Microlife SureFit WRSC User Manual Download Page 18

17

4. Aplicando el brazalete  

• Asegúrese de que la ropa no interfiera con la 

brazalete. Retire la ropa apretado o voluminosa 
que pueda restringir el brazo. 

• Deslice el brazalete en el brazo como se 

muestra en la ilustración, de modo que la 
manguera esté más cerca de la parte inferior 
del brazo. Asegúrese que la borde inferior del 
brazalete se encuentra aproximadamente ½”  
(1 a 2 cm) arriba del codo y que la manguera 
este ubicada en la parte de interior del brazo. 

IMPORTANTE

: El indicador de la Marca 

Arterial debe quedar sobre de la arteria bra-
quial. La arteria está ubicada más cerca del 
interior de la parte superior del brazo (directa-
mente debajo de la axila). 

TIP:

 Alinee la marca de la arteria con el dedo 

meñique (NO con el centro de su brazo). 

• Aprieta el brazalete tirando del extremo y asegu-

relo colocando el material de gancho y bucle. 

• Asegúrese de que el brazalete esté ajustado 

correctamente. Debe ajustarse bien al brazo, y 
Ud. debe ser capaz de introducir 2 dedos entre 
el brazo y el brazalete.  

• Una vez que el brazalete esté en posición y ajus-

tado, asegúrese de que la marca de “Sizing 
Seam” (costura de tamaño) esté dentro de la 
marca de “Size Range” (rango de tamaño). 

Si no es así, es posible que el brazalete no sea del 

tamaño correcto para su brazo. 

• Precaución: Tamaño / aplicación incorrectos 

del brazalete: 
Un tamaño incorrecto puede hacer que la 
medición de la presión arterial sistólica oscile 
hacia arriba o hacia abajo entre 10 mmHg. 
De manera similar, un brazalete que se coloca 
demasiado flojo o demasiado apretado dará 

Marca 
Arterial

Arteria

½

8.7” - 16.5”

Summary of Contents for SureFit WRSC

Page 1: ......

Page 2: ...ser s upper arm inch above the elbow over the artery as indicated on the cuff This replacement blood pressure monitor IS NOT intended for use with Blood pressure monitors produced by other manufacture...

Page 3: ...to the limb for a prolonged amount of time Ensure that circulation in the limb is not impaired by checking cir culation if prolonged repeated exposure to pressure occurs CAUTION Potentially hazardous...

Page 4: ...of contents 1 Introduction 2 Components of your blood pressure cuff 2 1 Cuff Assembly 2 2 Cuff Assembly Connector Types 3 Select your connector 4 Applying the cuff 5 Care and maintenance 6 Limited wa...

Page 5: ...circumferences of 8 7 to 16 5 and is easy to adapt to most Microlife monitors 2 Components of your blood pressure cuff 2 1 Cuff 2 2 Cuff Assembly Connector Types Cuff Assembly Cuff hose cuff connector...

Page 6: ...t package includes multiple connector types Select a new connector by matching the color and shape to your old one 3 Attach the matching cuff connector to the end of the cuff hose 4 Connect the new cu...

Page 7: ...of your arm Tighten the cuff by pulling the end and secure the cuff by affixing the hook loop material Make sure the cuff is tightened correctly It should fit the arm snugly and you should just be abl...

Page 8: ...aced on your right arm Using the cuff Follow all instructions included with your original blood pressure monitor when taking a blood pressure measurement Instruction manuals for most monitors produced...

Page 9: ...improper handling and accidents Professional use not following the operating instructions and alterations made to the cuff are also not included in this warranty Some states do not allow the exclusio...

Page 10: ...ature 10 to 40 C 50 to 104 F Operation storage humidity 15 to 90 relative humidity maximum Expected service life 2 years or 10 000 uses whichever first Technical alterations reserved Made in China 8 H...

Page 11: ...10 Brazalete de presi n arterial SureFit Manual de instrucciones Modelo WRSC...

Page 12: ...nsiderando que la persona que est siendo medida puede ser el usuario operador del dispositivo Con el brazalete ubicado en la parte superior del brazo del usuario pul gada por encima del codo sobre la...

Page 13: ...ones Coloque y presurice el manguito sobre el brazo del lado de una mastecto m a ya que esto puede causar lesiones Utilice este componente en una misma extremidad simult neamente con otros equipos m d...

Page 14: ...uz solar directa NORMAS Adem s de las normas establecidas en el Manual de instrucciones Se realizaron en el tensi metro pruebas cl nicas conforme a la norma ISO 81060 2 2013 utilizando la misma tecnol...

Page 15: ...oducc on 2 Componentes de su brazalete de presi n arterial 2 1 Ensamblaje del brazalete 2 2 Ensamblaje del brazalete y tipos de conectores 3 Seleccione su conector 4 Aplicando el brazalete 5 Cuidados...

Page 16: ...adaptar a la mayor a de los monitores Microlife 2 Componentes de su brazalete de presi n arterial 2 1 Ensamblaje del brazalete 2 2 Ensamblaje del brazalete y tipos de conectores Ensamblaje del brazale...

Page 17: ...os varios Seleccione un nuevo conector haciendo coincidir el color y la forma con el anterior 3 Conecte el conector del manguito correspon diente al extremo de la manguera del man guito 4 Conecte el n...

Page 18: ...ca de la arteria con el dedo me ique NO con el centro de su brazo Aprieta el brazalete tirando del extremo y asegu relo colocando el material de gancho y bucle Aseg rese de que el brazalete est ajusta...

Page 19: ...o izquierdo tambi n puede pon rselo en el derecho Sin embargo todas las mediciones deben realizarse en el mismo brazo Usando el brazalete Siga todas las instrucciones incluidas con su monitor de presi...

Page 20: ...esional no siguiendo el manual de instrucciones y alteraciones hechas al monitor o accesorios por terceros est n tambi n excluidos en esta garan t a Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci...

Page 21: ...Temperatura de operaci n 10 to 40 C 50 to 104 F Humedad de almacenamiento operaci n 15 to 90 relativa humedad m x Vida til Esperada 2 a os o 10 000 usos lo que sea primero Cambios t cnicos reservados...

Page 22: ...WRSC_1021 2...

Reviews: