background image

Prodomus

 

5

 

 

behandelt und zerkratzt werden. 

 

Der Energieumwandler unten im Gerät darf niemals mit Reinigungsmitteln oder scharfen 

 

Chemikalien gereinigt werden, die nicht durch den Hersteller zuvor ausdrücklich empfoh-

 

len worden sind. 

 

 

Achtung ! Ziehen Sie den Netzstecker 

-

 

wenn Sie das Gerät nicht benutzen 

-

 

bevor Sie das Gerät reinigen 

-

 

wenn während des Betriebes Störungen auftreten 

 

Um den Netzstecker aus zustecken, nicht am Netzkabel, sondern am Netzstecker  

 

ziehen um Schäden am Netzkabel zu vermeiden.  

 

Gerät niemals am Netzkabel tragen. Netzkabel nicht knicken und nicht um das Gerät 

 

wickeln. Das Netzkabel darf nicht durch scharfe Kanten oder durch Berührung mit  heißen 

 

Stellen beschädigt werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel fern von Hitze, 

 

direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, scharfen Kanten etc. um Beschädigung zu 

 

vermeiden. Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Netzkabel und das Gerät nicht beschädigt 

 

sind. In diesem Fall dürfen diese keinesfalls mehr benutzt werden. 

 

 

Vorsicht Stromschlaggefahr!  

Das Gerät, das Netzkabel und der Netzstecker dürfen auf keinen Fall mit Wasser  

oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. 

-

 

Tauchen Sie das Gerät und das Netzkabel nie in Wasser oder andere 

 

Flüssigkeiten, weder zum Reinigen noch zu einem anderen Zweck. 

 

Zuleitung und Stecker müssen immer trocken sein. 

-

 

Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Waschbeckens 

 

 

oder

 

einer Badewanne, damit es nicht hineinfallen kann.

 

-

 

Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen. 

-

 

Stellen Sie das Gerät nicht auf feuchten Untergrund. 

-

 

In Badezimmern oder feuchten Räumen, ziehen Sie bitte immer den Netz- 

 

stecker nach Gebrauch, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Wenn ein am 

 

Stromnetz angeschlossenes Gerät mit Feuchtigkeit in Kontakt kommt, besteht 

 

Stromschlaggefahr! 

 

 

Vorsicht Verbrennungsgefahr! 

Beim Betrieb von Elektro-Wärmegeräten können hohe 

Temperaturen entstehen, die zu Verletzungen führen können. Besondere Vorsicht ist 

geboten, da aus dem Gerät während des Betriebs heißer Dampf ausströmt. 

 

Das Gerät könnte bei längerem Gebrauch immer wärmer werden. Vermeiden Sie Kontakt 

 

heißer Geräteteile (z. B. der Gerätebasis, oder der Dampfaustrittsdüse) mit der Haut.  

 

Verwenden Sie nur Original-Zubehör um Schaden am Gerät und Risiken für den 

 

Benutzer zu vermeiden. 

 

Schalten Sie das Gerät immer aus, und ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie es nicht 

 

benutzen, selbst wenn es nur für einen Moment ist. 

 

Vor Gebrauch 

 

Entfernen Sie vor Gebrauch sämtliches Verpackungsmaterial und stellen Sie das Gerät  

 

auf eine trockene, ebene Fläche. Beim ersten Gebrauch kann es bei Neugeräten zu einer  

 

leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist harmlos und gibt sich nach geraumer Zeit.  

Summary of Contents for LU 0171

Page 1: ...fier D UTRASCHALL KALTLUFTBEFEUCHTER GB ULTRASONIC HUMIDIFIER F HUMIDIFICATEUR VAPEUR FROIDE A ULTRASON NL ULTRASONIC LUCHTBEVOCHTIGER KOUDE LUCHT PL ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA I UMIDIFICATORE A ULTRASUONI A FREDDO Type LU 0171 ...

Page 2: ...nterruttore accensione 8 Gerätebasis 8 Motor Base 8 Base dell apparecchio F Description NL Beschrijving 1 Buse émettrice de vapeur 1 Stoomopening 2 Couvercle réservoir 2 Handgreep waterreservoir 3 Réservoir 3 Waterreservoir 4 Lampe témoin 4 Controlelampje 5 Réglage d intensité de vapeur 5 Regelaar hoeveelheid stoom 6 Lampe témoin pour la nuit 6 Nachtlampje 7 Interrupteur marche arrêt lampe témoin ...

Page 3: ...chäden unsachgemäßen Gebrauch oder Gefahr durch Verletzung vorzubeugen befolgen Sie bitte alle Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung des Gerätes und der Zusatzteile Für Schäden oder Unfälle die durch Nichtbeachten der Anleitung oder unsachgemäßen Gebrauch entstehen übernehmen wir keine Haftung Schließen sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an Die Netzspannung...

Page 4: ...und ziehen Sie den Netzstecker bevor sie den Wasserbehälter füllen abnehmen oder aufsetzen Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Wasser es ist nur zum Betrieb mit Wasser vorgesehen Nehmen Sie den Wasserbehälter während des Betriebes niemals ab Greifen Sie nicht während des Betriebes in das laufende Gerät Halten Sie niemals Gegenstände oder die Finger in die Dampfaustrittsöffnung in der Gerätebasis ...

Page 5: ...inigen noch zu einem anderen Zweck Zuleitung und Stecker müssen immer trocken sein Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Waschbeckens oder einer Badewanne damit es nicht hineinfallen kann Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen Stellen Sie das Gerät nicht auf feuchten Untergrund In Badezimmern oder feuchten Räumen ziehen Sie bitte immer den Netz stecker nach Gebrauch ...

Page 6: ... Achtung Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in dieser Bedienungs anleitung bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen SCHALTEN SIE DAS GERÄT NIEMALS EIN WENN SICH KEIN WASSER IM WASSERBEHÄLTER BEFINDET Nehmen Sie den Wasserbehälter während des Betriebes niemals ab Greifen Sie nicht während des Betriebes in das laufende Gerät Halten Sie niemals Gegenstände oder die Finger in die Dampfaustri...

Page 7: ...ärke des Dampfausstoßes Drehen in die Gegenrichtung nach links vermindert diese Die Dampfausstoßrichtung kann an der drehbaren Dampfdüse oben am Wasserbehälter in jede beliebige Richtung eingestellt werden Sollte die Kontrollleuchte im Inneren rot leuchten ist dies ein Hinweis darauf dass nicht mehr genügend Wasser im Wasserbehälter ist Schalten Sie das Gerät immer erst aus und ziehen Sie aus Sich...

Page 8: ...Geräteinnere an die elektrischen Bauteile gelangen kann Aufbewahrung Bevor das Gerät weggeräumt wird sollte es vollständig gereinigt und nachgetrocknet werden Zur Aufbewahrung eignet sich die Originalverpackung Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kindersicheren Ort auf Technische Daten 220 240 Volt 50 Hz 30 W Schutzklasse II Dieses Gerät ist GS geprüft und entspricht den CE Richtlinien Entso...

Page 9: ...ät an den Netzstrom anschließen und einschalten Die Kontrolllampe ist an aus dem Gerät strömt jedoch kein Wasserdampf Der Wasserbehälter ist leer Wasserbehälter mit Wasser füllen Der EIN AUS Schalter hat nicht angesprochen Betätigen Sie den EIN AUS Schalter erneut Position ON Der Wasserdampf hat einen eigenartigen Geruch Das Gerät ist neu Wasserbehälter heraus nehmen und mit offenem Deckel für ein...

Page 10: ...gehende Ansprüche insbesondere Schadensersatz sind ausgeschlossen Eine genaue Beschreibung der Beanstandung verkürzt die Bearbeitungsdauer Wir bitten um Verständnis dass jegliche Kulanzansprüche ausgeschlossen sind nach Ablauf der bauartbedingten Lebenszeit und für Verbrauchszubehör und Verschleißteile wie z B Aufsteckteile Filter etc bei Bruchschäden wie z B Glas Porzellan oder Kunststoff bei Tra...

Page 11: ... operate any appliance if power cord is damaged in case of malfunction or if it has been dropped or damaged in any manner Special tools are required to repair the appliance In any case ask a competent qualified electrician to check and repair it Should the cord be damaged it must be replaced by a competent qualified electrician to avoid any danger caused by electric current Connect this appliance ...

Page 12: ...erse the appliance the cord or the plug in water or any other liquid for any reason whatsoever the cord should never get wet or get in contact with humid things never use the appliance near a sink or bathtub to avoid falling into water never touch the appliance with wet hands or standing on a wet ground never place the appliance on wet ground in bathrooms or humid rooms always switch off and unplu...

Page 13: ... water dust which exhausts from the steam nozzle Functions Raise and control the humidity in the ambient air Minimize the electrostatic charge of the air Operation Caution Before using for the first time always closely read and follow the safety cautions in this instruction manual to avoid any risk of injury and electrical shock NEVER SWITCH ON IF THE WATER TANK IS EMPTY Never remove the water tan...

Page 14: ...minate The unit starts working Cold steam will evaporate Adjust steam output by turning the steam control Turning it to the right clockwise will maximize turning to the left counter clockwise will minimize The steam output can be adjusted in each direction when turning the steam nozzle on top of the unit If the red control lamp inside will illuminate the water tank is empty and must be refilled Fo...

Page 15: ...e is the best to store the unit Store the unit in a dry place not reachable for children Trouble shooting Any trouble found in normal operation please kindly refer to the following points Trouble Possible reasons Shooting Way Power lamp off does not work No power supply Connect power supply switch on Power lamp on no mist outlet with wind No water in water tank Fill water into water tank Abnormal ...

Page 16: ... the processing time We apologise for any inconvenience that any claims of good will are excluded after expiry of the lifetime due to the construction and especially for batteries accumulators electric lamps etc for consumption accessories and wear parts such as driving belts motor coals tooth brushes grinding attachments dough hooks beaters mixer attachments round cutters etc in case of breakage ...

Reviews: