background image

Prodomus

 

Frisurgestaltung verwendet werden.  

 

Benutzen Sie das Gerät nicht ohne einen der Styling-Aufsätze. Das Gerät ist für den 

Gebrauch mit Aufsatz vorgesehen. 

 

Wenden Sie das Gerät bei trockenem oder leicht feuchtem Haar an, jedoch nicht an sehr 

nassem Haar und nie an künstlichen Haaren oder Perücken, dafür ist es nicht vorgesehen.  

 

V

V

o

o

r

r

b

b

e

e

r

r

e

e

i

i

t

t

u

u

n

n

g

g

 

 

 

 

 

Wir empfehlen, die Haare nach dem Waschen mit einer glättenden Spülung zu pflegen,  

  sie lassen sich danach leichter stylen. Spülen Sie die Haare gut aus und lassen Sie sie 

  trocknen, bzw. föhnen Sie sie, bis sie nur noch leicht feucht sind. Kämmen Sie sie vor dem 

  Stylen gut durch, um sie zu entwirren. 

 

A

A

n

n

w

w

e

e

n

n

d

d

u

u

n

n

g

g

 

 

m

m

i

i

t

t

 

 

O

O

n

n

d

d

u

u

l

l

i

i

e

e

r

r

-

-

L

L

o

o

c

c

k

k

e

e

n

n

z

z

a

a

n

n

g

g

e

e

 

 

u

u

n

n

d

d

 

 

L

L

o

o

c

c

k

k

e

e

n

n

b

b

ü

ü

r

r

s

s

t

t

e

e

n

n

 

 

 

Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.  

 

Wickeln Sie eine schmalere Strähne beginnend von den Haarspitzen bis zum Kopf auf. 

 

Stellen Sie den Stufenschalter auf Stufe 1 oder 2. Das Gebläse entlässt je nach 

Stufeneinstellung warme bzw. heiße Luft. (Hinweis: Bei Stufe 2 werden die Gebläse-Luft 

und dadurch der Geräteaufsatz nach kurzer Zeit sehr heiß. Verwenden Sie daher Stufe 2 

nur kurz für rasches Stylen.)  

 

Sie können mit der „Cool-Shot“ Funktion (Abkühltaste) während der Behandlung die 

Wärme mindern. Diese Funktion können Sie durch Drücken und gleichzeitig leichtes 

Schieben des Knopfes in Richtung Gerätespitze „feststellen“, die Temperatur bleibt 

dadurch konstant etwas kühler und schont dadurch das Haar.  

 

Lassen Sie die warme Luft einige Sekunden auf das Haar einwirken. Haarsträhne 

anschließend wieder ausrollen.  

 

Vor dem abschließenden Auskämmen die behandelten Haare erst abkühlen lassen. 

 

W

W

e

e

c

c

h

h

s

s

e

e

l

l

n

n

 

 

d

d

e

e

r

r

 

 

A

A

u

u

f

f

s

s

ä

ä

t

t

z

z

e

e

 

 

 

Möchten Sie einen Aufsatz des Gerätes wechseln, drücken Sie den Entriegelungsknopf an 

der Seite des Gerätes, drehen den Aufsatz leicht im Gegenuhrzeigersinn bis zum Anschlag 

und ziehen ihn dann nach vorne ab.  

 

Stecken Sie den neuen Aufsatz auf, drücken Sie den Entriegelungsknopf und drehen 

gleichzeitig den Aufsatz leicht im Uhrzeigersinn, bis er eingerastet ist.  

 

6

6

 

 

A

A

u

u

f

f

s

s

ä

ä

t

t

z

z

e

e

 

 

Große Lockenbürste:  

zum Formen der Frisur 

Soft-Rundbürste: 

 

zum Formen der Frisur 

Halbrundbürste: 

 

für modische Wellen  

Form-(Ondulier-)düse:  

formt gezielt einzelne Haarpartien 

Haarglätter: 

 

glättet gewelltes und krauses Haar 

Ondulier-Lockenzange:  

bringt Locken in Form 

 

 

H

H

e

e

i

i

z

z

s

s

t

t

u

u

f

f

e

e

n

n

 

 

Position 0 =  

Aus 

Position 1 =  

Mäßige Temperatur und Luftstrom für sanftes Formen und Nachtrocknen. 

Position 2 =  

Hohe Temperatur  und Luftstrom für schnelles Formen und Nachtrocknen. 

Cool Shot Funktion = erfolgt durch Drücken und/oder feststellen der Abkühltaste oberhalb des 

Stufenschalters. Mindert die Temperatur für sanftes Formen während 

einer längeren, schonenden Behandlung. 

Achtung! Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen nach jedem Gebrauch den Netzstecker. 

Summary of Contents for AB 2576GU-S

Page 1: ...ir rs st ty yl le er r s se et t F F S Se et t d de e b br ro os ss se e s st ty yl li is sa an nt te e C CZ Z H Ho or rk ko ov vz zd du uš šn ná á k ku ul lm ma a S SK K T Te ep pl lo ov vz zd du uš šn ná á k ku ul lm ma a P PL L S Su us sz za ar rk ko o l lo ok kó ów wk ka a F FI I H Hi iu us sm mu uo ot to oi il lu us se et tt ti i T Ty yp pe e A AB B 2 25 57 76 6G GU U S S ...

Page 2: ...riseur CZ Popis SK Popis PL Opis 1 Kontrolka 1 Kontrolka 1 Lampka kontrolna 2 Přepínač 2 Prepínač 2 Przełącznik 3 Tlačítko chladný vzduch 3 Tlačidlo chladný vzduch 3 Przycisk schładzania Cool 4 Velký kulmovací kartáč 4 Veľká ondulovacia kefa 4 Velký ondulační kartáč 5 Pojistka pro uvolnění 5 Poistka na uvoľnenie 5 Odblokovací knoflík 6 Hubice na tvarování 6 Hubica na tvarovanie 6 Formovací ondulač...

Page 3: ...ie Sicherheitshinweise Für Schäden oder Unfälle die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung entstehen übernehmen wir keine Haftung Prüfen Sie bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild am Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Dieses Gerät nur an eine geerdete Schutzkontakt Steckdose anschließen Falscher Anschluss kann zu Schäden am Gerät und ...

Page 4: ...herunterziehen Zur Sicherheit keine Verpackungsteile Plastikbeutel Karton Styropor etc für Kinder erreichbar liegen lassen Sie dürfen nicht mit dem Kunststoffbeutel spielen es besteht Erstickungsgefahr Vorsicht Stromschlaggefahr Das Gerät das Netzkabel und der Netzstecker dürfen auf keinen Fall mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen Tauchen Sie das Gerät und das Netzkabel nie in...

Page 5: ...etzkabel darf nicht durch scharfe Kanten oder durch Berührung mit heißen Stellen beschädigt werden Überprüfen Sie regelmäßig ob das Netzkabel nicht beschädigt ist Bei Beschdigung des Netzkabels oder des Gerätes dürfen diese keinesfalls mehr benutzt werden Lieferumfang Handgerät Form Ondulier düse Ondulier Lockenzange Soft Rundbürste Große Lockenbürste Halbrundbürste Haarglätter Bedienungsanleitung...

Page 6: ...h Drücken und gleichzeitig leichtes Schieben des Knopfes in Richtung Gerätespitze feststellen die Temperatur bleibt dadurch konstant etwas kühler und schont dadurch das Haar Lassen Sie die warme Luft einige Sekunden auf das Haar einwirken Haarsträhne anschließend wieder ausrollen Vor dem abschließenden Auskämmen die behandelten Haare erst abkühlen lassen W We ec ch hs se el ln n d de er r A Au uf ...

Page 7: ...und entspricht den CE Richtlinien Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein und entsprechend Ihrer örtlichen Müllvorschriften Geben Sie Karton und Papier zum Altpapier Folien in die Wertstoffsammlung Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten...

Page 8: ...en um Verständnis dass jegliche Kulanzansprüche ausgeschlossen sind nach Ablauf der bauartbedingten Lebenszeit und für Verbrauchszubehör und Verschleißteile wie z B Aufsteckteile Filter etc bei Bruchschäden wie z B Glas Porzellan oder Kunststoff bei Transportschäden Fehlgebrauch sowie bei mangelnder Pflege Reinigung und Wartung und bei Nichtbeachtung von Bedienungs oder Montagehinweisen bei chemis...

Page 9: ...be replaced by a competent qualified electrician to avoid any danger caused by electric current Competent qualified electrician after sales department of the producer or importer or any person who is qualified approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger Caution An electric appliance is no toy This appliance is not intended for use by persons including childr...

Page 10: ...d the cord around the appliance and do not bend it From time to time check if the cord is damaged In this case or if the appliance is damaged it must not be used any more Should the cord be damaged it must be replaced by a competent qualified electrician to avoid any danger Do not operate any appliance with a damaged cord or in case of malfunction or if it has been dropped or damaged in any manner...

Page 11: ...r warm or hot air flow depending on witch level the switch is set Move the brush outwards first then inwards curling the hair ends towards the head Let the warmness act on the hair for a few seconds only Then unroll the curls Whith level 2 the exhausting air and attachment in contact with the hot air will get very hot quickly Use this level only short for faster styling to avoid that hair gets too...

Page 12: ...t and damage Before cleaning make sure that the unit is unplugged and has cooled down completely Before cleaning always switch the appliance off and pull the plug Before cleaning and storing allow the appliance to cool down completely When necessary the housing can be wiped off with a dry soft cloth without any detergents Never clean sensitive surfaces with sharp edged or metallic objects or sharp...

Page 13: ...teries accumulators electric lamps etc for consumption accessories and wear parts such as driving belts motor coals tooth brushes grinding attachments dough hooks beaters mixer attachments round cutters etc in case of breakage as e g glass porcelain or plastic in case of damages in transport misuse as well as in case of lack of care cleaning and maintenance and in case of non observance of operati...

Reviews: