background image

0123

User’s Manual 

For Self-Testing Use

Summary of Contents for qLabs ElectroMeter

Page 1: ...0123 User s Manual For Self Testing Use ...

Page 2: ...POLSKI SVENSKA NORSK Q 1 ENGLISH ...

Page 3: ...bilitet 7 Slå på qLabs ElectroMeter PÅ og AV 9 7 1 Strømtilkobling 7 2 Slå på qLabs ElectroMeter 7 3 Slå av qLabs ElectroMeter 8 qLabs ElectroMeter innstillinger 11 8 1 Gå til innstillingsmodus 8 2 Innstilling av dato 8 3 Innstilling av klokkeslett 8 4 Legge inn pasient ID 8 5 Bluetooth innstillinger 8 6 Lot nummer innstilling 8 7 Innstilling av målområde for INR resultater 8 8 Velge visningsenhet...

Page 4: ...er 22 10 1 Gjennomgå tidligere resultater 10 2 Sletting av pasientresultater 11 Kvalitetskontroll 26 11 1 Intern QC kontroll 12 Vedlikehold 27 12 1 Rengjøring av skjerm 12 2 Installere bytte batterier 12 3 Service 13 Feilsøking 28 14 Symboler 30 15 Ytelsesegenskaper og produktspesifikasjoner 31 15 1 Driftstilstand 15 2 Produktspesifikasjoner 16 Garanti 32 17 Kontaktinformasjon 34 ...

Page 5: ...troMeter oppdager automatisk innsetting av en qLabs PT INR teststrimmel og varmer strimmelen til en forhåndsinnstilt brukstemperatur Når en dråpe blod tilsettes prøvepunktet på strimmelen strømmer det gjennom kanaler til to reaksjonssoner en testsone og en kontrollsone I disse sonene blander blodet seg med forhåndstrykte reagenser og begynner å koagulere Hver reaksjonssone inneholder et par med el...

Page 6: ...ble MERKNADER For å unngå muligheten for skade skal du bare bruke strømadapteren som fulgte med qLabs ElectroMeter Vanlige AA batterier kan også brukes for qLabs ElectroMeter qLabs eStation og qLabs Data Manager kan kjøpes separat fra Micropoint Biotechnologies Co Ltd Ta kontakt med din lokale forhandler for bestillingsinformasjon 3 Produktoversikt Identifikasjon av komponenter Sett forfra 1 LCD s...

Page 7: ... Batterideksel 2 Batterideksel skrue 3 Batterideksel utløser Sett ovenfra 1 Strømforsyningsplugg 2 Datautgang qLabs PT INR Teststrimmel 1 Elektrodeledere 2 Testsone 3 Prøvebrønn 4 Testnavn PT INR QV 1使用 Q 1使用 PT aPTT 5 ...

Page 8: ...ansettutstyr Punkteringssikker avfallsbøtte 6 Operasjon Forberedelse Konfigurasjon av instrument Å utføreen test Gjennomgang av tidligere resultater Mål Inställning av tid Innhenting av prøve Test prøve Hurtigsletting av data Gå gjennom testdata Skriveut data LotNummer Opplasting av data Språk Enheter Slett data Inställning av tid Inställning av datum BLUETOOTH StrømPÅ Angikontroll lot nummer bakg...

Page 9: ...ruk qLabs ElectroMeter med andre typer teststrimler som ikke er produsert av Micropoint Biotechnologies Co Ltd 6 2 Pasienthelsestatus Gjeldende pasienthelsetilstand kan føre til unøyaktige eller uventede testresultater Det er viktig å ta helsemessige faktorer i betraktning når man tolker testresultatene og bestemmer seg for videre behandling av pasientene Unnlatelse av å gjøre dette kan føre til u...

Page 10: ...EN 61326 1 2006 og EN 61326 2 6 2006 immunitet mot elektrostatisk utladning som spesifisert i IEC 61000 4 2 og immunitet mot radiofrekvensforstyrrelser i frekvensområdet og testnivåene som er spesifisert i IEC 61000 4 3 Utslippene av energien som brukes er lave og forårsaker sannsynligvis ikke forstyrrelser på nærliggende elektronisk utstyr Ikke bruk dette instrumentet i tørre omgivelser spesielt ...

Page 11: ...jermbilde eller trykk på UTELAT SKIP for å hoppe over språkvalg og gå direkte til det neste skjermbildet INST MIN AV VER Hvis et språk er valgt når apparatet slås på for første gang eller det velges manuelt i SPRÅK LANGUAGE visning piper apparatet når det slås på og ber brukeren om å sette inn en teststrimmel automatisk når qLabs ElectroMeter er i ventemodus har du to alternativer for å slå på skj...

Page 12: ...sse alternativene 7 3 Slå av qLabs ElectroMeter INST MIN AV VER I skjermbildet hvor instrumentet anmoder deg om å sette inn en teststrimmel trykker du på funksjonknappen AV OFF for å gå til lukkemodus SLÅ AV OK RETUR I lukkemodus kan brukeren Trykke på funksjonsknappen OK for å slå av og gå til ventemodus eller Trykke funksjonsknappen RETUR BACK for å gå tilbake til forrige skjermbilde MERKNADER S...

Page 13: ...TTINGS visning bruk og for å bytte mellom ulike elementer Instrumentet ber deg sette inn en teststrimmel dersom RETUR BACK trykkes Instrumentet går til det valgte elementet dersom OK trykkes 8 2 Innstilling av dato Datoformatet er DD MM ÅÅ Det første siffer settet for ÅÅ markeres Bruk funksjons og knappene for å endre datoen Trykk NESTE NEXT funksjonsknappen for å gå til det andre tallet MM etter ...

Page 14: ...NT ID OK ON RETUR Du kan trykke for å legge inn en ny pasient ID eller endre lagret pasient ID Trykk på RETUR BACK for å gå tilbake til INNSTILL SETTINGS trykk OK for å lukke og gå tilbake til INNSTILL SETTINGS visning For å skille kildene til data som er lastet opp til senterdatabasen vil pasient ID en du legger inn lagres automatisk i alle testposter Pasient ID kan bestå av tall eller bokstaver ...

Page 15: ...tløpsdatoen vil apparatet rapportere en feil MERK Kontroller at datoen er riktig om du vil benytte informasjonsfunks jonen for LOT NUMMER 8 7 Innstilling av målområde for INR resultater INR målområdet kan settes til å varsle brukeren når INR resultatene er utenfor området Hvis resultatene faller utenfor målområdet eller hvis resultatene faller innenfor målområdet men ikke er i tråd med pasientens ...

Page 16: ...T knappen når du har riktig nedre INR grense og er klar til å sette den høyere grensen for målområdet HI meldingen vil vises på skjermen Bruk og knappene for å endre den øvre grensen Meldingen HI vil også blinke på testresultskjermen når resultatet er over øvre grense Trykk OK for å godkjenne alle innstillinger Systemet vil lagre innstillingen og gå tilbake til INNSTILL SETTINGS visning Hvis du sl...

Page 17: ...Velge visningsenheter Du kan bruke den høyre eller den venstre knappen for å velge en av de tre visningsmo dusene som er INR PT INR og PT INR QC 8 9 Innstilling av bakgrunnsbelysning Bruk eller for å slå på eller av bakgrunnsbelysningsfunksjonen BACKLIGHT 8 10 Velge språk SPRÅK ENGELSK FRANSK TYSK ITALIENSK Du kan velge høyre knapp eller venstre knapp for å velge ønsket språk og deretter trykke OK...

Page 18: ...teststrimmellederen Følgende to observasjoner tyder på at du har satt inn strimmelen på riktig måte 1 Elektrodelederen skal inn først 2 Du kan lese PT INR tydelig i det blå området av teststrimmelen fra venstre til høyre 9 3 Registrere teststrimmelkode og lot nummer hvis aktivert Når teststrimmelen blir satt inn i qLabs ElectroMeter vil skjermen be brukeren om å taste inn en 7 sifret strimmelkode ...

Page 19: ...Unnlatelse av å gjøre dette kan gi unøyaktige resultater 9 4 Etter å ha bekreftet koden Hvis du legger inn lot nummer vil instrument automatisk sjekke om dagens dato overstiger utløpsdatoen for strimmelen eller væskekontrollen etter å ha bekreftet at koden er skrevet inn riktig Hvis datoen er utløpt vil en feil bli rapportert Som resultat må du bruke strimmelen innen utløpsdatoen for å utføre test...

Page 20: ...lvåtserviett før testing 9 6 1 Sikre god blodsirkulasjon 1 Om det er nødvendig varm forsiktig hånden i varmt vann eller med en varmepute 2 Masser fingeren med en nedadgående bevegelse flere ganger før du utfører fingerstikk prøven 3 Senk hånden til under hjertenivå ved oppsamling av bloddråpen 9 6 2 Identifisere et område på fingeren for punktering 1 På en av de midterste fingrene på begge hender ...

Page 21: ...lsatt utfører qLabs ElectroMeter testen automatisk PÅFØR BLOD 120S Legg nok prøveblod på strimmelens prøvepunkt ellers vil qLabs ElectroMeter ikke starte testen og vil forbli i PÅFØR BLOD ADD BLOOD visning Fjern strimmelen hvis denne skjermen varer i mer enn 1 min Gå tilbake til punkt 9 2 og bruk en en ny teststrimmel 11 6 PT 0 8 INR 8 2 QC Når testingen er fullført piper qLabs Elec troMeter og te...

Page 22: ...ultater og forklaring Normalområde Resultater for normalblod ble bestemt ved å teste 120 forsøkspersoner som ikke tok antikoagulerende medisiner Området som ble funnet var INR 0 7 til 1 4 Terapeutisk område Terapeutiske område bestemmes for hver pasient individuelt av deres lege Mens de fleste anbefalingene er innenfor et INR område fra 2 til 4 5 kan verdier utenfor det angitte området oppstå Etab...

Page 23: ...ta kontakt med legen din hvis du har spørsmål om dine testresultater og alle tiltak du bør gjøre MERK Les qLabs PT INR teststrimler pakningsvedlegget for mer informasjon om innholdet ovenfor 9 9 Avslutte testen Fjern og kast den brukte teststrimmelen i en risikoavfallsbeholder Det anbefales å slå av qLabs ElectroMeter når instrumentet ikke er i bruk 11 6 PT 0 8 INR 8 2 QC Før du slår av apparatet ...

Page 24: ...NG SLETT REVIEW DELETE grensesnittet 01 01 PID0001 01 02 PID0002 02 01 PID0013 02 02 PID0015 OK Velg GJENNOMGANG REVIEW for å gå til Minnemodus for å gjennomgå tidligere resultater Hvis ingen tidligere resultater foreligger vil apparatet angi INGEN RESULATER NO RECORD Når en test er vellykket utført blir resultatet automatisk lagret i minnet sammen med dato for testen Instrumentminnet lagrer opp t...

Page 25: ...testen inkludert PT INR resultater og dato Bruk og knappene for å bla gjennom de detaljerte resultatene Trykk knappen for å avslutte Trykk knappen for å se mer detaljert informasjon og betjeningsmuligheter 10 1 1 Skrive ut pasienttestresultater Trykk knappen for å gå til utskriftsinnstilling grensesnitt 2 OK Trykk på og i brukergrensesnittet for velge antall tester som skal skrives ut Etter valget...

Page 26: ...DELETED symbolet blinke på skjermen en kort tid og de påfølgende resultatene vil vises Hvis alternativet for å slette alle resultatene er valgt vil skjermen vise INGEN RESULTATER NO RECORD 10 1 3 Laste opp pasientresultater Trykk knappen for å laste opp de valgte resultatene til qLabs DataManager 10 2 Sletting av pasientresultater Følg disse trinnene for å hurtigsletting av tidligere resultater so...

Page 27: ...gte resultatene Trykk funksjonsknappen for å gå tilbake til forrige grensesnitt Når du har trykket SLETTET DELETED knappen vil apparatet be deg om å bekrefte Trykk OK for å fortsette slettingen trykk knappen for å velge resultater på nytt Når slettingen er ferdig vil SLETTET DELETED symbolet blinke på skjermen en kort tid og deretter gå tilbake til Hurtigslettingsmodus 25 INST MIN AV VER RESULTATE...

Page 28: ... ikke faller innenfor et forutbestemt område vil qLabs ElectroMeter vise en feilkode heller enn å gi et mulig feilaktig PT INR resultat Dette sikkerhetstiltaket beskytter brukeren mot situasjoner der qLabs PT INR teststrimmelen kan ha blitt utsatt for svært høye temperaturer eller fuktighet som kan skje hvis folieposen er revet eller punktert 26 ...

Page 29: ... 1 Snu qLabs ElectroMeters opp ned 2 Skru ut batteridekselskruen 3 Fjern batteridekselet ved å trykke ned på batterideksellåsen fjern de gamle batteriene 4 Skift ut med 4 vanlige AA batterier Følg retningen for batteriplassering og i batterirommet 5 Fest batteridekselet Stram batteridekselskruen MERKNADER Å slå qLabs ElectroMeter Plus av manuelt når den ikke er i bruk vil bidra til å spare batteri...

Page 30: ...ng Analyser på nytt med en ny strim mel Hvis denne feilmeldingen vises igjen må resultatet kon trolleres med en annen metode E001 Lav batteristrøm Skift ut batteriene eller bruk strø madapter som strømkilde E002 Tidsavbrudd på oppvarming sprosess Slå av instrumentet og la den til passe seg omgivelses temperatur 10 35 C i minst 5 minutter før utføring av ytterligere tester E003 Omgivelsestemperatur...

Page 31: ... applisere prøve er utløpt Sørg for at prøven er applisert innen 2 minutter etter at legg til prøve indikatoren blinker E011 Du har satt inn en brukt strimmel eller applisert blodprøven til teststrimmelen før instrumentoppvarmingen var ferdig Analyser på nytt med en ny strim mel Forsikre deg om å applisere prøven innen 2 minutter etter at LEGG BLOD indikatoren blinker E013 Strimmelen er defekt ell...

Page 32: ...løpsdato Forsiktig Les nøye Skjørt Unngå søl av væsker Biologisk risiko Kasseres separat IKKE til gjenbruk Temperaturbeg rensning Produsent EC REP Autorisert representant i det europeiske felleskapet Se brukerinstruk sjoner REF Katalognummer SN Serienummer 0123 CE merket LOT Lot nummer ...

Page 33: ... 10 til 90 Atmosfærisk trykk 700 hPa og 1060 hPa 15 2 Produktspesifikasjoner CPU 32 Bit V2 ARM Cortex M3 Skjerm 128 96 LCD Testminne 200 testresultater Strøm Batteri 4 X AA batterier Tilgang Inn 100V 240V AC 50Hz 60Hz Ut 7V DC Strøm 6VA Størrelse 135 mm x 65 mm x 34 5 mm L B H Vekt 136 g uten batterier Garantiperiode 2 år ...

Page 34: ...technolo gies Co Ltd i løpet av garantiperioden skal erstatte eller reparere uten kostnad alle instruments komponenter med defekter i materiale og utførelse MICROPOINT BIOTECHNOLOGIES CO LTD GIR INGEN AN DRE GARANTIER OG EKSKLUDERER UTTRYKKELIG ALLE INDIREKTE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OVERHOLDELSE ELLER EGNETHET FOR EN SPESIELL BRUK Bruker kan kun utføre service på batterier rengjøringsdøren...

Page 35: ... UNDER NOEN OMSTENDIGHETER VÆRE ANSVARLIG FOR TILFELDIGE INDIREKTE SPESIELLE FØLGESKADER ELLER STRAFF BARE TAP ELLER SKADER SOM PÅ NOEN MÅTE ER RELATERT TIL INSTRUMENT ELLER NOEN TREDJEPART KRAV SELV OM MICROPOINT BIOTECHNOLOGIES CO LTD ELLER DERES DISTRIBUTØRER ER KLARE OVER MULIGHETEN FOR SLIKE KRAV ELLER SKADER OG UAVHENGIG AV DET SENTRALE FORMÅLET FOR NOEN KRAV 33 ...

Page 36: ...ag Tlf 86 755 21600849 Micropoint Biotechnologies Co Ltd 3 5F Building 1 Runheng Electronics Factory Liuxian 2 Road Xinan Street Baoan District 518101 Shenzhen China Tel 86 755 21600849 Fax 86 755 86673903 www micropointbio com OBELIS S A Bd General Wahis 53 1030 Brussel Belgia Tlf 32 2 732 59 54 Faks 32 2 732 60 03 34 ...

Page 37: ... ett test 6 4 Att ta ett blodprov genom ett stick i fingret 6 5 Elektromagnetisk kompatibilitet 7 Slå qLabs Elektrometer PÅ och AV 9 7 1 Nätanslutning 7 2 Att slå på qLabs Elektrometer 7 3 Att stänga av qLabs Elektrometer 8 Inställning av qLabs Elektrometer 11 8 1 Gå till Inställningsläge 8 2 Inställning av datum 8 3 Inställning av tid 8 4 Ange patient ID 8 5 Bluetooth inställningar 8 6 Inställnin...

Page 38: ...vsluta testet 10 Granska föregående resultat 22 10 1 Granska föregående resultat 10 2 Snabbradering av föregående resultat 11 Kvalitetskontroll 26 11 1 Kvalitetskontroll på enheten 12 Underhåll 27 12 1 Skötsel och rengöring av din skärm 12 2 Installera Byta ut batterier 12 3 Service 13 Felsökning 28 14 Symboler 30 15 Prestandaegenskaper och produktspecifikationer 31 15 1 Drifttillstånd 15 2 Produk...

Page 39: ...rmaliserat värde INR testremsor qLabs Elektrometer detekterar automatiskt införandet av en qLabs PT INR testremsa och värmer upp remsan till en förinställd drifttemperatur När en bloddroppe tillförs till remsans provkälla flödar den genom kanaler till två reaktionszoner en Testzon och en Kontrollzon I dessa zoner blandas blodet med den förtryckta reangensen och börjar att koagulera Varje reaktions...

Page 40: ...INGAR För att undvika risk för skada ska endast den medföljande nätadaptern användas med qLabs Elektrometer Standard AA batterier kan även användas för qLabs Elektrometer qLabs eStation och qLabs Datahanterare kan köpas separat från Micropoint Biotechnologies Co Ltd Kontakta din lokala distributör för beställningsinformation 3 Produktöversikt Komponentidentifiering Vy framifrån 1 LCD skärm 2 Retur...

Page 41: ...ifrån 1 Batterilock 2 Skruv till batterilock 3 Frigörande av batterilock Övre vy 1 Nätströmsjack 2 Datauttag qLabs PT INR Testremsa 1 Elektrodkablar 2 Testzon 3 Provkälla 4 Testnamn PT INR QV 1使用 Q 1使用 PT aPTT 5 ...

Page 42: ...g 5 Före provning Innan ni använder qLabs kontrollsystem för att utföra ett test behöver ni följande qLabs PT INR testremsa Nätförsörjning eller batterier Alkoholsvabbar Gasbinda och plåster Lansettdon Sticksäker behållare 6 ...

Page 43: ... eller över 40 ºC Använd INTE qLabs Elektrometer för någon annan typ av testremsor som inte levererats av Micropoint Biotechnologies Co Ltd 6 2 Patientens hälsotillstånd Patientens aktuella hälsotillstånd kan leda till felaktiga eller oväntade testresultat Det är viktigt att ta vissa häslofaktorer med i beräkningen vid tolkningen av testresultaten och när man beslutar om ett behandlingsförlopp för...

Page 44: ...sstämma med de emissionskrav som gäller för elektromagnetisk kompatibilitet i EN 61326 1 2006 och EN 61326 2 6 2006 immunitet mot elektrostatiska urladdningar enligt vad som anges i IEC 61000 4 2 och immunitet mot radiofrekvensstörning på det frekvensintervall och de testnivåer som specificeras i IEC 61000 4 3 Energiutsläppen är låga och det är inte troligt att de kan orsaka interferens i närbeläg...

Page 45: ...PPA ÖVER för att hoppa över språkvalet och gå vidare direkt till nästa skärm Om ett språk väljs när mätaren inledningsvis startas eller väljs manuellt på SPRÅK sidan avger mätaren ett bip ljud när den slås på och uppmanar användaren att föra in en testremsa automatiskt När qLabs Elecktrometer är i standby läge har du två val för att slå på monitorn 1 Tryck på och håll Start knappen intryckt i 2 se...

Page 46: ...iv 7 3 Att stänga av qLabs Elektrometer I gränsnittet där skärmen ber dig att föra in en testremsa trycker du på funktionsknappen AV för att gå till avstängningsläget STÄNGA AV OK BACKA I avstängningsläge kan användaren göra följande Trycka på funktionsknappen OK för att stänga av mätaren och övergå till standby läge eller trycka på funktionsknappen TILLBAKA för att gå tillbaka till tidigare gräns...

Page 47: ...e olika posterna Mätaren ber dig föra in en testremsa om TILLBAKA är intryckt Mätaren går till den valda posten om OK trycks in 8 2 Inställning av datum Datumformatet är DD MM ÅÅ De första två siffrorna YY kommer att markeras Använd knapparna och för att ändra datumet Tryck på NÄSTA knappen för att gå till den andra uppsättningen siffror MM efter att korrekt datum har valts Ändra månad och dag gen...

Page 48: ...tt nytt patient ID eller ändra sparat patient ID Tryck på TILLBAKA för att gå tillbaka till skärmen INSTÄLLNINGAR tryck sedan på OK för att stänga inställningarna och gå tillbaka till INSTÄLLNINGAR skärmen För att särskilja datakällorna som laddas upp i den centrala databasen kommer det patient ID som du angav att sparas i varje testregister automatiskt Patient ID kan bestå av nummer eller bokstäv...

Page 49: ...t infaller senare än förfallodatumet kommer mätaren att rapportera ett fel OBSERVERA Säkerställ att datuminställningen är korrekt om du vill använda inmatningsfunktionen för PARTINUMMER 8 7 Ställa in målintervall för dina INR resultat Ett INR målintervall kan ställas in för att varna användaren om när INR resultaten är utanför gränsområdet Om resultaten faller utanför målintervallet eller om resul...

Page 50: ...layen för testresultat när ditt resultat sjunker till under den nedre gränsen Tryck på NÄSTA knappen när du har den korrekta nedre INR gränsen och är redo att ställa in den öbre gränsen för målintervallet HÖG meddelandet visas på displayen Använd knapparna och för att ändra den övre gränsen HÖG meddelandet kommer även att blinka på displayen för testresultat när ditt resultat överstiger den övre g...

Page 51: ...ingarna sätt i byt ut batterierna medan nätadaptern hålls kopplad till nätaggregatet 8 8 Välja displaylägen Du kan använda höger eller vänster knappen för att välja ett av tre displaylägen vilka är INR PT INR och PT INR QC 8 9 Inställning av bakgrundsbelysning Använd eller för att slå bakgrunds belysningen på eller av 8 10 Välj språk Du kan använda höger knappen eller vänster knappen för att välja...

Page 52: ...i spåret för testremsor Följande två observationer indikerar att du har fört in remsan korrekt 1 Elektrodledningarna går in först 2 Du kan läsa PT INR tydligt på tesremsans blåa del från vänster till höger 9 3 Ange remsans kod och partinummer i förekommande fall När testremsan förs in i Labs Elektrometer uppmanas användaren via displayen att ange 7 siffrig kod för remsan Om remsans kod och partinu...

Page 53: ...kod på remsans påse Underlåtenhet att göra så kan ge felaktiga resultat 9 4 Efter bekräftelse av koden Om du anger partinumret kommer mätaren automatiskt att kontrollera om det aktuella datumet infaller senare än remsans förfal lodatum efter att ha bekräftat att koden är korrekt angiven Om datumet infaller senare rapporteras ett felmeddelande Som ett resultat av detta måste du använda remsor inom ...

Page 54: ...med en alkoholsvabb före testet 9 6 1 Maximera bra blodcirkulation 1 Värm upp handen helt kort om nödvändigt i varmt vatten eller med en värmedyna 2 Massera fingret med en nedåtrörelse flera gånger innan fingersticket görs 3 Sänk handen till under hjärtivå när ni samlar upp bloddroppen 9 6 2 Identifiera ett område på fingret att sticka på 1 På endera handens långfinger 2 I närheten av fingerspetse...

Page 55: ...ommer qLabs Elektrometer att utföra testet automatiskt LÄGG BLOD 120S Tillsätt tillräckligt med provblod i remsans provkälla annars kommer inte qLabs Elektrometer att sätta igång testet och förblir på sidan TILLSÄTT BLOD AVLÄGSNA testremsan om denna skärm förblir aktiv i mer än 1 min Gå tillbaka till avsnitt 9 2 och använd en ny testremsa 11 6 PT 0 8 INR 8 2 QC När testningen är klar avger qLabs E...

Page 56: ...aring Normalt intervall Resultat för normalt blod fastställdes genom att testa 120 personer som inte tog blodförtunnande medicin TIntervallen som påträffades var INR 0 7 1 4 Terapeutiskt intervall Terapeutiska intervall fastställs individuellt för varje patient av deras läkare Då de flesta rekommendationer är inom ett INR intervall på 2 till 4 5 kan värden utanför det indikerade intervallet påträf...

Page 57: ...har frågor om dina testresultat och eventuella åtgärder du bör vidta OBSERVERA Läs packsedeln för qLabs PT INR testremsor för mer detaljerad information om ovan nämnda innehåll 9 9 Avsluta testet Avlägsna och kassera den använda testremsan i en sticksäker behållare som även är skyddad mot vassa föremål Vi rekommenderar att qLabs Elektrometer stängs av när den inte används 11 6 PT 0 8 INR 8 2 QC In...

Page 58: ... går till gränssnittet Granska Ta bort 01 01 PID0001 01 02 PID0002 02 01 PID0013 02 02 PID0015 OK Välj Granska för att gå till läget Minne för granskning av tidigare resultat Om det inte finns några resultat kommer mätaren att visa INGET REGISTER När ett test utförs framgångsrikt lagras resultatet automatiskt i mätarens minne tillsammans med datumet för testet Mätarens minne lagrar upp till 200 re...

Page 59: ...sive PT INR resultat och datum Använd knap parna och för att skrolla genom de detaljerade resultaten Tryck knappen för att lämna skärmen Tryck på knappen för att visa mer detaljerad information och funktionsalternativ 10 1 1 Skriva ut patienttestresultat Tryck på knappen för att gå till gränssnittet utskriftinställning I gränssnittet för utskriftinställning trycker du på och för att ställa in anta...

Page 60: ...isplayen att blinka under en kort tidsperiod de senare resultaten kommer att visas Om alternativet att ta bort alla resultat väljs visar displayen INGET REGISTER 10 1 3 Ladda upp patienttestresultat Tryck på knappen för att ladda upp de markerade testresultaten till qLabs Datahanterare 10 2 Snabbradering av föregående resultat Följ dessa steg för att ta bort föregående resultat som finns lagrade i...

Page 61: ... de valda resultaten Tryck på knappen för att gå tillbaka till föregående gränssnitt Om du tryckte på knappen TA BORT kommer mätaren sedan att be dig bekräfta Tryck på OK för att fortsätta tabort tryck på knappen för välja resultaten igen När resultaten har tagits bort kommer symbolen RADERAT att blinka på symbol display en kort stund och sedan gå tillbaka till snabborttagningsläge 25 SET MEM AV V...

Page 62: ...lyckas falla inom ett förut bestämt intervall kommer qLabs Elektrometer att visa en felkod snarare än att ge ett möjligen felaktigt PT INR resultat Denna säkerhetsåtgärd skyddar användaren mot situationer i vilka qLabs PT INR testremsa kan ha utsatts för mycket höga temperaturer eller fuktighet vilket kan inträffa om foliepåsen dras sönder eller om det sticks hål i den 26 ...

Page 63: ...na batterilocket genom att trycka på lockets utlösningsknapp ta sedan ut de gamla batterierna 4 Byt ut dem mot 4 AA batterier av standardmodell Följ märkena för att placera batterierna i korrekt riktning och inuti batterifacket 5 Sätt tillbaka och fäst batterilocket Dra åt batterilockets skruv ANMÄRKNINGAR Stäng av qLabs Elektrometer manuellt när den inte används för att hjälpa till att bevara bat...

Page 64: ...e ingen koagulering Testa igen med en ny remsa Om felmeddelandet visas igen måste resultatet kontrolleras med en annan metod E001 Låg batterinivå Byt ut batterierna eller använd nätadaptern som en strömkälla E002 Timeout för värmeprocessen Stäng av mätaren och låt den svalna i rumstemperatur 10 35 C i minst 5 minuter innan ytterligare test utförs E003 Rumstemperaturen är utanför drifttemperaturint...

Page 65: ...s inom 2 minuter efter att kontrollampan för tillsätt prov blinkar E011 Du förde in en använd testremsa eller så applicerade du ett blodprov på testremsan innan mätarens uppvärmning var klar Testa igen med en ny remsa Se till att tillföra provet senast 2 mi nuter efter att kontrollampan för tillsätt prov har börjat blinka E013 Remsan är defekt eller har använts på ett olämpligt sätt när provet til...

Page 66: ...ngsdatum Var försiktig Läs noggrant Ömtåligt Undvik vätskespill Biologisk risk Separat uppsamling Återavänd INTE Temperaturbe gränsning Tillverkare EC REP Auktoriserad representant i EU Konsultera instruktioner för användning REF Katalognummer SN Serienummer 0123 CE märke LOT Partinummer ...

Page 67: ... till 90 Atmosfäriskt tryck 700 hPa och 1060 hPa 15 2 Produktspecifikationer CPU 32 Bit V2 ARM Cortex M3 Displayskärm 128 96 LCD Testminne 200 testresultat Effekt Batteri 4 X AA batterier Försörjning Ineffekt 100 240 VAC 50 60 Hz Uteffekt 7 VDC Effekt 6 W Storlek 135mm x 65mm x 34 5mm L B H Vikt 136 g utan batterier Garantiperiod 2 år ...

Page 68: ...point Biotechnologies Co Ltd under garantiperioden utan kostnad ska byta ut eller reparera alla mätarkomponenter med defekter i material eller utförande MICROPOINT BIOTECHNOLOGIES CO LTD GER INGA GARANTIER OCH UTESLUTER UTTRYCKLIGEN ALLA IMPLICITA GARANTIER OM SÄLJBARHET ICKE INTRÅNG ELLER LÄMPLIGHET FÖR VISS ANVÄNDNING De enda delar av mätaren som ska underhållas av användaren är batteriet rengör...

Page 69: ...S KÖPEPRIS MICROPOINT BIOTECHNOLOGIES Co Ltd KOMMER UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ATT VARA ANS VARIGT FÖR NÅGON OAVSIKTLIG INDIREKT SPECIELL FÖLJDSKADA ELLER STRAFFBAR FÖRLUST ELLER SKADA SOM PÅ NÅGOT SÄTT AVSER MÄTAREN ELLER NÅGOT KRAV FRÅN UTOMSTÅENDE PART ÄVEN OM MICROPOINT BIOTECHNOLOGIES CO LTD ELLER DESS DIS TRIBUTÖRER ÄR MEDVETNA OM MÖJLIGHETEN AV ETT SÅDANT KRAV ELLER SKADOR OCH OAKTAT DEN EVE...

Page 70: ...el 86 755 21600849 Micropoint Biotechnologies Co Ltd 3 5F Building 1 Runheng Electronics Factory Liuxian 2 Road Xinan Street Baoan District 518101 Shenzhen China Tel 86 755 21600849 Fax 86 755 86673903 www micropointbio com OBELIS S A Bd General Wahis 53 1030 Bryssel Belgien Tel 32 2 732 59 54 Fax 32 2 732 60 03 34 ...

Page 71: ...etyczna 7 Włączanie i wyłączanie qLabs Monitor 9 7 1 Zasilanie 7 2 Włączanie qLabs Monitor 7 3 Wyłączanie qLabs Monitor 8 Ustawienia gLabs Monitor 12 8 1 Zmiana ustawień 8 2 Ustawianie daty 8 3 Ustawianie godziny 8 4 Wprowadzanie ID pacjenta 8 5 Funkcja Bluetooth 8 6 Ustawianie numeru serii 8 7 Ustawianie zakresu referencyjnego dla wyników INR 8 8 Ustawienia jednostki 8 9 Ustawienia podświetlenia ...

Page 72: ...śniejszych wyników 10 2 Szybkie usuwanie wcześniejszych wyników 11 Kontrola jakości 28 11 1 Wbudowana kontrola jakości 12 Konserwacja 29 12 1 Dbanie o ekran i jego czyszczenie 12 2 Wkładanie i wymiana baterii 12 3 Konserwacja 13 Rozwiązywanie problemów 30 14 Symbole 32 15 Charakterystyka i specyfikacja produktu 33 15 1 Warunki pracy 15 2 Specyfikacja produktu 16 Gwarancja 34 17 Dane kontaktowe 36 ...

Page 73: ...ionej temperatury pracy Kropla krwi naniesiona dokładnie na oznakowane miejsce na pasku przepływa kanalikami do dwóch stref reakcyjnych strefy testowej i strefy kontrolnej W tych strefach krew miesza się z odczynnikami i zaczyna krzepnąć W każdej strefie reakcyjnej znajdują się elektrody do których qLabs Monitor podaje stałe napięcie Wraz z krzepnięciem krwi zmienia się prąd elektryczny na elektro...

Page 74: ... Aby zapobiec zniszczeniu elementów należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego wraz z qLabs Monitor Można również używać standardowych baterii AA 4 sztuki qLabs eStation i the qLabs DataManager mogą być nabyte oddzielnie w Micropoint Biotechnologies Co Ltd Prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem aby uzyskać informacje na temat zamówień 3 Opis produktu Opis elementów Widok z przodu 1 Wyświe...

Page 75: ... osłony baterii 3 Przycisk zwalniający osłonę Widok z góry 1 Gniazdo zasilacza 2 Port danych Pasek testowy qLabs PT INR 1 Odprowadzenia elektrod 2 Strefa testowa 3 Miejsce do naniesienia kropli krwi 4 Nazwa testu PT INR QV 1使用 Q 1使用 PT aPTT 5 ...

Page 76: ...a 5 Przed badaniem Przed rozpoczęciem użytkowania systemu monitorującego qLabs przygotuj pasek testowy qLabs PT INR zasilacz lub baterie gaziki nasączone alkoholem gazik i plaster nakłuwacz pojemnik odporny na przebicie 6 ...

Page 77: ...emperaturach poniżej 10 C ani powyżej 40 C Nie należy używać qLabs Monitor z innymi paskami testowymi niż te dostarczone przez Micropoint Biotechnologies Co Ltd 6 2 Stan zdrowia pacjenta Stan zdrowia pacjenta podczas badania może powodować niedokładne lub nieoczekiwane wyniki testu Podczas interpretowania wyników testów i decydowania o sposobie postępowania wobec pacjenta należy brać pod uwagę pew...

Page 78: ... i EN 61326 2 6 2006 wymogami dotyczącymi odporności na wyładowania elektrostatyczne według IEC 61000 4 2 oraz wymogami dotyczącymi odporności na interferencję z częstotliwościami radiowymi w zakresie częstotliwości i na poziomach testowych określonych w IEC 61000 4 3 Emisja energii przez urządzenie jest niska i nie powinna powodować interferencji z innymi urządzeniami elektronicznymi znajdującymi...

Page 79: ...â aby zaznaczyć żądany język a następnie naciśnij OK by zaakceptować wybór i przejść do następnego ekranu lub naciśnij POMIN aby pominąć wybór języka i przejść bezpośrednio do następnego ekranu Jeżeli język zostanie wybrany podczas pierwszego uruchomienia lub będzie wybrany ręcznie na ekranie JEZYK urządzenie wyda sygnał dźwiękowy a następnie poprosi o włożenie paska testowego Kiedy qLabs Monitor ...

Page 80: ...23000E0900009 wejść do trybu zmiany ustawień poprzez naciśnięcie przycisku UST aby zmienić ustawienia urządzenia lub wejść do trybu pamięci poprzez naciśnięcie przycisku PAM aby przejrzeć wcześniejsze wyniki Włączenie qLabs Monitor za pomocą opcji 2 pozwala użytkownikowi przeprowadzić badanie Prosimy o zapoznanie się z odpowiednimi komentarzami niniejszej instrukcji aby uzyskać pełne informacje na...

Page 81: ... nacisnąć przycisk funkcyjny WYŁ aby wyłączyć urządzenie i przejść do trybu czuwania lub nacisnąć przycisk funkcyjny Powrót aby powrócić do poprzedniego interfejsu UWAGA Jeśli qLabs Monitor nie jest w użyciu można go wyłączyć ręcznie aby zaoszczędzić energię baterii Jeśli qLabs Monitor zostanie pozostawiony bezczynnie na około 5 minut wyłączy się automatycznie i przejdzie do trybu czuwania 11 UST ...

Page 82: ...i pozycjami Aby wrócić do poprzedniego ekranu naciśnij POWROT Aby przejść do wybranej pozycji naciśnij przycisk OK 8 2 Ustawianie daty Data przedstawiana jest w formacie DD MM RR D dzień M miesiąc R rok Pierwsza para cyfr RR będzie podświetlona Aby zmienić datę użyj przycisków funkcyjnych i Po ustawieniu odpowiedniego roku aby przejść do drugiej pary cyfr MM naciśnij przycisk funkcyjny NAST Zmień ...

Page 83: ...nowe ID pacjenta lub zmienić zapisane ID pacjenta Naciśnij przycisk NAST następne badanie aby przeprowadzić następne badanie naciśnij OK aby zamknąć tryb zmiany ustawień i powrócić do menu głównego odróżnić od siebie źródła danych ładowanych do centralnej bazy danych ID pacjenta które wpiszesz będzie automatycznie przypisywane do każdego wyniku badania ID pacjenta może składać się z liczb i liter ...

Page 84: ...aska lub płynu kontrolnego do użytku została przekroczona Jeśli data przydatności do użytku została przekroczona urządzenie zgłosi błąd UWAGA Zanim zaczniesz używać funkcji NUMER LOT upewnij się że data w urządzeniu jest ustawiona poprawnie 8 7 Ustawianie zakresu referencyjnego dla wyników INR Zakres referencyjny INR można ustawić aby ostrzec użytkownika jeśli wyniki INR są poza zakresem Jeśli wyn...

Page 85: ...NIS który oznacza że należy ustawić dolną granicę zakresu referencyjnego Użyj przycisków i aby zmienić dolną granicę zakresu Komunikat NIS będzie również migał na ekranie przy wyświetlaniu wyniku jeśli wynik będzie poniżej dolnej granicy zakresu Kiedy osiągniesz pożądana wartość dolnej granicy zakresu referencyjnego INR naciśnij przycisk NAST by ustawić górną granicę zakresu referencyjnego Na ekra...

Page 86: ...akończy go a urządzenie powróci do ekranu na którym prosi użytkownika o włożenie paska testowego Jeśli urządzenie zostanie odcięte od prądu ustawienia zostaną utracone a qLabs Monitor powróci do domyślnych ustawień fabrycznych Aby nie stracić ustawień zmieniaj baterie gdy urządzenie podłączone jest do źródła prądu przy pomocy zasilacza 8 8 Ustawienia jednostki Możesz użyć prawego lub lewego przyci...

Page 87: ...wybrać pożądany język użyj prawego lub lewego przycisku Następnie aby powrócić do menu głównego naciśnij OK UWAGA Opcje wyboru języka mogą różnić się w zależności od konfiguracji urządzenia 17 JEZYK ENGLISH NORSK SVENSKA DANSK ...

Page 88: ...zulki Włóż pasek w prowadnicę Oto jak można stwierdzić że pasek został umieszczony poprawnie 1 Odprowadzenia elektrod wkładane są jako pierwsze 2 Na niebieskim fragmencie paska testowego możesz wyraźnie odczytać PT INR 9 3 Wprowadzanie kodu paska i numeru serii Kiedy do qLabs Monitor zostanie włożony pasek na ekranie pojawi się prośba o wprowadzenie 7 cyfrowego kodu paska Jeśli wyświetlany kod i n...

Page 89: ... na wyświetlaczu musi zawsze zgadzać się z kodem paska na koszulce W przeciwnym wypadku wynik testu może być niedokładny 9 4 Po potwierdzeniu kodu Jeśli wprowadzisz numer serii po potwierdzeniu poprawności kodu urządzenie automatycznie sprawdzi czy data przydatności paska lub płynu kontrolnego do użycia została przekroczona Jeśli tak pojawi się komunikat o błędzie Wówczas należy zastosować paski k...

Page 90: ...jentowi minimalny dyskomfort a lekarzowi precyzyjne wyniki Przed badaniem należy odkazić miejsce do nakłucia na palcu przy pomocy gazików nasączonych alkoholem oraz odczekać chwilę aby alkohol odparował 9 6 1 Maksymalne pobudzenie krążenia krwi 1 Jeśli to konieczne ogrzej dłoń w ciepłej wodzie lub przy pomocy termoforu 2 Przed nakłuciem kilka razy pomasuj palec ruchami w kierunku opuszka palca 3 P...

Page 91: ...opli krwi 9 7 Przeprowadzanie badania l h Umieść próbkę krwi bezpośrednio na oznakowanym miejscu na pasku testowym Minimalna objętość próbki to 10 µL Po dodaniu próbki krwi qLabs Monitor automatycznie przeprowadzi test DODAJ KREW 120S Dopóki nie dodasz wystarczającej ilości krwi qlabs Monitor nie rozpocznie badania a na ekranie ciągle będzie wyświetlał się komunikat DODAJ KREW Wyjmij pasek jeśli t...

Page 92: ...dowiedzieć się jak przeglądać wcześniejsze wyniki W pamięci qLabs Monitor może być przechowywane do 200 wyników badań Jeśli pamięć jest zapełniona nowy wynik badania nadpisze najstarszy wynik 9 8 Wyniki i objaśnienia Zakres normalny Zakres wyników dla krwi osoby zdrowej został wyznaczony poprzez zbadanie 120 osób które nie brały żadnych środków przeciwkrzepliwych Zakres ten wynosi 0 7 1 4 Zakres t...

Page 93: ... skonsultować się z lekarzem Osoby które wykonują badanie same powinny skontaktować się z lekarzem w razie wątpliwości dotyczących wyników badań oraz dalszego postępowania UWAGA Prosimy o przeczytanie ulotki znajdującej się w opakowaniu pasków testowych qLabs PT INR aby uzyskać więcej informacji na ten temat 9 9 Zakończenie badania Należy wyjąć pasek testowy i włożyć go do pojemnika na ostre odpad...

Page 94: ...ejdzie do interfejsu Przeglądaj Usuń 01 01 PID0001 01 02 PID0002 02 01 PID0013 02 02 PID0015 OK Wybierz PRZEGLĄDAJ aby wejść do trybu przeglądania wyników zachowanych w pamięci urządzenia Jeśli nie ma wcześniejszych wyników urządzenie pokaże komunikat BRAK Za każdym razem gdy badanie zostanie wykonane pomyślnie wynik automatycznie przenoszony jest do pamięci urządzenia wraz z datą badania W pamięc...

Page 95: ...yj przycisków i aby przewijać szczegółowe informacje Aby wyjść z trybu naciśnij przycisk Aby przejrzeć szczegółowe informacje i opcje działań naciśnij przycisk 10 1 1 Drukowanie wyników testów pacjenta Aby przejść do ustawień drukowania naciśnij przycisk 2 OK Aby wybrać ile wyników badań ma zostać wydrukowanych w interfejsie ustawień drukowania użyj przycisków i Gdy wybierzesz liczbę naciśnij OK a...

Page 96: ...następnie wyświetlone zostaną kolejne wyniki Jeśli wybierzesz opcję usunięcia wszystkich wyników na ekranie pojawi się komunikat BRAK 10 1 3 Wysyłanie wyników testów pacjentów Aby załadować wybrane wyniki do menedżera danych qLabs Monitor naciśnij przycisk 10 2 Szybkie usuwanie wcześniejszych wyników Poniżej opisano jak można szybko usunąć wcześniejsze wyniki badań przechowywane w pamięci urządzen...

Page 97: ...nij przycisk POWRÓT aby powrócić do poprzedniego ekranu Gdy naciśniesz przycisk USUŃ urządzenie poprosi o potwierdzenie Naciśnij OK aby kontynuować usuwanie Naciśnij przycisk POWRÓT aby ponownie wybrać wyniki do usunięcia Po zakończeniu usuwania na wyświetlaczu przez krótki czas będzie migał symbol USUNIĘTY a następnie urządzenie wróci do trybu szybkiego usuwania 27 UST MEM WYL WERSJA WYNIKI OK PR...

Page 98: ...i jakości nie da wyniku w określonym zakresie qLabs Monitor wyświetli kod błędu zamiast wyświetlać potencjalnie błędny wynik badania PT INR To zabezpieczenie przeciwdziała używaniu pasków testowych qLabs PT INR które zostały wystawione na działanie wysokich temperatur lub wilgoci co może się zdarzyć jeśli foliowe opakowanie zostanie rozerwane lub przedziurawione 28 ...

Page 99: ...śrubkę przytrzymującą osłonę baterii 3 Zdejmij osłonę baterii naciskając na zaczep ją zwalniający Wyjmij stare baterie 4 Załóż 4 standardowe baterie AA Dopasuj bieguny i baterii według wskazówek na komorze baterii 5 Załóż osłonę baterii Przykręć śrubkę przytrzymującą osłonę baterii UWAGA Należy ręcznie wyłączać qLabs Monitor gdy nie jest używany aby zaoszczędzić energię baterii Ustawienia daty god...

Page 100: ...cia krwi Spróbuj ponownie z nowym paskiem Jeśli komunikat pojawi się ponownie należy sprawdzić wynik przy pomocy innej metody E001 Bateria rozładowana Wymień baterie lub podłącz urządzenie do prądu przy pomocy zasilacza E002 Zbyt długie rozgrzewanie Wyłącz urządzenie i pozwól mu wyrównać temperaturę do temperatury otoczenia 10 35 C przez co najmniej 5 minut zanim przeprowadzisz następne testy E003...

Page 101: ...d sample E011 Został włożony użyty wcześniej pasek testowy lub próbka krwi została podana zanim zakończył się proces rozgrzewania Spróbuj ponownie z nowym paskiem Upewnij się że próbka jest podana w ciągu 2 minut od pojawienia się komunikatu Add blood E013 Pasek jest uszkodzony albo próbka jest nieumiejętnie podawana Spróbuj ponownie z nowym paskiem Upewnij się że próbka podawana jest w sposób pop...

Page 102: ...datności do użycia Ważne Delikatne Chronić przed wilgocią Zagrożenie biologiczne Segregacja odpadów Do jednorazowego użytku Zakres temperatur Producent EC REP Autoryzowany przedstawiciel w UE Zapoznać się z instrukcją użytkowania REF Numer katalogowy SN Numer seryjny 0123 Znak CE LOT Numer serii ...

Page 103: ... atmosferyczne 700 hPa and 1060 hPa 15 2 Specyfikacja produktu CPU 32 Bit V2 ARM Cortex M3 Ekran 128 96 LCD Pamięć testów 200 wyników testów Zasilanie Baterie 4 X AA batteries Źródło zasilania 100 240 V AC 50 60 Hz Wy 7 VDC Moc 6 W Wymiary 135mm x 65mm x 34 5mm dł x szer x wys Masa 136 g bez baterii Okres gwarancyjny 2 miesięcy 33 ...

Page 104: ...nia przez Micropoint Biotechnologies Co Ltd nieodpłatnej naprawy lub wymiany dowolnego elementu urządzenia wykazującego wady materiałowe lub wykonawcze MICROPOINT BIOTECHNOLOGIES CO LTD NIE UDZIELA INNYCH GWARANCJI I ZRZEKA SIĘ JAKICHKOLWIEK DOMNIEMANYCH GWARANCJI DOTYCZĄCYCH PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NARUSZEŃ PRAW AUTORSKICH Jedyne części urządzenia które użytkowni...

Page 105: ...SOWE ZWIĄZANE Z URZĄDZENIEM NIEZALEŻNIE OD PRAWNEJ LUB NIEFORMALNEJ PODSTAWY ROSZCZEŃ OGRANICZONE SĄ DO CENY NABYCIA URZĄDZENIA W ŻADNYM WYPADKU MICROPOINT BIOTECHNOLOGIES CO LTD NIE ODPOWIADA ZA PRZYPADKOWE POŚREDNIE SPECJALNE WYNIKOWE LUB RETORSYJNE STRATY LUB SZKODY ...

Page 106: ...echnologies Co Ltd 3 5F Building 1 Runheng Electronics Factory Liuxian 2 Road Xinan Street Baoan District 518101 Shenzhen China Tel 86 755 21600849 Fax 86 755 86673903 www micropointbio com OBELIS S A Bd General Wahis 53 1030 Brussels Belgium Tel 32 2 732 59 54 Fax 32 2 732 60 03 ...

Page 107: ...ck Blood Sample 6 5 Electromagnetic Compatibility 7 Powering the qLabs ElectroMeter ON and OFF 9 7 1 Power Connection 7 2 Powering the qLabs ElectroMeter On 7 3 Powering the qLabs ElectroMeter Off 8 qLabs ElectroMeter Settings 11 8 1 Enter Setup Mode 8 2 Setting the Date 8 3 Setting the Time 8 4 Entering Patient ID 8 5 Bluetooth Settings 8 6 Lot Number Setup 8 7 Setting a Target Range For Your INR...

Page 108: ...vious Results 22 10 1 Reviewing the Previous Results 10 2 Fast Deleting the Previous Results 11 Quality Control 26 11 1 Onboard QC Test 12 Maintenance 27 12 1 Care and Cleaning of Your Screen 12 2 Installing Replacing Batteries 12 3 Servicing 13 Troubleshooting 28 14 Symbols 30 15 Performance Characteristics Product Specifications 31 15 1 Operating Condition 15 2 Product Specifications 16 Warranty...

Page 109: ...lized Ratio INR test strips The qLabs ElectroMeter automatically detects the insertion of a qLabs PT INR test strip and heats the strip to a preset operating temperature When a drop of blood is added to the sample well of the strip it flows through channels to two reaction zones a Test Zone and a Control Zone In these zones the blood mixes with pre printed reagents and begins to coagulate Each rea...

Page 110: ... To avoid the possibility of damage use only the power adapter supplied with the qLabs ElectroMeter Standard AA batteries can also be used for the qLabs ElectroMeter The qLabs eStation and the qLabs Data Manager can be purchased separately from Micropoint Biotechnologies Co Ltd Please contact your local distributor for ordering information 3 Product Overview Identification of Components Front View...

Page 111: ... 1 Battery Cover 2 Battery Cover Screw 3 Battery Cover Release Top View 1 Power Supply Jack 2 Data Port qLabs PT INR Test Strip 1 Electrode Leads 2 Test Zone 3 Sample Well 4 Test Name PT INR QV 1使用 Q 1使用 PT aPTT 5 ...

Page 112: ...es Gauze and Band Aid Lancet device Puncture proof container 6 Operation Preparation Meter Setup Performing a Test Reviewing Previous Results Target Enter Patient ID Sample Collecting Test Sample Fast Delete Data Review Test Data Print Data Lot Number Upload Data Language Units Delete Data Time Setting Date Setting BLUETOOTH Power ON Enter control Lot Number Backlight ...

Page 113: ...0 ºC DO NOT use the qLabs ElectroMeter for any other types of test strips not provided by Micropoint Biotechnologies Co Ltd 6 2 Patient Health Status Current patient health status may cause inaccurate or unexpected test results It is important to take certain health factors into consideration when interpreting the test results and deciding on a course of action for your patients Failure to do so m...

Page 114: ...ment has been tested and found to comply with applicable EMC emission requirements as specified in EN 61326 1 2006 and EN 61326 2 6 2006 immunity to electrostatic discharge as specified in IEC 61000 4 2 and immunity to radio frequency interference at the frequency range and test levels specified in IEC 61000 4 3 The emissions of the energy used are low and not likely to cause interference in nearb...

Page 115: ... to enter the next screen or press SKIP to skip the language selection and enter the next screen directly SET MEM OFF VER If a language is selected when the meter is initially powered on or it is manually selected in the LANGUAGE screen the meter beeps when powered on and prompts the user to insert a test strip automatically When the qLabs ElectroMeter is in the standby mode you have two choices t...

Page 116: ...e options 7 3 Powering the qLabs ElectroMeter Off SET MEM OFF VER In the interface where the monitor prompts you to insert a test strip press the functional OFF button to enter the shut down mode SHUT DOWN OK BACK In shut down mode the user can Press the functional OK button to turn off and enter standby mode or press functional BACK button to return to the previous interface NOTES Manually turn o...

Page 117: ... the Setup mode SETTINGs LANGUAGE BACKLIGHT TARGET UNITS In SETTINGS screen use and to switch between different items The meter prompts to insert a test strip if BACK is pressed The meter enters the selected item accordingly if OK is pressed 8 2 Setting the Date OK NEXT DD MM YY HH MM 01 02 12 12 00 The date format is DD MM YY The first set of digit YY will be highlighted Use the functional and bu...

Page 118: ... the saved patient ID Press BACK to return to the SETTINGS screen press OK to close the setting and return to the SETTINGS screen To distinguish the sources of data that uploaded into the centre database the patient ID you input will be saved into every test record automatically PATIENT ID NEXT OK A000 The Patient ID can be composed of numbers or letters with a length of no more than 16 digits Use...

Page 119: ...t range or if results fall within the target range but are not consistent with the patient s current state of health e g they have symptoms such as bleeding or bruising follow your usual procedures for taking corrective action Each physician should establish expected values for his or her patient population or individual patients Differences in reagents instruments and pre analytical variables can...

Page 120: ...er your result is above the higher limit Press the OK button to accept any setting The system will save your setting and will return to the SETTINGS screen If you switch the Target OFF OK NEXT TARGET OFF 0 7 1 5 press the OK button The system will save your settings and will return to the SETTINGS screen The LO or HI message will not be flashing on your test result If you would like to reset the s...

Page 121: ... 8 9 Backlight Setting BACKLIGHT OK BACK ON Use or to turn on or turn off the backlight function 8 10 Selecting Language LANGUAGE ENGLISH FRANçAIS DEUTSCH ITALIANO You can use the right button or the left button to select the desired language and then press the OK button to return to SETTINGS screen NOTE The language option may be different depending on the software configuration 15 ...

Page 122: ...Insert a Test Strip Remove a fresh test strip from its foil pouch Insert the strip into the test strip guide The following two observations indicate that you inserted the strip correctly 1 The electrode leads go in first 2 You can read PT INR clearly on the blue area of the test strip from left to right 9 3 Entering the Strip Code and Lot Number if enabled When the test strip is inserted into the ...

Page 123: ... Always match the code on the display with the strip code on the strip pouch Failure to do so may yield inaccurate results 9 4 After Confirming the Code If you input the lot number the meter will automatically check whether the current date exceeds the expiration date of the strip after confirming the code is correctly entered If exceeds an error will be reported As a result you need to use strips...

Page 124: ...erstick with alcohol wipe before testing 9 6 1 Maximize Good Blood Circulation 1 If needed briefly warm the hand in warm water or with a heating pad 2 Massage the finger with a downward motion several times before performing the fingerstick 3 Lower the hand to below the heart level when collecting the blood drop 9 6 2 Identify a site on the finger to puncture 1 On one of the middle fingers of eith...

Page 125: ...e is added the qLabs ElectroMeter will perform the test automatically ADD BLOOD 120S Please add sufficient sample blood into the strip sample well or the qLabs ElectroMeter will not start the test and will remain in the ADD BLOOD screen REMOVE the test strip if this screen stays on for more than 1 min Go back to Section 9 2 and use a fresh test strip 11 6 PT 0 8 INR 8 2 QC When testing is complete...

Page 126: ...planation Normal Range Results for normal blood were determined by testing 120 subjects who were not taking anticoagulant medication The ranges found were INR 0 7 1 4 Therapeutic Range Therapeutic ranges are determined for each patient individually by their health care professional While most recommendations are within an INR range of 2 to 4 5 values outside the indicated range may be encountered ...

Page 127: ...are provider if you have questions about your test results and any actions you should take NOTE Please read the qLabs PT INR Test Strips Package Insert for more detail on the above content 9 9 Finishing the Test Remove and discard the used test strip into a sharps or other puncture proof container It is recommended to power off the qLabs ElectroMeter when it is not in use 11 6 PT 0 8 INR 8 2 QC Be...

Page 128: ...oMeter will enter the Review Delete interface 01 01 PID0001 01 02 PID0002 02 01 PID0013 02 02 PID0015 OK Select Review to enter Memory mode for reviewing previous results NO RECORD If no previous results exist the meter will prompt NO RECORD Whenever a test is successfully performed the result is automatically stored in the meter memory along with the date of the test The meter memory will store u...

Page 129: ...e selected test including PT INR results and date Use the and buttons to scroll through the detailed results Press the button to exit Press the button to view more detailed information and operation options 10 1 1 Printing Patient Test Results Press the button to enter print setting interface 2 OK In print setting interface press the and to select the number of test results to be printed After sel...

Page 130: ...ected the DELETED symbol will flash on the display for a short time the subsequent results will be displayed NO RECORD If the option to delete all results is selected the display will show NO RECORD 10 1 3 Uploading Patient Test Results Press the button to upload the selected results to the qLabs Data Manager 10 2 Fast Deleting the Previous Results Follow these steps to fast delete the previous re...

Page 131: ...o be deleted Press Delete to delete the selected results Press button to return to the previous interface When you pressed DELETE button the meter will prompt you to confirm Press OK to continue the deleting press button to re select results Once the deleting is finished the DELETED symbol will flash on the display for a short time and then return to the Fast Deleting Mode 25 SET MEM OFF VER RESUL...

Page 132: ...to fall within a predetermined range the qLabs ElectroMeter will display an error code rather than give a possible erroneous PT INR result This safety measure guards the user against situations in which the qLabs PT INR Test strip may have been subjected to very high temperatures or humidity which could happen if the foil pouch is torn or punctured 26 ...

Page 133: ... cover screw 3 Remove the battery cover by pressing down on the battery cover release remove the old batteries 4 Replace with 4 standard AA batteries Follow the direction for battery placement and ends inside the battery compartment 5 Fasten the battery cover Tighten the battery cover screw NOTES Turning the qLabs ElectroMeter off manually when it is not being used will help conserve the battery p...

Page 134: ...Out of thermal paper Replace the thermal paper NO COAG The meter did not detect coagulation Retest with a new strip If this error message appears again the result must be checked using another method E001 Low battery power Replace batteries or use power adapter as a power source E002 Heating process timeout Turn off the meter and let it equilibrate at ambient tem perature 10 35 C for at least 5 mi...

Page 135: ...r and test the patient with a laboratory method E010 The operation of adding sample has timed out Please ensure the sample is added within 2 minute after the add sample indicator is flashing E011 You inserted a used test strip or you applied a blood sample to the test strip before the meter warm up was complete Retest with a new strip Make sure to add sample within 2 minutes after the add blood in...

Page 136: ...ate Caution Read Carefully Fragile Avoid Liquid Spills Biological Risk Separate Collection DO Not Reuse Temperature Limitation Manufacturer EC REP Authorized Representative in the European Community Consult Instructions For Use REF Catalog Number SN Serial Number 0123 CE Mark LOT Lot Number ...

Page 137: ...ty 10 to 90 Atmospheric Pressure 700 hPa and 1060 hPa 15 2 Product Specifications CPU 32 Bit V2 ARM Cortex M3 Display screen 128 96 LCD Test memory 200 test results Power Battery 4 X AA batteries Supply Input 100 240 VAC 50 60 Hz Output 7 VDC Power 6 W Size 135mm x 65mm x 34 5mm L W H Weight 136 g Without Batteries Warranty period 2 years ...

Page 138: ...remedy under this warranty is that during the warranty period Micropoint Biotechnologies Co Ltd shall replace or repair at no charge any Meter component with defects in material or workmanship MICROPOINT Biotechnologies Co Ltd MAKES NO OTHER WARRANTIES AND EXPRESSLY EXCLUDES ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY NONINFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE The only user serviceable parts of t...

Page 139: ... METER IN NO EVENT WILL MICROPOINT Biotechnologies Co Ltd BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL INDIRECT SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE LOSS OR DAMAGES IN ANY WAY RELATED TO THE METER OR ANY THIRD PARTY CLAIMS EVEN IF MICROPOINT Biotechnologies Co Ltd OR ITS DISTRIBUTORS ARE AWARE OF THE POSSIBILITY OF SUCH CLAIMs OR DAMAGES AND NOTWITHSTANDING THE ESSENTIAL PURPOSE OF ANY REMEDY 33 ...

Page 140: ...Friday Tel 86 755 21600849 Micropoint Biotechnologies Co Ltd 3 5F Building 1 Runheng Electronics Factory Liuxian 2 Road Xinan Street Baoan District 518101 Shenzhen China Tel 86 755 21600849 Fax 86 755 86673903 www micropointbio com OBELIS S A Bd General Wahis 53 1030 Brussels Belgium Tel 32 2 732 59 54 Fax 32 2 732 60 03 34 ...

Page 141: ...d trademarks of Micropoint Biotechnologies Co Ltd P N 630 00052 Rev A4 2020 05 Micropoint Biotechnologies Co Ltd 3 5F Building 1 Runheng Electronics Factory Liuxian 2 Road Xinan Street Baoan District 518101 Shenzhen China Tel 86 755 21600849 Fax 86 755 86673903 E mail info micropointbio com www micropointbio com ...

Reviews: