Microlife IR 1DE1 Instruction Manual Download Page 14

1.  De voordelen van uw thermometer

Meervoudig gebruik (groot meetbereik)

De thermometer heeft een groot meetbereik van 0 - 100 °C / 
32 - 212 °F; het apparaat kan worden gebruikt als oorthermometer om 
de lichaamstemperatuur te meten, maar ook om de oppervlaktetem-
peratuur te meten van:

•  De melk voor de fles van de baby.
•  Het water van het babybadje.
•  De omgevingstemperatuur.

Meting in 1 seconde

Dankzij de vernieuwde infraroodtechnologie kan men de oortempera-
tuur meten in slechts 1 seconde.

Nauwkeurig en betrouwbaar

Dankzij de unieke vormgeving en de innovatieve infraroodsensor is dit 
apparaat bijzonder nauwkeurig en betrouwbaar.

Eenvoudig en comfortabel in gebruik

•  Het speciale ergonomische ontwerp maakt de thermometer een-

voudig in gebruik.

•  De thermometer kan zelfs gebruikt worden bij een slapend kind, dat 

rustig door kan slapen.

•  De thermometer is snel en daarom kindvriendelijk.

Automatische vermelding van de laatste meting

Wanneer de thermometer wordt ingeschakeld, toont het apparaat 
gedurende 2 seconden automatisch de laatste meting.

Meerdere metingen terugzien

Gebruikers kunnen de laatste 12 metingen terugzien door naar de 
geheugenmodus te gaan. Hierdoor kunt u op een efficiënte manier 
temperatuurvariaties volgen.

Veilig en hygiënisch

•  Geen risico van gebroken glas of inslikken van kwik.
•  Volledig veilig voor kinderen.
•  Disposable beschermkampjes zorgen ervoor dat de thermometer 

volledig hygienisch door iedereen gebruikt kan worden. 

Hoge temperatuurindicatie

10 korte piepsignalen en een rood LCD achtergrondverlichting maken 
de patiënt erop attent dat hij/zij een temperatuur heeft boven de 
37,5 °C.

26

Digitale infrarood oorthermometer met 
beschermkapjes 

Gebruiksaanwijzing

Lees alvorens dit apparaat te gebruiken de instructies aan-
dachtig door en bewaar deze op een veilige plaats.

Deze thermometer is een product van hoge kwaliteit dat de laatste 
technologie bevat en volgens internationale normen werd getest. 
Dankzij de unieke technologie krijgt u een stabiel resultaat zonder 
warmte-interferentie bij iedere meting. Telkens wanneer de thermo-
meter wordt ingeschakeld, voert het toestel automatisch zelf een test 
uit om de nauwkeurigheid van de metingen te garanderen.
De Microlife thermometer is bedoeld om de menselijke lichaamstem-
peratuur te meten en te volgen. Hij is geschikt voor personen van 
alle leeftijden.

Lees deze instructies a.u.b. zorgvuldig door zodat u alle functies en 
veiligheidsinformatie begrijpt.

Geleverd onderdeel type BF

Droog houden

Inhoudsopgave

1.  De voordelen van uw thermometer
2.  Belangrijke veiligheidsvoorschriften
3. Productomschrijving
4.  Hoe meet de thermometer de temperatuur in het oor?
5.  Controlescherm en symbolen
6.  Een nieuw beschermkapje aanbrengen.
7. Gebruiksaanwijzingen
8.  Veranderen van Celsius naar Fahrenheit en omgekeerd
9.  Hoe kunt u 12 resultaten terugzien in Geheugenmodus?
10. Foutmeldingen
11.  Reinigen en bewaren
12.  De batterij vervangen
13. Garantie
14.  Technische gegevens
15. www.microlife.nl

25

NL

NL

Summary of Contents for IR 1DE1

Page 1: ...de fi vre Silent GlowTM technologie Koortsalarm Silent GlowTM technologie Illuminated Display Nite Glow Ecran r tro clair Verlicht Display 12 Data Memory 12 M moires 12 Geheugens Celsius Fahrenheit sw...

Page 2: ...is thermometer completely hygienic for use by the whole family Fever Alarm 10 short beeps and a red LCD backlight alert the patient that he she may have a temperature equal to or higher than 37 5 C Di...

Page 3: ...d for the purposes described in this booklet The manufacturer cannot be held liable for damage caused by incorrect application Always use the thermometer with a new undamaged Probe Cover for each meas...

Page 4: ...probe into the center part of the probe cover LCD Display Display Meaning Description All segments displayed Press the O I button to turn on the unit all segments will be shown for 2 seconds Memory T...

Page 5: ...mp ly turn OFF the unit press and hold the START button for 5 seconds until and the flashing C or F icon is shown on the LCD Switch the measurement scale between C and F by pressing the START button a...

Page 6: ...he memory icon M flashes Reading 1 the last rea ding Press and release the START button to recall the last reading Display 1 alone with memory icon Reading 2 the second latest reading Press and releas...

Page 7: ...Class IIa Technical alterations reserved 15 www microlife com Detailed user information about our thermometers and blood pressure monitors as well as services can be found at www microlife com 12 Repl...

Page 8: ...de risque de verre cass et d ingestion de mercure Totalement s r pour la prise de temp rature des enfants Embouts jetables rendant le thermom tre parfaitement hygi nique pour toute la famille Signal...

Page 9: ...nuel Le fabricant ne peut tre tenu pour responsable de dommages provoqu s par une application incorrecte A chaque prise utilisez toujours le thermom tre avec un nouvel embout jetable pour viter toute...

Page 10: ...reil introduire verticalement la sonde dans le centre transparent de l embout Affichage de l cran Signification de l affichage Description Tous les segments sont affich s Appuyer sur le bouton O I pou...

Page 11: ...nit de mesure une autre teindre l appareil appuyer sans rel cher pendant 5 secondes sur le bouton START Quand le bouton START est rel ch apr s ces 5 secondes l unit de mesure symbole C ou F va clignot...

Page 12: ...ignote Mesure 1 dernier r sultat Presser puis rel cher le bouton START pour appeler la derni re mesure Affichage 1 juste avec symbole m moire Mesure 2 le 2e r sultat le plus r cent Presser puis rel ch...

Page 13: ...taill e pour l utilisateur de nos thermom tres et de nos autotensiom tres ainsi que sur nos services est disponible sur www microlife fr 24 12 Remplacement de la pile Cet appareil est fourni avec une...

Page 14: ...ter volledig hygienisch door iedereen gebruikt kan worden Hoge temperatuurindicatie 10 korte piepsignalen en een rood LCD achtergrondverlichting maken de pati nt erop attent dat hij zij een temperatuu...

Page 15: ...gesteld voor schade veroorzaakt door onjuiste toepassing Om een infectie of besmetting te voorkomen dient u altijd de thermometer met een ongebruikt beschermkapje te gebruiken Alleen Microlife bescher...

Page 16: ...van de oorthermometer verticaal in het midden van het geplaatste beschermkapje LCD scherm Betekenis Omschrijving Alle segmenten verschijnen Druk op de O I toets om de thermometer te activeren alle sy...

Page 17: ...pnieuw op de START toets te drukken Als u van meeteenheid bent veranderd dient u 5 seconden te wach ten waarna het toestel automatisch naar de meetstand overschakelt 32 7 Gebruiksaanwijzingen Belangri...

Page 18: ...t apparaat uit staat Het geheugen symbool M knippert Resultaat 1 het laatste resultaat Druk op de START toets en laat deze los om het laatste resultaat te zien Scherm 1 alleen met geheugensymbool Resu...

Page 19: ...evice Directive 93 42 EEC klasse IIa Technische wijzigingen voorbehouden 15 www microlife nl Op de website www microlife nl vindt u gedetailleerde gebruiks informatie over onze thermometers bloeddrukm...

Reviews: