2/
9
Anwendung:
Das von Ihnen erwor-
bene Bett eignet sich
für den allgemeinen,
privaten Wohnbereich.
Es ist nicht für den
Nass-, Aussen- oder
gewerblichen Bereich
geeignet.
Warnhinweise
Bestimmungsge-
mässer Gebrauch:
Bitte achten Sie darauf,
dass Ihre Möbel nur
Ihrem Zweck gemäss
verwendet werden.
Für eine dauerhafte
Funktionsfähigkeit ist
eine sachgerechte
Nutzung und regel-
mässige Unterhalts-
pflege sehr wichtig.
Mises en garde
Utilisation conforme:
Veuillez vous assu-
rer que vos meubles
sont utilisés unique-
ment pour leur usage
prévu. Un entretien
régulier et une utili-
sation conforme sont
essentiels pour assu-
rer un fonctionnement
durable.
Avvertenze
Utilizzo per lo scopo
previsto:
assicuratevi che i vostri
mobili siano utilizzati
solo per lo scopo per
cui sono stati realizza-
ti. Per garantire il loro
funzionamento nel
tempo è importante
utilizzarli correttamen-
te e sottoporli regolar-
mente a cure manu-
tentive.
Area of use:
The bed you have pur-
chased is suitable for
use in general private
living quarters. It is not
suitable for areas that
are wet, outside or
used for commercial
purposes.
Warning notice
Intended use:
Please make sure that
you only use your fur-
niture for the purpose
it was designed for.
Correct use and reg-
ular maintenance are
essential for ensuring
your furniture remains
in working order for
the long-term.
Usage:
Le lit que vous avez
acheté convient pour
l'habitat privé en gé-
néral. Il ne convient
pas pour l'extérieur,
les milieux humides
ou le domaine com-
mercial.
Impiego:
il letto acquistato è
adatto per essere uti-
lizzato in generale,
in ambito domestico.
Non è adatto per gli
esterni, per l'esposi-
zione alla pioggia o
per ambienti commer-
ciali.
WARNUNG
Verschluck- und
Erstickungsge-
fahr:
Kleinteile und
Verpackungsmaterial
können verschluckt
werden.
WARNUNG! Tüten und
Folien sind kein Spiel-
zeug! Bitte von Babys
und Kleinkindern
fernhalten! Nicht über
den Kopf ziehen;
Erstickungsgefahr!
VORSICHT,
Verletzungsgefahr:
Kleinkinder dürfen sich
nicht im Montage-Be-
reich aufhalten und an
Möbeln hochziehen
oder hinaufklettern.
AVERTISSMENT
Risque d'ingestion et
d'étouffement:
Les petites pièces et le
matériel d'emballage
peuvent être avalés.
AVERTISSEMENT! Les
sacs et films ne sont
pas des jouets!
Veuillez les tenir hors
de portée des bébés
et jeunes enfants! Ne
pas mettre sur la tête,
risque d'étouffement!
PRÉCAUTION,
risque de blessures:
Les jeunes enfants ne
peuvent pas se tenir
dans la zone de mon-
tage ni tirer ou grimper
sur des meubles.
AVVERTENZA
Pericolo di ingestione
e soffocamento:
piccole parti e mate-
riale di imballaggio
possono essere in-
gerite.
AVVERTENZA! Sacchet-
ti e pellicole non sono
un giocattolo! Tenere
lontano dalla portata
dei neonati e dei bam-
bini piccoli! Non met-
terli in testa, pericolo di
soffocamento!
PRECAUZIONE,
pericolo di lesioni:
tenere i bambini lonta-
no dal luogo di mon-
taggio e evitare che si
appendano o arram-
pichino sul mobile.
WARNING
Risk of swallowing
and choking:
Small parts and pack-
aging material may
be swallowed.
WARNING! Bags and
film coverings are
not toys! Please keep
away from babies
and small children!
Do not put them over
your head, risk of suf-
focation!
PRECAUTION,
risk of injury:
Small children must
keep away from the
assembly area. They
must refrain from
climbing up on the
furniture.