Microlife SureFit WRSC User Manual Download Page 13

12

garlas y cualquier tubo o cable presente puede representar un riesgo de 
estrangulamiento. 

• Asegúrese de que el tubo del manguito no se doble durante el uso, ya 

que pueden producirse lesiones dañinas debido al efecto de la interferen-
cia del flujo sanguíneo causado por la alta presión en el manguito que no 
se suelta. 

NO: 

Utilice este dispositivo si cree que está dañado o algo le parece inusual  

Abra ni modifique este componente ya que podrían producirse lesiones o 
inexactitudes. 

Realice muchas mediciones frecuentes ya que esto puede provocar lesio-
nes debido a la interferencia del flujo sanguíneo. 

Coloque el manguito sobre una herida ya que esto puede provocar una 
lesión mayor. 

Coloque y presurice el manguito sobre/cerca de cualquier acceso o tera-
pia intravascular o derivación arteriovenosa, ya que esto puede provocar 
interferencia en el flujo sanguíneo y causar lesiones. 

Coloque y presurice el manguito sobre el brazo del lado de una mastecto-
mía ya que esto puede causar lesiones. 

Utilice este componente en una misma extremidad simultáneamente con 
otros equipos médicos debido a posibles interferencias con tales equipos 
médicos. 

Mantenga el manguito inflado en el brazo por un período de tiempo pro-
longado. Asegúrese de que la circulación en el miembro no se vea afecta-
da controlando la circulación en caso de que haya una exposición prolon-
gada o repetida a la presión. 

PRECAUCIÓN - Situación potencialmente peligrosa que, si no 
se evita, puede provocar lesiones menor o moderadas, daños a 
la propiedad y / o daños al dispositivo. 

• Para evitar mediciones inexactas y disminuir cualquier incomodidad por la 

presión del brazalete, asegúrese de que el brazalete esté colocado correc-
tamente en la extremidad y se ajuste correctamente cuando esté ajustado 
(no apretado), como lo indican las marcas del brazalete. 

NO: 

Utilice este componente fuera de su rango de temperatura y humedad de 
operación especificado, o si se ha guardado fuera de su rango de tempe-

Summary of Contents for SureFit WRSC

Page 1: ......

Page 2: ...ser s upper arm inch above the elbow over the artery as indicated on the cuff This replacement blood pressure monitor IS NOT intended for use with Blood pressure monitors produced by other manufacture...

Page 3: ...to the limb for a prolonged amount of time Ensure that circulation in the limb is not impaired by checking cir culation if prolonged repeated exposure to pressure occurs CAUTION Potentially hazardous...

Page 4: ...of contents 1 Introduction 2 Components of your blood pressure cuff 2 1 Cuff Assembly 2 2 Cuff Assembly Connector Types 3 Select your connector 4 Applying the cuff 5 Care and maintenance 6 Limited wa...

Page 5: ...circumferences of 8 7 to 16 5 and is easy to adapt to most Microlife monitors 2 Components of your blood pressure cuff 2 1 Cuff 2 2 Cuff Assembly Connector Types Cuff Assembly Cuff hose cuff connector...

Page 6: ...t package includes multiple connector types Select a new connector by matching the color and shape to your old one 3 Attach the matching cuff connector to the end of the cuff hose 4 Connect the new cu...

Page 7: ...of your arm Tighten the cuff by pulling the end and secure the cuff by affixing the hook loop material Make sure the cuff is tightened correctly It should fit the arm snugly and you should just be abl...

Page 8: ...aced on your right arm Using the cuff Follow all instructions included with your original blood pressure monitor when taking a blood pressure measurement Instruction manuals for most monitors produced...

Page 9: ...improper handling and accidents Professional use not following the operating instructions and alterations made to the cuff are also not included in this warranty Some states do not allow the exclusio...

Page 10: ...ature 10 to 40 C 50 to 104 F Operation storage humidity 15 to 90 relative humidity maximum Expected service life 2 years or 10 000 uses whichever first Technical alterations reserved Made in China 8 H...

Page 11: ...10 Brazalete de presi n arterial SureFit Manual de instrucciones Modelo WRSC...

Page 12: ...nsiderando que la persona que est siendo medida puede ser el usuario operador del dispositivo Con el brazalete ubicado en la parte superior del brazo del usuario pul gada por encima del codo sobre la...

Page 13: ...ones Coloque y presurice el manguito sobre el brazo del lado de una mastecto m a ya que esto puede causar lesiones Utilice este componente en una misma extremidad simult neamente con otros equipos m d...

Page 14: ...uz solar directa NORMAS Adem s de las normas establecidas en el Manual de instrucciones Se realizaron en el tensi metro pruebas cl nicas conforme a la norma ISO 81060 2 2013 utilizando la misma tecnol...

Page 15: ...oducc on 2 Componentes de su brazalete de presi n arterial 2 1 Ensamblaje del brazalete 2 2 Ensamblaje del brazalete y tipos de conectores 3 Seleccione su conector 4 Aplicando el brazalete 5 Cuidados...

Page 16: ...adaptar a la mayor a de los monitores Microlife 2 Componentes de su brazalete de presi n arterial 2 1 Ensamblaje del brazalete 2 2 Ensamblaje del brazalete y tipos de conectores Ensamblaje del brazale...

Page 17: ...os varios Seleccione un nuevo conector haciendo coincidir el color y la forma con el anterior 3 Conecte el conector del manguito correspon diente al extremo de la manguera del man guito 4 Conecte el n...

Page 18: ...ca de la arteria con el dedo me ique NO con el centro de su brazo Aprieta el brazalete tirando del extremo y asegu relo colocando el material de gancho y bucle Aseg rese de que el brazalete est ajusta...

Page 19: ...o izquierdo tambi n puede pon rselo en el derecho Sin embargo todas las mediciones deben realizarse en el mismo brazo Usando el brazalete Siga todas las instrucciones incluidas con su monitor de presi...

Page 20: ...esional no siguiendo el manual de instrucciones y alteraciones hechas al monitor o accesorios por terceros est n tambi n excluidos en esta garan t a Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci...

Page 21: ...Temperatura de operaci n 10 to 40 C 50 to 104 F Humedad de almacenamiento operaci n 15 to 90 relativa humedad m x Vida til Esperada 2 a os o 10 000 usos lo que sea primero Cambios t cnicos reservados...

Page 22: ...WRSC_1021 2...

Reviews: