background image

Prodomus

 

HINWEIS: Das Gerät kann nur betrieben werden, wenn beide Sicherheitsbügel richtig geschlossen und 

eingerastet ist (Sicherheitsabschaltung bei offenen Bügeln).

 Das Gerät immer mit geschlossenem 

Sicherheitsbügel betreiben. Vor Abnehmen des Deckels unbedingt den Stillstand des Gerätes abwarten. 

 

Vorsicht die Einfüllöffnung ist besonders weit! 

Halten Sie niemals die Finger, Kochlöffel oder andere 

Fremdkörper (Haare, Kleidungsstücke, Bürsten, Tücher) hinein wenn das Gerät in Betrieb ist und der 

Netzstecker in der Steckdose steckt.  

 

Niemals bei laufendem Motor Gesicht über die Einfüllöffnung halten, da kleine Teile der Nahrungsmittel oder 

Saft bei Betrieb herausgeschleudert werden können. 

 

Schalten Sie das Gerät immer zuerst AUS (Schalterstellung 0), warten Sie bis Motor und bewegliche Teile 

zum Stillstand gekommen sind und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät öffnen, den Deckel / 

Zubehörteile des Gerätes abnehmen. 

 

Verwenden Sie immer und nur den mitgelieferten Stopfeinsatz um Lebensmittel nach unten zu schieben. 

 

Entfernen Sie alle harten und ungenießbaren Bestandteile, bevor Sie die Lebensmittel in den Füllschacht 

stecken (Beispiel: Stiele, Strünke, harte Schalen, Kerne, Steine). 

 

Der Motor läuft einige Zeit nach. Warten Sie immer, bis der Motor zum vollständigen Stillstand gekommen ist, 

bevor Sie das Gerät öffnen oder bewegen. 

 

Die Messerschneiden im Boden des Edelstahlsiebes sind sehr scharf. Achten Sie immer darauf, sich nicht zu 

verletzen, wenn Sie mit scharfen oder scharfkantigen Bauteilen hantieren. Fassen Sie das Edelstahlsieb nur 

am Rand an und reinigen Sie es vorsichtig und ohne Gewaltanwendung mit einer Spülbürste aus Kunststoff. 

Setzen Sie das Gerät zur Aufbewahrung vollständig zusammen; dadurch sind die Messer im Sieb am Besten 

vor unbedachter Berührung geschützt. 

 

 

Vorsicht Unfallgefahr, Verletzungsgefahr und Schaden am Gerät! 

Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, 

wenn das Gerät oder Teile davon beschädigt sind, wenn das Gerät nicht mehr erwartungsgemäß arbeitet oder 

übermäßigen Belastungen ausgesetzt war. Schäden sind Risse oder Sprünge, übermäßige 

Abnutzungserscheinungen, Verformungen oder Undichtigkeiten, oder wenn das Antriebsrad auf dem 

Motorsockel nur schwer drehbar ist. Bringen Sie das Gerät in diesen Fällen zur Wartung oder Reparatur in 

eine autorisierte Fachwerkstatt.

 

 

Verwenden Sie nur Bau- Ersatz- und Zubehörteile für das Gerät, die vom Hersteller dafür vorgesehen und 

empfohlen sind. Ungeeignete oder beschädigte Teile können während des Betriebs brechen und Schäden am 

Gerät verursachen oder zu schweren Verletzungen führen. Vor dem Auswechseln von Zubehör oder 

Zusatzteilen muss das Gerät ausgeschaltet werden. 

 

 

Achtung Gefahr von Beschädigung durch Hitzeeinwirkung! 

Gerät niemals in die Nähe einer starken 

Wärmequelle oder einer heiße Oberfläche (Herd, Heizung oder Grill) stellen.

 

 

Vorsicht! Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus und ziehen Sie grundsätzlich den 

Netzstecker! 

 

LIEFERUMFANG

 

 

Entsafter 

 

Edelstahlsieb 

 

Transparenter Deckel 

 

Stopfer 

 

Fruchtfleischbehälter 

 

VOR INBETRIEBNAHME 

 

Vor der ersten Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise sorgfältig und vollständig lesen. 

 

Alle Verpackungsteile, Folien etc. entfernen. 

 

Vor dem ersten Gebrauch alle abnehmbaren Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen, in 

etwas warmer Spülmittellösung reinigen, mit klarem Wasser nachspülen und gut trocknen.  

 

Montieren Sie das Gerät wie in Abschnitt „Montage des Gerätes“ beschrieben. 

 

Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, stabile, waagrechte, ausreichend große Unterlage. 

Summary of Contents for SP 2003N

Page 1: ...P r o d o m u s Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Libretto di istruzioni D Automatik Entsafter GB Automatic Juicer F Centrifugeuse Pro I Centrifuga Type SP 2009 ...

Page 2: ...2 5 ON OFF switch P 0 1 2 6 Transparenter Deckel 6 Transparent lid 7 Einfüllöffnung 7 Filling opening F Description I Descrizione 1 Brides de sécurité 1 Chiusuradi sicurezza 2 Ecoulement du jus 2 Beccuccioerogatore 3 Poussoir 3 Pestello 4 Passoire en inox 4 Filtro in acciaio 5 Interrupteur MARCHE ARRÊT 5 Interruttore P 0 1 2 6 Couvercle transparent 6 Coperchiotrasparente 7 Orifice de remplissage 7...

Page 3: ...oder Raspeln von Nüssen Schokolade oder ähnlichen Zutaten Es nicht geeignet zum Zerkleinern jeglicher harter Materialien und der Herstellung von Hackfleisch oder Püree Um Gefährdungen und Risiken die beim Gebrauch elektrischer Geräte entstehen können zu vermeiden befolgen Sie bitte alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung Für Schäden oder Unfälle die durch Nichtbeachten dieser Anleitung...

Page 4: ... und geben es zur Vermeidung von Gefahren und Schäden in Reparatur Benutzen Sie das Gerät niemals wenn Sie sich auf feuchtem Boden befinden Benutzen Sioe das Gerät nicht in nassen oder feuchten Bereichen oder wenn Hände oder Gerät nass sind Als zusätzlicher Schutz vor Gefahren durch elektrischen Strom wird der Einbau einer Fehlerstromschutz einrichtung RCD mit einem Bemessungsauslösestrom von nich...

Page 5: ...off Setzen Sie das Gerät zur Aufbewahrung vollständig zusammen dadurch sind die Messer im Sieb am Besten vor unbedachter Berührung geschützt Vorsicht Unfallgefahr Verletzungsgefahr und Schaden am Gerät Verwenden Sie das Gerät nicht mehr wenn das Gerät oder Teile davon beschädigt sind wenn das Gerät nicht mehr erwartungsgemäß arbeitet oder übermäßigen Belastungen ausgesetzt war Schäden sind Risse o...

Page 6: ...urch seine Messer zu vermeiden Das Sieb läßt sich durch Drehung in die richtige Position bringen es gleitet nach unten und rastet dann fest ein Klickgeräusch Vergewissern Sie sich durch leichtes Drehen des Siebes dass es nicht wackelt sondern fest sitzt Das Sieb muss sich leicht und ohne starken Widerstand drehen lassen darf nicht am Siebhalter reiben oder scheuern Setzen Sie den transparenten Dec...

Page 7: ...ndrücken Der Saft fließt in den Saftbehälter Fruchtfleisch sammelt sich im Fruchtfleischbehälter HINWEIS Drücken Sie bei der Arbeit nicht zu fest mit dem Stopfer nach Leeren Sie die Behälter für Fruchtfleisch und Saft rechtzeitig damit der Inhalt nicht überläuft oder herausspritzt und das Gerät nicht beschädigt wird Wenn Sie feste oder sehr faserige Obst oder Gemüsesorten verarbeiten und oder den ...

Page 8: ...charfen Gegenständen wie z B Topfkratzer Wenden Sie bei der Arbeit mit dem Gerät und beim Reinigen der Teile keine Gewalt an um nichts zu beschädigen Waschen Sie alle abnehmbaren Teile Siebhalter Sieb Deckel Stopfer und den Fruchtfleischbehälter in warmer Spülmittellösung Sollten Fruchtreste angetrocknet sein weichen Sie die betreffenden Teile vor der Reinigung in heißem Wasser ein Zum Reinigen de...

Page 9: ...ten Sie den Entsafter sofort AUS und ziehen Sie den Netzstecker Arbeiten Sie nach der Anleitung im folgenden Kapitel Verstopfungen beseitigen Das Fruchtfleisch ist zu feucht und Sie erhalten nur wenig Saft Arbeiten Sie langsamer Nehmen Sie den Siebhalter mit dem Sieb ab siehe Reinigung und Pflege Gerät zerlegen und reinigen Sie die Seitenwände des Siebes mit einer feinen Kunststoffbürste unter fli...

Page 10: ...ls Päckchen Innerhalb der Gewährleistung beseitigen wir Mängel des Gerätes die auf Material oder Herstellungsfehler beruhen nach unserer Wahl durch Reparatur oder Umtausch Diese Leistungen verlängern nicht die Gewährleistungsfrist Es entsteht kein Anspruch auf eine neue Gewährleistungsfrist Weitergehende Ansprüche insbesondere Schadensersatz sind ausgeschlossen Eine genaue Beschreibung der Beansta...

Page 11: ...0 240 V 50 Hz AC Always connect the appliance to a grounded wall socket Always handle the power cord with care Do not pull or strain the power cord The power cord may never be folded or pinched Always pull the plug to disconnect the power cord never pull on the cord to disconnect it Do not leave the appliance unattended while it is connected to the power supply Always switch OFF 0 position and unp...

Page 12: ...w drivers etc when the appliance is connected to the power supply Always switch OFF 0 position wait for the motor to stop completely and unplug the appliance before removing the juicer lid or other attachments Do not attempt to use other utensils but the food pusher provided to push down the food in the filling opening Do not hold your face over the open filling hole during operation juice and har...

Page 13: ...ot connected to the power supply and the switch is switched OFF switch position 0 Before the first use clean all removable parts which come in touch with food in slightly warm and soapy water rinse and dry Caution with the filter basket the blades in the base are extremely sharp Risk of injury See care and cleaning Note Do not use the appliance for chopping slicing or shredding of hard foods and n...

Page 14: ... and unplug the appliance please refer to trouble shoting guide WARNING Always use the food pusher provided to push the food down Do never insert your hand or other objects into the open filling opening and always keep your face away during operation and when the appliance is connected to the power supply With the motor running remove the food pusher and put the prepared food into the filling open...

Page 15: ... removable parts sieve sieve holder juicer lid food pusher and pulp container in warm soapy water Caution with the filter basket Always take it on the rim and rinse under clear water Take a fine plastic brush and brush carefully inside out until all residues are removed Clean all plastic parts with a soft cloth After cleaning rinse under clear water and let dry all parts TIP All removable parts ex...

Page 16: ...of motor base Immediately switch OFF the juicer and unplug from the socket Possibly the juicer attachment and or the spout are blocked Clean the juicer attachment see Cleaning and maintenance If the mesh is still blocked Remove the filter basket see disassembling the juicer and thoroughly clean the mesh under running water using a fine brush Brush from the inside of the filter basket out Assemble ...

Page 17: ...rs etc in case of breakage as e g glass porcelain or plastic in case of damages in transport misuse as well as in case of lack of care cleaning and maintenance and in case of non observance of operation or mounting instructions in case of chemical and or electrochemical effects in case of operation with wrong type of current respectively voltage and in case of connecting to unsuitable power source...

Reviews: