ Ɓ ż Ɓ ĬİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ȤĮȝȘȜȒ Ȓ ȕȜȐȕȘ ĮȚıșȘIJȒȡĮ ʌȡȠĮȚȡİIJȚțȐ Ɓ Ɓ Ɓ ȆȠȜȪ ȤĮȝȘȜȒ IJȐıȘ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ȉȐıȘ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ȤĮȝȘȜȩIJİȡȘ Įʌȩ...

Page 62: ...ȝȑȞȠ ʌȡȠıȦʌȚțȩ ȖȚĮ IJȠ ıȑȡȕȚȢ DzȜİȖȤȠȚ 1 ǼȜȑȖȟIJİ ȩIJȚ Ș ȝʌĮIJĮȡȓĮ İȓȞĮȚ ĮʌĮȜȜĮȖȝȑȞȘ Įʌȩ ıijȐȜȝĮIJĮ ıİ țĮȜȒ țĮIJȐıIJĮıȘ țĮȚ ȑȤİȚ IJȠ ıȦıIJȩ IJȪʌȠ ȖȚĮ IJȠ ijȠȡIJȚıIJȒ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ 2 ǼȜȑȖȟIJİ ȩIJȚ Ș ȝʌĮIJĮȡȓĮ İȓȞĮȚ ıȦıIJȐ ıȣȞįİȝȑȞȘ țĮȚ ȩIJȚ Ș ĮıijȐȜİȚĮ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ įİȞ İȓȞĮȚ ıʌĮıȝȑȞȘ 3 ǼȜȑȖȟIJİ ȩIJȚ Ș IJȐıȘ IJȠȣ ȘȜİțIJȡȚțȠȪ įȚțIJȪȠȣ İȓȞĮȚ ıȦıIJȒ țĮȚ ȩIJȚ țĮȝȓĮ Įʌȩ IJȚȢ ĮıijȐȜİȚİȢ įİȞ ȑȤİȚ ıʌȐıİȚ 4 ǼȜȑȖȟIJİ IJȘȞ țĮȜȦįȓȦıȘ țĮȚ IJȘ įȚȐIJĮȟȘ ıȪ...

Page 63: ...átozza Az akkumulátortöltĘ töltés közben végig adatgyĦjtéssel és számításokkal biztosítja a töltöttségi szint a hĘmérséklet a kor stb alapján hogy az akkumulátor teljesen fel legyen töltve L WRQViJ Az akkumulátortöltĘ rendeltetése szerint kül és beltéri használatra is alkalmas Tartsa be a gyártónak az akkumulátor kezelésére vonatkozó útmutatóját Csak a gyártó által kifejezetten javasolt tartozékok...

Page 64: ...ezik e a töltĘ névleges feszültségével A javasolt fĘbiztosíték adatai megtalálhatók az akkumulátortöltĘ típustábláján Az akkumulátortöltĘ a hálózatra kábellel csatlakozik amelynek végén a csatlakozódugót földelt fali aljzatba kell csatlakoztatni Földelés nélküli fali aljzatba kell azonban csatlakoztatni az olyan akkumulátortöltĘt amelyen a szimbólum látható Az akkumulátortöltĘt a 2a 2b és 2c képek...

Page 65: ...en feltöltött akkumulátort csatlakoztat a zöld LED nem kezd azonnal világítani Ehhez 0 és 2 óra közötti idĘre lehet szükség DNNXPXOiWRU OHYiODV WiVD 9 È 7 DNNXPXOiWRUW OWĘW OH NHOO NDSFVROQL PLHOĘWW D DNNXPXOiWRUW OHYiODV WDQi D D W OWpVL IRO DPDW N EHQ YiODV WMD OH D DNNXPXOiWRUW D W OWĘFVDWODNR yEDQ PHJVpU OQHN D pULQWNH ĘN pV KLGURJpQ UREEDQiVW RNR KDWQDN D HVHWOHJHVHQ NpS ĘGĘ V LNUiN 1 Az akku...

Page 66: ...m Ɣ Ɓ ż Nincs akkumulátor csatlakoztatva Ɣ Ɓ Ɓ Alacsony telepfeszültség Kis áramú fázis Ɓ ż Ɣ TöltĘ hĘmérséklete alacsony vagy érzékelĘ hiba Töltés megszakítva Ɓ Ɣ ż Túllépte a legnagyobb töltésmennyiséget Ɓ Ɣ Ɣ Akkumulátor hĘmérséklete magas kiegészítés Ɓ ż Ɓ AkkumulátorhĘmérsékletealacsonyvagyérzékelĘhiba kiegészítés Ɓ Ɓ Ɓ Telepfeszültség nagyon alacsony Beprogramozottnál alacsonyabb telepfeszül...

Page 67: ...duljon a hivatalos szervizhez OOHQĘU pVHN 1 EllenĘrizze hogy az akkumulátor hibamentes e jó állapotban van e és megfelelĘ típusú e a töltĘhöz 2 EllenĘrizze az akkumulátor helyes csatlakoztatását és hogy az akkumulátorbiztosítékok épek 3 EllenĘrizze hogy a hálózati feszültség megfelelĘ a biztosítók épek legyenek 4 EllenĘrizze a kábelt és a csatlakozót hogy ne legyenek rajta látható sérülések ÒMUDKD...

Page 68: ...nja Med postopkom polnjenja polnilnik akumulatorjev zbira podatke in opravlja izraþune da bi zagotovil da je akumulator popolnoma napolnjen na podlagi stopnje izpusta temperature starosti itd Varnost Polnilnik akumulatorjev je namenjen za notranjo in zunanjo uporabo Sledite navodilom dobavitelja akumulatorja za ravnanje z akumulatorji Uporabljate le opremo ki jo izrecno priporoþa dobavitelj OPOZOR...

Page 69: ...no napetostjo kot je na nazivni ploãþi polnilnika Priporoþena omreåna varovalka je doloþena na nazivni ploããþi polnilnika akumulatorjev Polnilnik akumulatorjev je prikljuþen na elektriþno omreåje s kablom z vtiþem vtaknjenim v ozemljeno elektriþno vtiþnico Vendar polnilniki akumulatorjev vsebujejo simbol mora biti prikljuþen na ozemljeno elektriþno vtiþnico Prikljuþite polnilnik akumulatorjev kot ...

Page 70: ...ljuþen traja nekaj þasa preden LED dioda zasveti Ta þas se lahko spreminja med 0 in 2 urami Odklopite akumulator OPOZORILO 3ROQLOQLN DNXPXODWRUMHY PRUD ELWL L NOMXþHQ NDGDU RGNORSLWH DNXPXODWRU ýH MH akumulator odklopljen medtem ko je postopek polnjenja v teku kontakti v konektorju polnjenja se lahko poškodujejo in iskre ki se lahko pri tem proizvedejo morejo SRY URþLWL HNVSOR LMR YRGLND 1 Odklopi...

Page 71: ... temperatura polnilnika Zmanjãajte tok polnjenja Ɣ Ɓ ż Akumulator ni povezan Ɣ Ɓ Ɓ Nizka napetost akumulatorja Nizek fazni tok Ɓ ż Ɣ Nizka temperatura polnjenja ali napaka tipala Polnjenje prekinjeno Ɓ Ɣ ż Maksimalno ãtevilo Ah amper urah preseåeno Ɓ Ɣ Ɣ Visoka temperatura akumulatorja opcija Ɓ ż Ɓ Nizka temperatura akumulatorja ali napaka tipala opcija Ɓ Ɓ Ɓ Zelo nizka napetost akumulatorja Niåja...

Page 72: ...ãþeno servisno osebje Pregledi 1 Preverite ali je akumulator brez napak v dobrem stanju in ali je pravilen tip za polnilnik akumulatorjev 2 Preverite ali je akumulator pravilno povezan in da nobena akumulatorska varovalka ni zlomljena 3 Preverite ali je omreåna napetost pravilna in da nobena od varovalk ni zlomljena 4 Preverite kabelske povezave in prikljuþek naprave za zagotavljanje da ni vidnih ...

Page 73: ...akse juhul kui esineb tõrkeid elementidega või ebapiisav jahutus Laadimisprotsessi käigus kogub akulaadija andmeid ja sooritab arvutusi et kindlustada laetustaseme temperatuuri vanuse jne alusel aku täielik laadimine Ohutus Akulaadija on mõeldud kasutamiseks nii sise kui ka välistingimustes Akude kasutamisel järgige aku tootja juhiseid Kasutage ainult tootja poolt konkreetselt soovitatud lisaseadm...

Page 74: ...oha toitevõrgu pinge vastaks akulaadija andmesildil toodud pingele Soovitatud toitevõrgu kaitse on täpsustatud akulaadija andmesildil Akulaadija ühendatakse toitevõrku kaabli ja pistikuga mis sisestatakse maandatud seinakontakti Kuid akulaadijad millel on sümbol tuleb ühendada maandamata seinakontakti Ühendage akulaadija vastavalt piltidel 2a 2b ja 2c näidatule Punane juhe ühendatakse aku plusskle...

Page 75: ...etud aku siis võtab rohelise LED süttimine natukene aega See aeg jääb 0 ja 2 tunni vahele Aku lahtiühendamine HOIATUS Aku lahtiühendamisel peab akulaadija olema välja lülitatud Kui aku ühendatakse lahti laadimisprotsessi käigus saavad laadimisühenduses olevad kontaktid kahjustada ja võivad tekkida sädemed mis omakorda võivad põhjustada vesiniku plahvatamise 1 Lülitage akulaadija välja eemaldades p...

Page 76: ...peratuur Laadimise voolutugevus alandatud Ɣ Ɓ ż Aku ei ole ühendatud Ɣ Ɓ Ɓ Madal akupinge Madal voolufaas Ɓ ż Ɣ Madal laadimistemperatuur või anduri viga Laadimine katkestatud Ɓ Ɣ ż Maksimaalne ampertundide arv ületatud Ɓ Ɣ Ɣ Akutemperatuur kõrge valikuline Ɓ ż Ɓ Akutemperatuur madal või anduri viga valikuline Ɓ Ɓ Ɓ Väga madal akupinge Programmeeritust madalam akupinge SMC HF 300 ż Väljas Ɣ Sees K...

Page 77: ...G MD Y WNH KHQGXVW NYDOL WVHHULWXG KRROGXVWHKQLNXJD Kontrollimistoimingud 1 Kontrollige et akul ei esineks kahjustusi ja et aku oleks korralik ning sobiks akulaadija jaoks 2 Kontrollige et aku oleks õigesti ühendatud ja aku kaitse oleks terve 3 Kontrollige et toitevool vastaks nõutule ja kõik kaitsed oleksid terved 4 Kontrollige juhtmeid ja ühendusvahendit ning veenduge et ei esineks silmaga nähta...

Page 78: ... OƗGƝWƗMV DSNRSR GDWXV XQ YHLF DSUƝƷLQXV EDOVWRWLHV X L OƗGHV OƯPHQL WHPSHUDWnjUX YHFXPX XWW ODL QRGURãLQƗWX ND DNXPXODWRUV WLHN SLOQƯEƗ X OƗGƝWV URãƯED NXPXODWRUX OƗGƝWƗMV LU SDUHG ƝWV LHNãWHOSX XQ ƗUSXVWHOSX L PDQWRãDQDL HYƝURMLHW DNXPXODWRUD SLHJƗGƗWƗMD LQVWUXNFLMDV GDUEDP DU DNXPXODWRULHP PDQWRMLHW YLHQƯJL SLHJƗGƗWƗMD VNDLGUL LHWHLNWRV SLHGHUXPXV 5Ʈ 1Ɩ 806 NXPXODWRUX OƗGƝWƗMX GUƯNVW L PDQWRW YL...

Page 79: ...V QRUƗGƯWV X OƗGƝWƗMD GDWX SOƗNVQƯWHV HWHLFDPLH VWUƗYDV GURãLQƗWƗML LU QRUƗGƯWL X DNXPXODWRUX OƗGƝWƗMD GDWX SOƗNVQƯWHV NXPXODWRUX OƗGƝWƗMV WLHN SLHYLHQRWV EDURãDQDV DYRWDP L PDQWRMRW NDEHOL NXUD NRQWDNWGDNãD LHYLHWRWD LH HPƝWƗ VLHQDV NRQWDNWOLJ GƗ 7RPƝU DNXPXODWRUX OƗGƝWƗML DU VLPEROX MƗSLHYLHQR QH HPƝWDL VLHQDV NRQWDNOLJ GDL 3LHYLHQRMLHW DNXPXODWRUX OƗGƝWƗMX NƗ SDUƗGƯWV D E XQ F DWWƝORV 6DUNDQDLV...

Page 80: ...X OƗGƝWX DNXPXODWRUX DƺƗ JDLVPD LHGHJVLHV SƝF NƗGD ODLND âLV ODLNV YDU EnjW QR OƯG VWXQGƗP NXPXODWRUD DWYLHQRãDQD 5Ʈ 1Ɩ 806 DG DNXPXODWRUV WLHN DWYLHQRWV DNXPXODWRUX OƗGƝWƗMDP MƗEnjW L VOƝJWDP D DNXPXODWRUV WLHN DWYLHQRWV X OƗGHV SURFHVD ODLNƗ NRQWDNWL X OƗGHV VDYLHQRWƗMƗ WLNV ERMƗWL XQ YDU YHLGRWLHV G LUNVWHOHV NDV YDU UDGƯW njGHƼUDåD VSUƗG LHQX VOƝG LHW DNXPXODWRUX OƗGƝWƗMX L UDXMRW NRQWDNWGDNãX QR...

Page 81: ...ƗMD WHPSHUDWnjUD 3D HPLQƗWD X OƗGHV VWUƗYD Ɣ Ɓ ż NXPXODWRUV QDY SLHYLHQRWV Ɣ Ɓ Ɓ HPV DNXPXODWRUD VSULHJXPV HPDV VWUƗYDV IƗ H Ɓ ż Ɣ HPD OƗGƝWƗMD WHPSHUDWnjUD YDL VHQVRUD NƺnjGD 8 OƗGH SƗUWUDXNWD Ɓ Ɣ ż 0DNVLPƗODLV K GDXG XPV SƗUVQLHJWV Ɓ Ɣ Ɣ XJVWD DNXPXODWRUD WHPSHUDWnjUD YƝOH Ɓ ż Ɓ HPD DNXPXODWRUD WHPSHUDWnjUD YDL VHQVRUD NƺnjGD YƝOH Ɓ Ɓ Ɓ ƹRWL HPV DNXPXODWRUD VSULHJXPV HPƗNV QHNƗ SURJUDPPƝWDLV DNXPXODWR...

Page 82: ...NRSHV SHUVRQƗOX 3ƗUEDXGHV 3ƗUEDXGLHW YDL DNXPXODWRUV GDUERMDV EH NƺnjGƗP LU ODEƗ VWƗYRNOƯ XQ WƗ YHLGV DWELOVW DNXPXODWRUD OƗGƝWƗMDP 3ƗUEDXGLHW YDL DNXPXODWRUV LU SDUHL L SLHYLHQRWV XQ QHYLHQV QR DNXPXODWRUD GURãLQƗWƗMLHP QDY ERMƗWV 3ƗUEDXGLHW YDL EDURãDQDV VSULHJXPV LU SDUHL V XQ QHYLHQV QR GURãLQƗWƗMLHP QDY ERMƗWV 3ƗUEDXGLHW NDEHƺXV XQ SLHVOƝJXPD LHUƯFL ODL SƗUOLHFLQƗWRV SDU UHG DPX ERMƗMXPX QHHVD...

Page 83: ...LERMDPDV ƳNURYLPDV 3HU YLVą ƳNURYLPR SURFHVą DNXPXOLDWRULǐ ƳNURYLNOLV UHQND GXRPHQLV LU DWOLHND VNDLþLDYLPXV VLHNGDPDV SDWYLUWLQWL MRJ UHPLDQWLV LãVLNURYLPR O JLR WHPSHUDWnjURV DPåLDXV LU NLWDLV GXRPHQLPLV DNXPXOLDWRULXV UD SLOQDL ƳNUDXWDV 6DXJD NXPXOLDWRULǐ ƳNURYLNOLV VNLUWDV QDXGRWL SDWDOSRVH LU ODXNH LUEGDPL VX DNXPXOLDWRULDLV YDGRYDXNLWơV Mǐ WLHNơMR LQVWUXNFLMRPLV 1DXGRNLWH WLN WLHNơMR UHNRPHQG...

Page 84: ...RG Wą QRPLQDOLą ƳWDPSą 5HNRPHQGXRMDPDV PDLWLQLPR VDXJLNOLV QXURG WDV DNXPXOLDWRULǐ ƳNURYLNOLR WHFKQLQLǐ GXRPHQǐ OHQWHOơMH NXPXOLDWRULǐ ƳNURYLNOLV SULH PDLWLQLPR WLQNOR MXQJLDPDV QDXGRMDQW NDEHOƳ VX NLãWXNX NXULV MXQJLDPDV Ƴ ƳåHPLQWą PDLWLQLPR OL Gą 7DþLDX VLPEROLX SDå PơWXV DNXPXOLDWRULǐ ƳNURYLNOLXV UHLNLD MXQJWL Ƴ QHƳåHPLQWą PDLWLQLPR OL Gą 3ULMXQNLWH DNXPXOLDWRULǐ ƳNURYLNOƳ NDLS SDURG WD D E LU ...

Page 85: ... ƳNUDXWą DNXPXOLDWRULǐ åDOLDV ãYLHVRV GLRGDV XåVLGHJV QH Lã NDUWR 7DL JDOL XåWUXNWL QXR LNL YDODQGǐ NXPXOLDWRULDXV DWMXQJLPDV 3 563Ơ 0 6 WMXQJLDQW DNXPXOLDWRULǐ ƳNURYLNOLV WXUL EnjWL LãMXQJWDV HL DNXPXOLDWRULǐ DWMXQJVLWH ƳNURYLPR SURFHVR PHWX EXV SDåHLVWL NRQWDNWDL ƳNURYLPR MXQJW MH LU JDOL VXVLGDU WL NLELUNãW V NXULRV JDOL VXNHOWL YDQGHQLOLR VSURJLPą ãMXQNLWH DNXPXOLDWRULǐ ƳNURYLNOƳ LãWUDXNGDPL NL...

Page 86: ...D ƳNURYLPR VURYơ Ɣ Ɓ ż 1HSULMXQJWDV DNXPXOLDWRULXV Ɣ Ɓ Ɓ äHPD DNXPXOLDWRULDXV ƳWDPSD 6LOSQRV VURYơV ID ơ Ɓ ż Ɣ äHPD ƳNURYLPR WHPSHUDWnjUD DUED GDYLNOLR JHGLPDV ƲNURYLPDV QXWUDXNWDV Ɓ Ɣ ż 9LUã WDV GLGåLDXVLDV K VNDLþLXV Ɓ Ɣ Ɣ XNãWD DNXPXOLDWRULDXV WHPSHUDWnjUD YDULDQWDV Ɓ ż Ɓ äHPD DNXPXOLDWRULDXV WHPSHUDWnjUD DUED GDYLNOLR JHGLPDV YDULDQWDV Ɓ Ɓ Ɓ DEDL åHPD DNXPXOLDWRULDXV ƳWDPSD äHPHVQơ QHL XåSURJUDPX...

Page 87: ...WơV Ƴ ƳJDOLRWą WHFKQLQơV SULHåLnjURV SHUVRQDOą 7LNULQLPDV 3DWLNULQNLWH DU DNXPXOLDWRULXV QHVXJHGĊV JHURV EnjNOơV LU DU WRNLR WLSR DNXPXOLDWRULǐ JDOLPD ƳNUDXWL ãLXR ƳNURYLNOLX 3DWLNULQNLWH DU DNXPXOLDWRULXV UD WLQNDPDL SULMXQJWDV LU DU QHSHUGHJĊV MRNV DNXPXOLDWRULDXV VDXJLNOLV 3DWLNULQNLWH DU WLQNDPD PDLWLQLPR WLQNOR ƳWDPSD LU DU QHSHUGHJĊ MRNLH VDXJLNOLDL 3DWLNULQNLWH DU NDEHOLDL LU SULMXQJLPR SULHW...

Page 88: ...cesu cháodzenia áadowarka gromadzi dane i wykonuje obliczenia w celu zagwarantowania peánego naáadowania akumulatora na podstawie poziomu rozáadowania temperatury wieku itp H SLHF HĔVWZR àadowarka do akumulatorów jest przeznaczona do stosowania w pomieszczeniach i na zewnątrz W zakresie postĊpowania z akumulatorami naleĪy przestrzegaü instrukcji ich dostawcy Stosowaü tylko akcesoria wyraĨnie zalec...

Page 89: ...áadowarki podanemu na jej tabliczce znamionowej Zalecany bezpiecznik sieciowy jest podany na tabliczce znamionowej áadowarki àadowarka do akumulatorów jest podáączona do zasilania sieciowego za pomocą kabla z wtyczką wkáadaną do uziemionego gniazdka sieciowego JednakĪe áadowarki do akumulatorów noszące symbol muszą byü podáączane do nieuziemionego gniazda sieciowego àadowarkĊ do akumulatorów podáą...

Page 90: ...odáączenia caákowicie naáadowanego akumulatora zielona dioda LED zaĞwieci siĊ dopiero po pewnym czasie MoĪe to potrwaü od 0 do 2 godzin 2GáąF DQLH DNXPXODWRUD 2675 ĩ 1 àDGRZDUND GR DNXPXODWRUyZ PXVL E ü Z áąF RQD Z WUDNFLH RGáąF DQLD DNXPXODWRUD 3U SUyELH RGáąF HQLD DNXPXODWRUD Z WUDNFLH WUZDMąFHJR SURFHVX áDGRZDQLD VW NL Z áąF QLNX áDGRZDQLD RVWDQą XV NRG RQH RUD PRĪH SRZVWDü LVNUD VWZDU DMąFD U ...

Page 91: ...arki Ograniczony prąd áadowania Ɣ Ɓ ż Brak podáączonego akumulatora Ɣ Ɓ Ɓ Niskie napiĊcie akumulatora Niska faza prądu Ɓ ż Ɣ Niska temperatura áadowania lub usterka czujnika àadowanie przerwane Ɓ Ɣ ż Przekroczona maksymalna iloĞü Ah Ɓ Ɣ Ɣ Wysoka temperatura akumulatora opcja Ɓ ż Ɓ Niska temperatura akumulatora lub báąd czujnika opcja Ɓ Ɓ Ɓ Bardzo niskie napiĊcie akumulatora NapiĊcie akumulatora ni...

Page 92: ...personelem serwisowym 6SUDZG HQLD 1 Sprawdziü czy akumulator jest sprawny w dobrym stanie oraz czy jego typ jest zgodny z áadowarką do akumulatorów 2 Sprawdziü czy akumulator jest prawidáowo podáączony oraz czy bezpiecznik akumulatora nie jest przerwany 3 Sprawdziü czy napiĊcie sieciowe jest prawidáowe a Īaden z bezpieczników nie jest przerwany 4 Sprawdziü okablowanie i urządzenie áączące upewniaj...

Page 93: ... chlazení V prĤbČhu nabíjení nabíjeþka akumulátorĤ sbírá data a provádí vêpoþty aby se zajistilo úplné nabití akumulátorĤ vycházející z úrovnČ vybití teploty stáĜí apod H SHþQRVW Tuto nabíjeþku akumulátorĤ lze pouåívat uvnitĜ i venku Zacházejte s akumulátory podle pokynĤ dodavatele Pouåívejte pouze pĜísluãenství které dodavatel vêslovnČ doporuþil 9 529È1Ë 7DWR QDEtMHþND DNXPXOiWRUĤ VORXåt SRX H N ...

Page 94: ... jmenovitému napČtí nabíjeþky akumulátorĤ uvedenému na ãtítku nabíjeþky Doporuþená hlavní pojistka je speci kována na ãtítku nabíjeþky akumulátorĤ Nabíjeþka akumulátorĤ je k síti pĜipojena pomocí kabelu se zástrþkou zapojenou do uzemnČné zásuvky Nabíjeþky akumulátorĤ na kterêch je uveden symbol vãak musí bêt zapojeny do neuzemnČné zásuvky Zapojte nabíjeþku akumulátorĤ podle obrázkĤ 2a 2b a 2c ýerv...

Page 95: ...eba poþítat s urþitou þasovou prodlevou pĜed rozsvícením zelené diody Tato prodleva se pohybuje mezi 0 a 2 hodinami 2GSRMHQt DNXPXOiWRUX 9 529È1Ë 1DEtMHþND PXVt EêW SĜL RGSRMRYiQt DNXPXOiWRUX Y SQXWi 2GSRMHQt DNXPXOiWRUX EČKHP QDEtMHQt PĤåH YpVW N SRãNR HQt NRQWDNWĤ QDEtMHFtKR NRQHNWRUX D PĤåH GRMtW NH Y QLNX MLVNHU NWHUp PRKRX SĤVRELW YêEXFK YRGtNX 1 VypnČte nabíjeþku akumulátorĤ vytaåením zástrþ...

Page 96: ... nabíjeþky Sníåenê nabíjecí proud Ɣ Ɓ ż Není pĜipojen åádnê akumulátor Ɣ Ɓ Ɓ Nízké napČtí akumulátoru Nízká fáze proudu Ɓ ż Ɣ Nízká teplota nabíjení nebo porucha senzoru Nabíjení pĜeruãeno Ɓ Ɣ ż PĜekroþen maximální poþet Ah Ɓ Ɣ Ɣ Vysoká teplota akumulátoru volitelné Ɓ ż Ɓ Nízká teplota akumulátoru nebo porucha senzoru volitelné Ɓ Ɓ Ɓ Velmi nízké napČtí akumulátoru NapČtí akumulátoru je niåãí neå n...

Page 97: ...dy kontaktujte autorizované servisní pracovníky RQWUROD 1 Zkontrolujte zda akumulátor není vadnê zda je v dobrém stavu a zda se jedná o typ kterê odpovídá parametrĤm nabíjeþky 2 Zkontrolujte zda je akumulátor správnČ zapojenê a zda není vadná pojistka 3 Zkontrolujte zda je nastaveno správné síĢové napČtí a zda jsou vãechny pojistky v poĜádku 4 Zkontrolujte kabely a pĜípojku a ujistČte se åe nejsou...

Page 98: ...denia obmedzené Poþas procesu nabíjania zbiera nabíjaþka akumulátorov údaje a vykonáva vêpoþty aby sa zaistilo úplné nabitie akumulátora v závislosti od stupĖa vybitia teploty veku atć H SHþQRVĢ Nabíjaþka batérií je urþená na pouåívanie vnútri a vonku Pri narábaní s akumulátormi sa riaćte pokynmi dodávateĐa akumulátora Pouåívajte iba prísluãenstvo vêslovne odporúþané dodávateĐom 9é675 1DEtMDþND DN...

Page 99: ... uvedenému na vêkonovom ãtítku nabíjaþky Odporúþaná sieĢová poistka je uvedená na vêkonovom ãtítku nabíjaþky akumulátorov Nabíjaþka akumulátorov je pripojená k sieĢovému napájaniu pomocou kábla so zástrþkou zasunutou do uzemnenej nástennej zásuvky Avãak nabíjaþky akumulátorov na ktorêch je uvedenê symbol musia byĢ zapojené do neuzemnenej nástennej zásuvky Pripojte nabíjaþku batérie tak ako je to u...

Page 100: ...0 Ak je pripojenê plne nabitê akumulátor na rozsvietenie zelenej LED diódy je potrebnê urþitê þas Tento þas môåe byĢ v rozmedzí 0 aå 2 hodín 2GSRMHQLH DNXPXOiWRUD 9é675 3UL RGSiMDQt DNXPXOiWRUD PXVt E Ģ QDEtMDþND DNXPXOiWRURY Y SQXWi N VD DNXPXOiWRU RGSRMt SRþDV SUHELHKDM FHKR QDEtMDQLD NRQWDNW QD QDEtMDFRP NRQHNWRUH VD SRãNRGLD D P åH G MVĢ N LVNUHQLX NWRUp E PRKOR VS VRELĢ YêEXFK YRGtND 1 Vypnit...

Page 101: ... teplota nabíjaþky Zníåenê nabíjací prúd Ɣ Ɓ ż Nie je pripojenê åiadny akumulátor Ɣ Ɓ Ɓ Nízke napätie akumulátora Stav nízkeho prúdu Ɓ ż Ɣ Nízka teplota nabíjania alebo pokazenê snímaþ Nabíjanie preruãené Ɓ Ɣ ż Prekroþenê maximálny poþet Ah Ɓ Ɣ Ɣ Vysoká teplota akumulátora voliteĐné Ɓ ż Ɓ Nízka teplota akumulátora alebo pokazenê snímaþ voliteĐné Ɓ Ɓ Ɓ VeĐmi nízke napätie akumulátora Niåãie ako nap...

Page 102: ...WUROD 1 Skontrolujte þi nie je akumulátor poãkodenê þi je v dobrom stave a je správny typ pre pouåitie s touto nabíjaþkou 2 Skontrolujte þi je akumulátor správne pripojenê a åe åiadna z poistiek akumulátora nie je preruãená 3 Skontrolujte þi má napájanie správne sieĢové napätie a åe åiadna z poistiek nie je preruãená 4 Skontrolujte káblovanie a pripájacie zariadenie aby ste sa uistili åe sa tam ne...

Page 103: ...ɫɥɟɧɢɹ ɱɬɨɛɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɩɨɥɧɭɸ ɡɚɪɹɞɤɭ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɫ ɭɱɟɬɨɦ ɫɬɟɩɟɧɢ ɪɚɡɪɹɞɤɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɪɟɫɭɪɫɚ ɢ ɬ ɞ Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ Ɂɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɞɥɹ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɵɯ ɛɚɬɚɪɟɣ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɢ ɧɚ ɨɬɤɪɵɬɨɦ ɜɨɡɞɭɯɟ Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɫɥɟɞɨɜɚɧɢɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦ ɩɨɫɬɚɜɳɢɤɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɵɯ ɛɚɬɚɪɟɣ Ʉ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚ...

Page 104: ...ɨɦɢɧɚɥɶɧɨɦɭ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɸ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɭɤɚɡɚɧɧɨɦɭ ɧɚ ɟɝɨ ɡɚɜɨɞɫɤɨɣ ɬɚɛɥɢɱɤɟ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɵɣ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɞɥɹ ɫɟɬɢ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɭɤɚɡɚɧ ɧɚ ɡɚɜɨɞɫɤɨɣ ɬɚɛɥɢɱɤɟ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɞɥɹ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɵɯ ɛɚɬɚɪɟɣ Ɂɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɩɨɞɤɥɸɱɚɸɬ ɤ ɫɟɬɢ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɜɫɬɚɜɥɹɹ ɲɬɟɤɟɪ ɤɚɛɟɥɹ ɜ ɡɚɡɟɦɥɟɧɧɭɸ ɪɨɡɟɬɤɭ Ɉɞɧɚɤɨ ɡɚɪɹɞɧɵɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɞɥɹ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɵɯ ɛɚɬɚɪɟɣ ɫ ɫɢɦɜɨɥɨɦ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɨɞɤɥɸɱɚɬɶ ɤ ɧɟ...

Page 105: ...ɚɟɬɫɹ ɧɟ ɫɪɚɡɭ ȼɪɟɦɹ ɡɚɞɟɪɠɤɢ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɨɬ 0 ɞɨ 2 ɱɚɫɨɜ Ɉɬɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɉɪɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧɢɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɞɥɹ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɵɯ ɛɚɬɚɪɟɣ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɜɵɤɥɸɱɟɧɨ Ɉɬɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɜ ɩɪɨɰɟɫɫɟ ɡɚɪɹɞɤɢ ɜɟɞɟɬ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɤɨɧɬɚɤɬɨɜ ɪɚɡɴɟɦɚ ɞɥɹ ɡɚɪɹɞɤɢ ɢ ɢɫɤɪɨɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɸ ɫɩɨɫɨɛɧɨɦɭ ɜɵɡɜɚɬɶ ɜɡɪɵɜ ɜɨɞɨɪɨɞɚ 1 ȼɵɤɥɸɱɢɬɟ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ...

Page 106: ...ɍɦɟɧɶɲɟɧɢɟ ɬɨɤɚ ɡɚɪɹɞɤɢ Ɣ Ɓ ż Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɚɹ ɛɚɬɚɪɟɹ ɧɟ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɚ Ɣ Ɓ Ɓ ɇɢɡɤɨɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɇɢɡɤɚɹ ɮɚɡɚ ɬɨɤɚ Ɓ ż Ɣ ɇɢɡɤɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɡɚɪɹɞɤɢ ɢɥɢ ɫɛɨɣ ɞɚɬɱɢɤɚ Ɂɚɪɹɞɤɚ ɩɪɟɪɜɚɧɚ Ɓ Ɣ ż ɉɪɟɜɵɲɟɧ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɩɪɟɞɟɥ Ⱥ ɱ Ɓ Ɣ Ɣ ȼɵɫɨɤɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɞɪɭɝɨɣ ɜɚɪɢɚɧɬ Ɓ ż Ɓ ɇɢɡɤɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɢɥɢ ɫɛɨɣ ɞɚɬɱɢɤɚ ɞɪɭɝɨɣ ɜɚɪɢɚɧɬ Ɓ Ɓ Ɓ ɋɥɢɲɤɨɦ ɧɢɡ...

Page 107: ...ɬɶɫɹ ɤ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɨɦɭ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɸɳɟɦɭ ɩɟɪɫɨɧɚɥɭ ɉɪɨɜɟɪɤɢ 1 ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɟ ɫɛɨɟɜ ɢ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɚ ɬɚɤɠɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɟɟ ɬɢɩɚ ɡɚɪɹɞɧɨɦɭ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭ ɞɥɹ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɵɯ ɛɚɬɚɪɟɣ 2 ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɢ ɢɫɩɪɚɜɧɨɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɟɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɹ 3 ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ ɫɟɬɢ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɢ ɢɫɩɪɚɜɧɨɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬ...

Page 108: ...sau a răcirii insu ciente De a lungul vntregului proces de vncărcare vncărcătorul adună informaĠii úi face calcule pentru a garanta că bateria este vncărcată complet pe baza nivelului de descărcare a temperaturii vechimii etc 6LJXUDQĠD Ìncărcătorul de baterii este proiectat pentru folosirea vnăuntru úi vn afară RespectaĠi instrucĠiunile furnizorului bateriei pentru mânuirea bateriilor FolosiĠi doa...

Page 109: ...a cum este ea dată pe eticheta vncărcătorului SiguranĠa fuzibilă de reĠea recomandată este speci cată pe eticheta vncărcătorului de baterii Ìncărcătorul de baterii se conectează la alimentarea de reĠea folosind un cablu cu un útecher introdus vntr o priză cu vmpământare Oricum vncărcătorul de baterii care poartă simbolul trebuie conectat la o priză fără vmpământare ConectaĠi vncărcătorul de bateri...

Page 110: ...cărcată complet durează ceva timp vnainte ca LED ul verde să se aprindă Acest timp poate varia vntre 0 úi 2 ore HFRQHFWDUHD EDWHULHL 9 57 60 17 ÌQFăUFăWRUXO GH EDWHULL WUHEXLH RSULW FkQG GHFRQHFWDĠL EDWHULD DFă EDWHULD HVWH GHFRQHFWDWă FkQG vQFăUFDUHD HVWH vQ FXUV FRQWDFWHOH GLQ FRQHFWRUXO GH vQFăUFDUH YRU GHWHULRUDWH úL SRW JHQHUDWH VFkQWHL FDUH SRW GXFH OD H SOR LD KLGURJHQXOXL 1 OpriĠi vncărcăt...

Page 111: ... vncărcătorului Curent de vncărcare redus Ɣ Ɓ ż Nicio baterie conectată Ɣ Ɓ Ɓ Tensiune scăzută a bateriei Fază de curent scăzută Ɓ ż Ɣ Temperatură scăzută de vncărcare sau senzor defect Ìncărcare vntreruptă Ɓ Ɣ ż Număr maxim de Ah depăúit Ɓ Ɣ Ɣ Temperatură mare a bateriei opĠiune Ɓ ż Ɓ Temperatură scăzută a bateriei sau senzor defect opĠiune Ɓ Ɓ Ɓ Tensiune foarte scăzută a bateriei Tensiune a bate...

Page 112: ...gătura cu personalul de service autorizat 9HUL FăUL 1 Veri caĠi dacă bateria nu este defectă dacă se aÀă vn condiĠii bune úi este tipul corect pentru vncărcător 2 Veri caĠi dacă bateria este conectată corect úi că nicio siguranĠă a bateriei nu este arsă 3 Veri caĠi dacă tensiunea de reĠea este corectă úi că nicio siguranĠă nu este arsă 4 Veri caĠi cablurile úi dispozitivul de conectare pentru a vă...

Page 113: ...ɟɞɚ ɜ ɤɥɟɬɤɢɬɟ ɢɥɢ ɧɟɞɨɫɬɚɬɴɱɧɨ ɨɯɥɚɠɞɚɧɟ ɉɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɩɪɨɰɟɫɚ ɧɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɡɚɪɹɞɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫɴɛɢɪɚ ɞɚɧɧɢ ɢ ɢɡɜɴɪɲɜɚ ɢɡɱɢɫɥɟɧɢɹ ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɨɫɢɝɭɪɢ ɩɴɥɧɨ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ ɧɚ ɛɚɡɚ ɧɢɜɨ ɧɚ ɪɚɡɪɟɠɞɚɧɟ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɜɴɡɪɚɫɬ ɢ ɬ ɧ Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ Ɂɚɪɹɞɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɧɚ ɨɬɤɪɢɬɨ ɢ ɧɚ ɡɚɤɪɢɬɨ ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɚ ɫ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ ɫɥɟɞɜɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɧɚ ɞɨɫɬɚɜɱɢɤɚ ɣ ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɚɤɫɟɫɨɚ...

Page 114: ...ɧɚɩɪɟɠɟɧɢɟ ɧɚ ɡɚɪɹɞɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɤɚɤɬɨ ɟ ɨɬɛɟɥɹɡɚɧɨ ɧɚ ɬɚɛɟɥɤɚɬɚ ɦɭ ɉɪɟɩɨɪɴɱɢɬɟɥɧɢɹɬ ɦɪɟɠɨɜ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥ ɟ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧ ɧɚ ɬɚɛɟɥɤɚɬɚ ɧɚ ɡɚɪɹɞɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ Ɂɚɪɹɞɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɟ ɫɜɴɪɡɚɧɨ ɤɴɦ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɬɚ ɦɪɟɠɚ ɱɪɟɡ ɤɚɛɟɥ ɫ ɳɟɩɫɟɥ ɜɤɥɸɱɟɧ ɜ ɡɚɡɟɦɟɧ ɤɨɧɬɚɤɬ ȼɴɩɪɟɤɢ ɬɨɜɚ ɡɚɪɹɞɧɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɧɨɫɟɳɢ ɫɢɦɜɨɥɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɚɬ ɫɜɴɪɡɚɧɢ ɤɴɦ ɧɟɡɚɡɟɦɟɧ ɫɬɟɧɟɧ ɤɨɧɬɚɤɬ ɋɜɴɪɠɟɬɟ ɡɚɪɹɞɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤ...

Page 115: ... ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɟ ɢɡɜɟɫɬɧɨ ɜɪɟɦɟ ɩɪɟɞɢ ɡɟɥɟɧɢɹɬ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞ ɞɚ ɫɜɟɬɧɟ Ɍɨɜɚ ɜɪɟɦɟ ɜɚɪɢɪɚ ɦɟɠɞɭ 0 ɢ 2 ɱɚɫɚ Ɋɚɡɤɚɱɚɧɟ ɧɚ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ Ɂɚɪɹɞɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɢɡɤɥɸɱɟɧɨ ɩɪɢ ɪɚɡɤɚɱɚɧɟ ɧɚ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ Ⱥɤɨ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ ɛɴɞɟ ɪɚɡɤɚɱɟɧɚ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɤɨɧɬɚɤɬɢɬɟ ɧɚ ɡɚɪɟɠɞɚɳɢɹ ɤɨɧɟɤɬɨɪ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɫɟ ɩɨɜɪɟɞɹɬ ɢ ɞɚ ɛɴɞɚɬ ɝɟɧɟɪɢɪɚɧɢ ɢɫɤɪɢ ɤɨɢɬɨ ɛɢɯɚ ɦɨɝɥɢ ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɹɬ ɟɤɫɩɥɨɡɢɹ ɧɚ ɜɨɞɨɪɨɞ 1 ɂɡɤɥ...

Page 116: ...ɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɇɚɦɚɥɟɧ ɬɨɤ ɧɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ Ɣ Ɓ ż ɇɹɦɚ ɫɜɴɪɡɚɧɚ ɛɚɬɟɪɢɹ Ɣ Ɓ Ɓ ɇɢɫɤɨ ɧɚɩɪɟɠɟɧɢɟ ɧɚ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ ɇɢɫɤɚ ɬɨɤɨɜɚ ɮɚɡɚ Ɓ ż Ɣ ɇɢɫɤɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɧɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɞɚ ɧɚ ɫɟɧɡɨɪɚ Ɂɚɪɟɠɞɚɧɟɬɨ ɟ ɩɪɟɤɴɫɧɚɬɨ Ɓ Ɣ ż Ɇɚɤɫɢɦɚɥɧɢɹɬ ɛɪɨɣ Ah ɟ ɧɚɞɜɢɲɟɧ Ɓ Ɣ Ɣ ȼɢɫɨɤɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɧɚ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ ɨɩɰɢɹ Ɓ ż Ɓ ɇɢɫɤɚ ɬɟɦɩ ɧɚ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɞɚ ɧɚ ɫɟɧɡɨɪɚ ɨɩɰɢɹ Ɓ Ɓ Ɓ Ɇɧɨɝɨ ɧɢɫɤɨ ɧɚɩɪɟɠɟɧɢɟ ɧɚ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ ɉɨ ɧɢɫɤɨ ɨɬ...

Page 117: ...ɫ ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɩɟɪɫɨɧɚɥ ɉɪɨɜɟɪɤɢ 1 ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ ɟ ɛɟɡɩɪɨɛɥɟɦɧɚ ɜ ɞɨɛɪɨ ɫɴɫɬɨɹɧɢɟ ɢ ɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳɢɹɬ ɬɢɩ ɡɚ ɡɚɪɹɞɧɨɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ 2 ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ ɟ ɩɪɚɜɢɥɧɨ ɫɜɴɪɡɚɧɚ ɢ ɞɚɥɢ ɧɹɤɨɣ ɨɬ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɢɬɟ ɧɚ ɛɚɬɟɪɢɹɬɚ ɧɟ ɟ ɫɱɭɩɟɧ 3 ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɨɬɨ ɧɚɩɪɟɠɟɧɢɟ ɟ ɩɪɚɜɢɥɧɨ ɢ ɱɟ ɧɢɬɨ ɟɞɢɧ ɨɬ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɢɬɟ ɧɟ ɟ ɫɱɭɩɟɧ 4 ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɨɤɚɛɟɥɹɜɚɧɟɬɨ ɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ɡɚ...

Page 118: ...Αϟ ϥΣΎη Γέ έΣϟ ΔΟέΩϭ ϥΣηϟ ΓΩϣ ΔΑϗ έϣ ϡΗϳϭ ΕΎϳέΎρΑϟ ϥΣΎη ΔϳέΎρΑϟ ϥϭϛΗ ϥ ϥΎϣοϟ ΕΎΑΎγΣϟ έΟ ϭ ΕΎϧΎϳΑϟ ϊϣΟΑ ϥΣηϟ ΔϳϠϣϋ ϝϼΧ ΕΎϳέΎρΑϟ ϥΣΎη ϡϭϘϳϭ ΩϳέΑΗϟ ΔϳΎϔϛ ϡΩϋ ϭ Φϟ έϣόϟ ϭ Γέ έΣϟ ΔΟέΩϭ ώϳέϔΗϟ ϯϭΗγϣ αΎγ ϰϠϋ ϝϣΎϛϟΎΑ ΔϧϭΣηϣ Δϣϼγϟ ϲΟέΎΧϟ ϭ ϲϠΧ Ωϟ ϡ ΩΧΗγϼϟ ιλΧϣ ΕΎϳέΎρΑϟ ϥΣΎη ΕΎϳέΎρΑϟ ϊϣ ϝϣΎόΗϟ ϲϓ ΔϳέΎρΑϟ Ωέϭϣ ΕΎϣϳϠόΗ ϊΑΗ Ωέϭϣϟ ϝΑϗ ϥϣ ΔΣ έλ ΎϬΑ ϰλϭϣϟ ΕΎϘΣϠϣϟ ρϘϓ ϡΩΧΗγ έϳΫΣΗ ρϘϓ ΎϬϟ ϡϣλϣϟ ΕΎϳέΎρΑϟ ω ϭϧ ϊϣ ΕΎϳ...

Page 119: ...Χϣ ΦγϧΑ ΕΎϳέΎρΑϟ ϥΣΎη ϊϳϧλΗ ϡΗϳ ϥΣΎηϟ ϥϧϘϣ ΔΣϭϠϟ ΎϘϓϭ ΕΎϳέΎρΑϟ ϥΣΎηϟ ϥϧϘϣϟ ΕΎϳέΎρΑϟ ϥΣΎη ϥϧϘϣ ΔΣϭϟ ϰϠϋ ϪΑ ϰλϭϣϟ ίϭϳϔϟ ΩϳΩΣΗ ϡΗϳ νέ ϣ ρ ΎΣ αΑϘϣ ϲϓ ϪϟΎΧΩ ϡΗϳ αΑΎϘΑ ϝΑϛ ϡ ΩΧΗγΎΑ ΎΑέϬϛϟΎΑ ΕΎϳέΎρΑϟ ϥΣΎη ϝϳλϭΗ ϡΗϳ νέ ϣ έϳϏ ρ ΎΣ αΑϘϣΑ ίϣέϟ ϝϣΣΗ ϲΗϟ ΕΎϳέΎρΑϟ ΕΎϧΣΎη ϝϳλϭΗ ΏΟϳ ˬϙϟΫ ϊϣϭ ΔϳέΎρΑϟ ϑέρΑ έϣΣϷ ϝΑϛϟ ϝϳλϭΗ ϡΗϳϭ 2cϭ 2b ϭ 2a έϭλϟ ϲϓ ϥϳΑϣ ϭϫ Ύϣϛ ΕΎϳέΎρΑϟ ϥΣΎη ϝϳλϭΗΑ ϡϗ ΔϳΎϧόΑ ΔϳέΎρΑϟ ϰϠϋ ΓΩϭΟϭϣϟ ΕΎϣϼόϟ...

Page 120: ...ϭοϟ έη ϣϟ Ίοϳ ϥ ϝΑϗ Εϗϭϟ νόΑ ΫΧ Ηγϓ ˬϝϣΎϛϟΎΑ ΔϧϭΣηϣ ΔϳέΎρΑ ϝϳλϭΗ ϡΗ Ϋ ΔυΣϼϣ ϥϳΗϋΎγϭ έϔλ ϥϳΑ Ύϣ ΓΩϣϟ ϩΫϫ ΔϳέΎρΑϟ ϝλϓ έϳΫΣΗ ϲϓ ΕΎγϣϼΗϟ ϑϠΗΗ ϑϭγϓ ˬϥΣηϟ ΔϳϠϣϋ ΎϧΛ ΔϳέΎρΑϟ ϝλϓ ϡΗ Ϋ ϭ ΔϳέΎρΑϟ ϝλϓ Ωϧϋ ΕΎϳέΎρΑϟ ϥΣΎη ϑΎϘϳ ΏΟϳ ϥϳΟϭέΩϳϬϟ έΎΟϔϧ ϲϓ ΏΑγΗϳ ϥ ϥϛϣϳ έέη ΩϟϭΗϳ Ωϗϭ ϥΣηϟ ϝλϭϣ ρ ΎΣϟ αΑϘϣ ϥϣ αΑΎϘϟ Ν έΧΈΑ ΕΎϳέΎρΑϟ ϥΣΎη ϑΎϘϳΈΑ ϡϗ 1 ΕΎϳέΎρΑϟ ϥΣΎη ϥϣ ΔϳέΎρΑϟ ϝλϔΑ ϡϗ 2 Δϳ ϭοϟ Ε έη ϣϟ SMC HF 100 ΕΎϳέΎρΑϟ ϥΣΎη...

Page 121: ... ΔϳϟΎϋ ϥΣΎηϟ Γέ έΣ ΔΟέΩ Ɓ Ɣ Ɣ ΔϳέΎρΑ ϝϳλϭΗ ϡΗϳ ϡϟ ż Ɓ Ɣ νϔΧϧϣ έΎϳΗ έϭρ νϔΧϧϣ ΔϳέΎρΑϟ ΩϬΟ Ɓ Ɓ Ɣ ϥΣηϟ ϑΎϘϳ ϡΗ έΎόηΗγ ίΎϬΟ Ώϳϋ ϭ ΔοϔΧϧϣ ϥΣηϟ Γέ έΣ ΔΟέΩ Ɣ ż Ɓ ΔϋΎγ έϳΑϣϸϟ ϰλϗϷ ΩΣϟ ϡϗέ ίϭΎΟΗ ϡΗ ż Ɣ Ɓ ϱέΎϳΗΧ ΔόϔΗέϣ ΔϳέΎρΑϟ Γέ έΣ ΔΟέΩ Ɣ Ɣ Ɓ ϱέΎϳΗΧ έΎόηΗγ ίΎϬΟ Ώϳϋ ϭ ΔοϔΧϧϣ ΔϳέΎρΑϟ Γέ έΣ ΔΟέΩ Ɓ ż Ɓ ΩΟ νϔΧϧϣ ΔϳέΎρΑϟ ΩϬΟ Ɓ Ɓ Ɓ ΔϳέΎρΑϠϟ ΞϣέΑϣϟ ΩϬΟϟ ϥϣ ϝϗ SMC HF 300 ΕΎϳέΎρΑϟ ϥΣΎη ϝϳϐηΗ Ɣ ϑΎϘϳ ż ϥΎϳΑϟ έοΧ έοΧ έ...

Page 122: ... ίϭΎΟΗΗ ϥϳλΧέϣ ΔϣΩΧ Ω έϓ Α ϝλΗ ϭ ΎρΧ ϱ υΣϻ ιϭΣϓ 1 ΕΎϳέΎρΑϟ ϥΣΎηϟ ϳΣλϟ ωϭϧϟ ϥϣ ΎϬϧ ϭ ΓΩϳΟ ΔϟΎΣ ϲϓϭ Ώϭϳόϟ ϥϣ ΔϳϟΎΧ ΔϳέΎρΑϟ ϥ ϥϣ Ωϛ Η 2 ϝρόϣ ΔϳέΎρΑ ίϭϳϓ ϱ ΩΟϭϳ ϻ Ϫϧ ϭ ϳΣλ ϝϛηΑ ΔϠλϭϣ ΔϳέΎρΑϟ ϥ ϥϣ Ωϛ Η 3 ϝρόϣ ίϭϳϓ ϱ ΩΟϭϳ ϻ Ϫϧ ϥϣϭ ϳΣλ ϲ ΎΑέϬϛϟ ΩϬΟϟ ϥ ϥϣ Ωϛ Η 4 έϫΎυ ϑϠΗ ΩϭΟϭ ϡΩϋ ϥΎϣοϟ ίΎϬΟϟ ϝϳλϭΗϭ ΕϼΑϛ ϥϣ Ωϛ Η έϳϭΩΗϟ ΓΩΎϋ ΔϳϧϭέΗϛϟ ϭ ΔϳϧΩόϣ ΕΎϔϠΧϣϛ ϥΣΎηϟ έϳϭΩΗϟ ΓΩΎϋ ΏΟϳ ϲΑέϋ ...

Page 123: ... D E F D E F ...

Page 124: ...0LFURSRZHU 0DUNHWLQJ 7HO GDYlJHQ D 6 9l M VDOHV PLFURSRZHU VH 6ZHGHQ ZZZ PLFURSRZHU VH ...

Reviews: