background image

Holz-

pflege-

Holz-

pflege-

Öl

Holz-

pflege-

Öl

7 /9

Reinigung allgemein:

 

Flecken immer sofort 

entfernen. Ein sau-

beres, weisses Tuch 

verwenden. 

Sauberes Wasser 

verwenden. Lässt sich 

der Fleck so nicht ent-

fernen, seifenhaltiges 

Wasser verwenden. 

Werden Reinigungs-

mittel verwendet, 

diese immer zuerst an 

einer nicht sichtbaren 

Stelle testen. 

ACHTUNG Keine che-

mischen, scheuern-

den oder kratzenden 

Reinigungs-/Hilfsmittel 

verwenden.

Pflege

4. 

General cleaning 

 

instructions: 

Always remove stains 

immediately. Use a 

clean, white cloth. 

Use clean water. If the 

stain does not come 

out, use soapy water. 

If you use cleaning de

-

tergents, always test 

them first in a con

-

cealed spot. 

CAUTION Do not use 

any chemical or abra

-

sive cleaning deter

-

gents or cloths/tools.

Care

Nettoyage en général:

 

Toujours éliminer im-

médiatement les 

taches. Utiliser un chif-

fon blanc, propre. 

Utiliser une eau 

propre. Si la tache ne 

s'enlève pas, utili-

ser une eau savon-

neuse. Si un produit de 

nettoyage est utilisé, 

toujours l'essayer pré-

alablement dans un 

endroit invisible. 

ATTENTION Ne pas 

utiliser de produits ou 

moyens chimiques, 

agressifs ou abrasifs.

Soin

Pulizia generale:

 

rimuovere sempre su-

bito le macchie. Utiliz-

zare un panno bianco, 

pulito. 

Utilizzare acqua puli-

ta. Se la macchia non 

viene via, utilizzare 

dell'acqua con sapo-

ne. Se si utilizzano dei 

detergenti, provar-

li sempre prima in un 

punto non visibile. 

ATTENZIONE Non utiliz-

zare detergenti chimi-

ci o prodotti/materiali 

abrasivi.

Cura

Möbelpflege:  

Lackiertes Holz nur mit 

einem leicht feuchten 

Tuch abwischen.

Geölte Holzoberflä-

chen je nach Ge-

brauch, von Zeit zu 

Zeit (z.B. vierteljähr -

lich ) erneut ölen. 

Feuchtigkeitsrückstän-

de auf geölten und 

gewachsten Flächen 

müssen sofort entfernt 

werden. Ansonsten 

kommt es zu Flecken-

bildung.

ACHTUNG Keine che-

mischen, scheuern-

den oder kratzenden 

Reinigungs-/Hilfsmittel 

verwenden.

Furniture care:  

Only wipe varnished 

wood with a slightly 

damp cloth.

Re-oil oiled wooden 

surfaces from time to 

time (e.g. every three 

months) depending 

on use. 

To prevent stains, im

-

mediately wipe off 

any wet spots on oiled 

and waxed surfaces.

CAUTION Do not use 

any chemical or abra

-

sive cleaning deter

-

gents or cloths/tools.

Entretien des meubles:  

Essuyer le bois vernis 

uniquement avec un 

chiffon légèrement hu-

mide.

Pour les surfaces en 

bois huilé, appliquer 

de temps à autre (p.ex. 

tous les 3 mois) et en 

fonction de l'utilisation 

une huile pour bois. 

Les restes d’humidité 

sur les surfaces hui-

lées et cirées doivent 

être immédiatement 

enlevés. Risque de for-

mation de taches.

ATTENTION Ne pas 

utiliser de produits ou 

moyens chimiques, 

agressifs ou abrasifs.

Cura dei mobili:  

pulire il legno laccato 

utilizzando soltanto un 

panno leggermente 

umido.

Le superfici di legno 

oliate di tanto in tanto, a 

seconda del loro utiliz-

zo (ad es. ogni tre mesi), 

devono essere nuova-

mente trattate con olio.

 

È necessario elimina-

re subito i residui di 

umidità dalle superfi-

ci oliate e cerate, altri-

menti c’è il rischio che 

si formino delle mac-

chie.

ATTENZIONE Non utiliz-

zare detergenti chimi-

ci o prodotti/materiali 

abrasivi.

Summary of Contents for Martens

Page 1: ...ment conserver les instruc tions d installation pour r f rence future avant utilisation Importante lettura conservare Istruzioni per l installa zione per riferimento futuro accuratamente prima dell us...

Page 2: ...res Les jeunes enfants ne peuvent pas se tenir dans la zone de mon tage ni tirer ou grimper sur des meubles Avvertenze AVVERTENZA Pericolo di ingestione e soffocamento piccole parti e mate riale di im...

Page 3: ...materia prima naturale Ogni albero a seconda del luogo in cui cresce esposto a diverse in fluenze come il clima ecc Grazie a questi agenti l aspetto co lore rami venatura ecc del legno viene fortement...

Page 4: ...cuir tissu des objets coupants cl s boucles de cein ture etc ATTENZIONE Pelle tessuto proteggere la pelle il tessuto da oggetti ta glienti chiavi fibbie ecc ATTENTION Leather fabric Protect the leathe...

Page 5: ...e en heures Outils n cessaires Danni in fase di montaggio evitare di causare danni utilizzando una base pulita e morbida ad es tappeto Nella fase di disimballaggio e durante il montag gio appoggiare i...

Page 6: ...2 4x 6 9 3 Montage anleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Assembling instruction 1 4x...

Page 7: ...rodotti materiali abrasivi Cura M belpflege Lackiertes Holz nur mit einem leicht feuchten Tuch abwischen Ge lte Holzoberfl chen je nach Ge brauch von Zeit zu Zeit z B viertelj hr lich erneut len Feuch...

Page 8: ...ance Schrauben F r einwandfreie zuverl ssige Funktion Schrauben regelm s sig nachziehen z B viertelj hrlich Lose Kissen Lose Sitz und R ckenkissen sowie feste Verpolsterung mit losen F llungen w chent...

Page 9: ...ice Micasa bietet Ihnen einen Entsorgungs service an Weitere Informationen erhalten Sie unter www micasa ch Entsorgung Nicht mehr verwende te M bel der fachge rechten Entsorgung bergeben Wenden Sie si...

Reviews: