background image

• 

 Não há peças do utilizador passíveis de reparo. Consulte o Manual de Serviço SM0001 

UPS-006 para informações adicionais. 

• 

 

Tome cuidado ao pendurar ou situar o UPS sobre uma superfície de antes de usar. Para isolar o UPS da alimentação da fonte principal,

 

desconecte o cabo elétrico inferior do UPS ou da parede. Assegurar que o acesso a estes pontos seja mantidos livres.

 

• 

 Desligue sempre o instrumento antes de descartar; o UPS é reutilizável.

 

O UPS não foi projetado para uso contínuo. Recomenda-se um ciclo típico de utilização de aproximadamente cinco (5) segundos ligado e dez 

(10) segundos desligado. Se o UPS for usado continuamente ou o conector do instrumento sofrer curto-circuito, a saída do UPS poderá ser 

interrompida. Isso será indicado pela ausência de um som audível. Procure determinar a causa do problema antes de continuar. Se o 

problema não puder ser resolvido ou a alimentação não for restaurada após alguns minutos de arrefecimento, entre em contacto com a 

Microline Surgical para instruções a respeito de reparação ou substituição do dispositivo. 

Advertências

 

• 

 Não use na presença de materiais inflamáveis (por exemplo: álcool ou anestésicos inflamáveis). 

• 

 Antes de usar um desfibrilador cardíaco remova para longe do paciente todos os cabos conectados ao UPS. 

• 

 Procedimentos utilizando instrumentos para incisões/cauterizações devem ser realizados apenas por pessoas com formação adequada 

e familiaridade com estas técnicas cirúrgicas. Consulte a literatura médica relativa a técnicas, complicações e perigos antes de realizar 

qualquer procedimento. Os cirurgiões que utilizem este dispositivo devem estar familiarizados com a anatomia específica da região onde 

pretendem realizar o procedimento. 

O uso deste equipamento sem esse tipo de formação pode resultar em graves lesões não intencionais 

ao paciente, incluindo perfuração intestinal e necrose tecidual irreversível não intencional.

 

• 

 Evitar o uso em proximidade de outros equipamentos que possam interferir com o funcionamento adequado da UPS.

 

• 

 O 200-006R não é destinado para  uso em contato direto com o coração e é agora classificado como 

"BF".

 

Requisitos Elétricos

 

Entrada: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 100W Saída máxima: 60W 

Tensão em vazio: 9V D.C. 

Conformidade com Normas

 

O UPS está em conformidade com os requisitos das normas IEC60601-1 (CAN/CSA-C22.2 No. 601.1-M90) para equipamentos Classe I, Tipo 

BF, peças aplicadas Tipo BF, e satisfaz os requisitos de compatibilidade eletromagnética das normas IEC60601-1-2. o UPS. 

Garantia Limitada

 

A  Microline  Surgical  oferece  garantia  que  o  UPS  (Fonte  de  Alimentação  Universal)  estará  livre  de  defeitos  de  materiais  e  de  processos 

de fabricação.  Produtos que  apresentem  defeito  durante  este  período  serão  substituídos  sem qualquer  encargo.  A  Microline não  oferece 

outras garantias em relação ao produto e expressamente se isenta de quaisquer outras garantias expressas ou implícitas de  mercantilidade, 

adequação para uma determinada finalidade  ou qualquer outra  questão. Em nenhum caso a  Microline Surgical,  Inc. será responsável por 

danos consequenciais. 

Definição dos símbolos

 

Feito sem Látex de Borracha Natural. 

 

Significa: Temperatura

.

 

 

Significa: “On” (Ligado à fonte 

principal).

 

 

Significa: Conector do Pedal 

Interruptor de Controlo Duplo. 

 

Significa: Humidade relativa. 

 

Significa: Pressão 

atmosférica. 

 

Significa: “Off” (desligado da fonte 

principal). 

 

Significa: Conector do instrumento. 

 

Fonte Principal: Parte 

aplicada Tipo BF. 

 

Significa: Consultar o Manual de 

Instruções. 

 

Significa: Advertência Geral. 

 

Significa: Aterramento de 

Proteção (Terra). 

 

 

 

 

09-39-00119-00 Rev B

 

M

anufaturado sob uma ou mais patentes dos EUA: 7,033,351; 6,908,463; 6,860,880; 6,695,837; 6,626,901. Patentes pendendo. 

Todos os direitos reservados. 

© Copyright 2011, Microline Surgical, Inc. Todos os direitos reservados. 

 

Summary of Contents for 200-006R

Page 1: ... LED Indicators 3 Volume Control Buttons 4 Footswitch Connector Receptacle and Indicator 5 AC Connector Receptacle 6 Power On LED Indicator 7 On Off Switch 8 Cautery Instrument Connector Receptacle and indicator 9 Power Level Control Buttons 10 Power Level LED Indicators A power cord for North America U S and Canada only is supplied with the UPS For other locales ensure that the appropriate power ...

Page 2: ...ations locales concernant l élimination correcte du matériel électrique usagé Modèle 200 006R Bloc d alimentation universel UPS 1 Crochet 2 Voyants à DEL du volume 3 Boutons de contrôle du volume 4 Prise et voyant du connecteur de la commande au pied 5 Prise du connecteur secteur 6 Voyant à DEL d alimentation 7 Bouton marche arrêt 8 Prise et voyant du connecteur d instrument de cautérisation 9 Bou...

Page 3: ...rtato o conservato a temperature al di fuori della gamma operativa aspettare un ora in modo che l UPS raggiunga la temperatura ambiente prima dell uso Non vi sono rischi insoliti legati ad un adeguato smaltimento di questo apparecchio Osservare la normativa locale per lo smaltimento di strumenti elettrici usati Modello 200 006R Alimentatore universale 1 Gancio 2 Spie a LED del volume 3 Pulsanti di...

Page 4: ...s Netzgerät darf nicht in Flüssigkeiten eingetaucht werden Empfohlene Umgebungsbedingungen Transport Lagerung Betrieb 15 ºC bis 50 ºC 15 ºC bis 30 ºC 15 ºC bis 30 ºC 25 bis 95 30 bis 85 45 bis 75 700 bis 1060 hPA 700 bis 1060 hPA 700 bis 1060 hPA Falls es bei Temperaturen außerhalb des Betriebstemperaturbereichs transportiert oder gelagert wird warten Sie eine Stunde bis das Universal Netzgerät di...

Page 5: ...idir los tejidos Los márgenes térmicos más altos reducen el tiempo para dividir y pueden disminuir la integridad del área sellada 8 Al finalizar la intervención quirúrgica apagar el UPS posición Off y desconectar el Instrumento cauterizador de Microline y si corresponde el Conmutador de pedal de control dual PowerPack Manipulación almacenamiento y limpieza No dejar caer el producto Conservarlo en ...

Page 6: ...adpleeg de gebruiksaanwijzingen van het Microline cauterisatie instrument en de PowerPack pedaalschakelaar met dubbele bediening indien van toepassing voor speciale aanwijzingen en de inspectieprocedure vóór gebruik 7 Model 200 006R Wanneer het verwarmingselement van het instrument geactiveerd wordt geeft de UPS een geluidssignaal dat duurt totdat het verwarmingselement weer wordt uitgeschakeld U ...

Page 7: ...usado O UPS pode ser colocado sobre uma superfície plana não estéril adjacente ao campo estéril ou pendurado num suporte de soro próximo Se estiver pendurado no suporte de soro o UPS pode ser girado de forma a ficar de frente para o utilizador Utilização Prevista O UPS destina se à utilização apenas com Instrumentos de Cauterização Microline e com o Pedal Interruptor de Controlo Duplo PowerPack pa...

Page 8: ...m graves lesões não intencionais ao paciente incluindo perfuração intestinal e necrose tecidual irreversível não intencional Evitar o uso em proximidade de outros equipamentos que possam interferir com o funcionamento adequado da UPS O 200 006R não é destinado para uso em contato direto com o coração e é agora classificado como BF Requisitos Elétricos Entrada 100 240 VAC 50 60 Hz 100W Saída máxima...

Page 9: ...ﻨﺘﻐﺮاد درﺟﺔ 15 ﺣﺘﻰ 30 ﺳﻨﺘﻐﺮاد درﺟﺔ 15 ﺣﺘﻰ 30 ﺳﻨﺘﻐﺮاد درﺟﺔ 25 ﺣﺘﻰ 95 30 ﺣﺘﻰ 85 45 ﺣﺘﻰ 75 700 ﺣﺘﻰ 1060 ھﻜﺘﻮﺑﺎﺳﻜﺎل 700 ﺣﺘﻰ 1060 ھﻜﺘﻮﺑﺎﺳﻜﺎل 700 ﺣﺘﻰ 1060 ھﻜﺘﻮﺑﺎﺳﻜﺎل ﻧﻘﻠﮭ ﺗﻢ ﻣﺎ إذا ﺎ ﺗﺨﺰﯾﻨﮭ أو ﺎ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﺣﺮارة ﻧﻄﺎق ﺧﺎرج ﺣﺮارة درﺟﺎت ﻓﻲ اﻧﺘﻈﺮ ﻟﻤﺪة ﺗﺼﻞ ﻟﻜﻲ ﺳﺎﻋﺔ ﺣﺮارة ﻗﺒﻞ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﺣﺮارة درﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﺘﻐﺬﯾﺔ ﺑﻄﺎرﯾﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻋﺘﯿﺎدﯾﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﺨﺎطﺮ ھﻨﺎك ﻟﯿﺲ اﻟﺴﻠﯿﻢ اﻟﻄﺮح ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻟﻘﻮاﻧﯿﻦ اﺗﺒﺎع ...

Page 10: ...ﺘﺸﻐﯿﻞ ﻋﻦ ﺗﻨﺠﻢ ﻻﺣﻘﺔ أﺿﺮار أﯾﺔ ﻋﻦ ﻣﺴﺆوﻟﺔ اﻷﺣﻮال ﻣﻦ ﺣﺎل ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻼ ﻣﺎدة ﻣﻦ ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻟﯿﺴﺖ ﺗ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ اﻟﻤﻄﺎط ﻣﻦ اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻜﺲ اﻟﺤﺮارة ﯾﻌﻨﻲ ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻀﺎء ﯾﻌﻨﻲ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺈﻣﺪاد اﻟﻘﺪم ﻣﻔﺘﺎح ﻣﻮﺻﻞ ﯾﻌﻨﻲ اﻟﻨﺴﺒﯿﺔ اﻟﺮطﻮﺑﺔ ﯾﻌﻨﻲ اﻟﺠﻮي اﻟﻀﻐﻂ ﯾﻌﻨﻲ ﻋﻦ ﻣﻔﺼﻮﻟﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻄﻔﺄ ﯾﻌﻨﻲ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ إﻣﺪادات اﻷداة ﻣﻮﺻﻞ ﯾﻌﻨﻲ ﻗﻄﻌﺔ ﯾﻌﻨﻲ اﻟﻨﻮع ﻋﻠﯿﮭﺎ ﯾﻄﺒﻖ BF ﻛﺘﯿﺐ إﻟﻰ اﻟﺮﺟﻮع ﯾﺮﺟﻰ ﯾﻌﻨﻲ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت ﻋﺎم ﺗﺤﺬﯾﺮ ﯾﻌﻨﻲ أرﺿﻲ ﻣﺤﻤﻲ...

Reviews: