background image

44 

 

 

 

 

 

 WTR Automatic Backwash Series Operator's Manual

PREPARATION

AVANT LA MISE EN MARCHE:

1.  Placer les vannes du système de traitement et de recyclage des eaux WTR en "Start-up Mode" (Mode Démarrage).
 

-Vanne de contrôle du débit d’arrivée d’eau:

   

Tourner la vanne jusqu'à qu'elle soit à une rotation d'être  

 

      complètement 

fermée.

2.  S'assurer que tous les tuyaux sont raccordés solidement. 
3.  S'assurer que le tube d'air qui arrive au 

générateur d'ozone

 n'est pas bouché.

4.  S'assurer que tous les interrupteurs du 

Tableau de Commande

 sont en position "OFF".

5.  Allumer l'alimentation électrique.  Le 

Voyant d'Alimentation

 devrait briller.

DEMARRAGE:

1.  Vérifier que l'alimentation en eau vers le 

Complément d'eau douce

 est ouverte et que la cuve est remplie d'eau.  

Si la cuve n'est pas pleine, l'eau va remplir le 

Réservoir Produit

 et déborder à travers le 

drain trop-plein

 avant de 

retourner au 

puisard

.

2.  Pour amorcer la 

Pompe du Filtre

, retirer le couvercle au-dessus de la 

Crapaudine

 et remplir la 

Crapaudine

 et la 

tuyauterie du 

puisard

 jusqu'à la 

Pompe du Filtre

 avec de l'eau puis remettre le couvercle.

3.  Mettre l'interrupteur de la Pompe du Filtre en position de marche et l'eau commencera à couler dans le système 

pendant que l'air est purgé des canalisations.

4.  L'eau commencera par passer à travers le mazzei en tirant de l'air et en repartant dans le système de cuves.
5.  Augmenter le débit en réglant la vanne de contrôle d’arrivée d’eau à 10-20 GPM en utilisant le débitmètre et en lisant 

sur la partie supérieure du flotteur.

6.  Purger l'air des filtres à cartouche en ouvrant la soupape de décharge sur le dessus du filtre jusqu'à ce que l'eau 

commence à sortir du filtre.

7.  L'eau commencera à remplir le Filtre de Polissage et le Réservoir Produit.  Alors que le Réservoir Produit se remplit, 

l'eau atteindra éventuellement l'orifice de Trop-Plein du Réservoir et commencera la recirculation jusqu'au système 

de cuves.  Il faudra abaisser le débit d'eau d'entrée si l'eau dans le réservoir produit continue de monter et atteint 

le flotteur d'arrêt de la pompe du filtre.

8.  Quand l'eau dans le Réservoir Produit a atteint l'orifice de Trop-Plein, ouvrer la vanne de sortie du Nettoyeur sous 

Pression jusqu'à ce que l'eau sorte afin d'amorcer la Pompe de Transfert.

9.  Mettre l'interrupteur de la pompe de Transfert en position de marche et permettre au Réservoir Produit de se remplir.  

Le Pompe de Transfert marchera jusqu'à ce que la pression dans les canalisations atteigne 50 PSI.  Le système est 

prêt à alimenter un nettoyeur sous pression ou un tuyau de jardin avec de l'eau recyclée.

Summary of Contents for WTR Series

Page 1: ...READ MANUAL BEFORE OPERATING This manual is an important part of the water recycling treatment system and must remain with the unit when you sell it OPERATORS MANUAL FOR Mi T M WTR SERIES WATER RECYCLING TREATMENT SYSTEM Copyright 2016 Mi T M Corporation Form 37 1379 092718 ...

Page 2: ...nings ca gov WARNING WARNING This product can expose you to chemicals including Lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov WARNING TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 3 SPECIFICATIONS 4 IMPORTANT SAFETY WARNINGS 5 FLOW CHART 8 WTR FEATURES 10 INSTALLATION 12 PREPARATION 16 OPERATION 21 MAI...

Page 3: ...dicates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury The symbols set to the left of this paragraph are Safety Alert Symbols Th...

Page 4: ...H Sensor Probe with PH Option 6 ORP Sensor Probe with ORP option 7 Ozone generator with ozone option 1 Water recycling treatment system Platform a Filter Pump b Inlet Flow Meter c Cartridge Filter d Polishing Filter e Product Tank f Transfer Pump g Pressurized Water Storage Tank SPECIFICATIONS MODEL WTR 10 0M10 WTR 10 0M30 WTR 10 0M30 WX 0132 MAX FLOW 10 GPM ELECTRICAL 208 230V 1PHASE 15 AMPS 208 ...

Page 5: ...e installing electrical connections be certain the power switches are in the OFF position Keep all connections dry and off the ground DO NOT allow metal components of the water recycling treatment system to come in contact with live electrical components Never operate the water recycling treatment system with safety guards covers removed or damaged Ensure all electrical covers are securely in plac...

Page 6: ...essure in the system Do not mistreat the pressure gauges on the system Pressure gauges will malfunction if they are subjected to excessive pressure vibration pulsation or temperature or if they are placed in an environment which causes corrosion of parts Incorrect readings on a pressuregaugecouldmisleadtheoperatorand place him in a dangerous working condition Do not use a booster pump or any type ...

Page 7: ...footing and balance at all times Know how to stop the water recycling treatment system Be thoroughly familiar with controls Before servicing ALWAYS shut off the water recycling treatment system Never use any solvents or highly corrosive detergents or acid type cleaners with this water recycling treatment system Keep all chemicals out of the reach of children Consult Material Safety Data Sheets for...

Page 8: ...8 WTR Automatic Backwash Series Operator s Manual FLOW CHART WTR 10 0M10_30 FLOW DIAGRAM ...

Page 9: ...r Outlet Valves 14 deliver pressurized treated water on demand for pressure washers rinsing with a garden hose or other processes In order to recirculate the filtered water when the water in Product Tank 11 reaches the Product Tank Overflow 17 it drains back to the pit via the Recirculation Line 18 In order to keep water within the system flowing at all times part of the water stream is split afte...

Page 10: ...10 WTR Automatic Backwash Series Operator s Manual WTR FEATURES ...

Page 11: ...OL VALVE 12 FILTER PUMP 13 SIDE FORK LIFT HOLES 14 FLOW METER 15 PH CONTROL BOX OPTIONAL 16 ORP CONTROL BOX OPTIONAL 17 VENTURI INJECTOR 18 CONTROL BOX 19 CHEMICAL INJECTION LOCATION OPTIONAL 20 END FORK LIFT HOLES 21 INLET PLUMBING 22 RECIRCULATION LINE 23 BACKWASH LINE 24 POLISHING FILTER 25 7 WAY DIAL VALVE 26 PH AND ORP PROBE LOCATION OPTIONAL 27 OZONE GENERATOR OPTIONAL 28 PRESSURE SWITCH 29 ...

Page 12: ...y washing 1500GPD washing off cars golf carts lawn mowers parts trucks small and larger excavating equipment tractors dozers skid loaders etc Use a combination of pits to be able to hold about half of the water used in a day and designed to catch the most amount of solids and oils before the treatment system For heavy mud applications with track equipment or similar large concrete drive in pits ar...

Page 13: ...Float 4 Red Fresh water makeup Height of this float must be adjusted to the individual pit system c Float 5 Blue Rain water overflow Height of this float must be adjusted to the individual pit system NOTE The above information is for reference only Professional installers or architects may use this guideline to meet specific site requirements WARNING RISK OF ELECTROCUTION TO REDUCE THE RISK OF ELE...

Page 14: ... on the Control Panel are in the OFF position c Run water tight conduit or cord from the Sump Pit Floats to the Control Panel d Run water tight conduit from the local disconnect to the Control Panel e The electrician will need to drill holes in the Control Panel for the conduit and or cord s f Make connections to the terminal strips as shown INSTALLATION FIELD WIRING DIAGRAM WTR 10 0M10 040116 ...

Page 15: ...mes with the options b Install the silicon plug into the strain relief to seal the line until ready for probe installation Follow probe installation instructions found in the preparation section of the manual c Mount control box into the holes provided on the control panel bracket d Wire power cord inside main control box using the wiring diagram below e Remove the plug on the outlet side of the f...

Page 16: ...oltage and amperage match the data plate PLUMBING 1 Is the plumbing sized correctly 2 Is the check valve installed before the Sump Pump 3 Are all plumbing connections secured 4 Are all hose connections secured GENERAL 1 Have all operators using this unit read and understood this entire manual 2 Has the unit been installed by qualified service people who followed the instructions listed in this man...

Page 17: ...r will begin flowing into the system as air is purged from the lines 4 Water will begin by passing through the mazzei pulling in air and flowing back to the pit system 5 Increase the flow by adjusting the Water Inlet Control Valve to between 10 20GPM by using the flowmeter and reading from the top of the float 6 Purge air from the cartridge filters by opening the relief valve on the top of the fil...

Page 18: ...s the pH acidity alkalinity in the water If the water is too acidic low pH the acid will breakdown the iron present in the water to a liquid form thus causing rusty looking water in the system If the water is too alkaline high pH the bacteria killing potential of the ORP agent will be drastically lowered b ORP Sensor Probe This probe analyzes the Oxidation Reduction Potential ORP This reading stat...

Page 19: ...ush the probe through the probe grip approximately 2 inches and tighten the nut onto the probe grip 6 Repeat process for the remaining probe 7 Turn on the Filter Pump Switch and the pH ORP Meters Swtich THE PROBES CANNOT BE ALLOWED TO DRY OUT CAUTION RISK OF PROBE DAMAGE DO NOT ALLOW PROBES TO BE EXPOSED TO AIR ONCE PROBES ARE IN PLACE TURN WATER ON IMMEDIATELY HANDLE PROBES CAREFULLY AS THEY ARE ...

Page 20: ...nt Press and hold the up or V down arrow until the correct number appears the new set point will be active after 5 seconds 2 How to change the control action Relay activates above or below the set point Holdthe SEL keyforapproximately6secondsand P n1 willappearintheupperdisplay thecontrolcodewillappearinthe lowerdisplay 0 or 1 willactuatebelowthesetpoint 2 or 3 willactuateabovethesetpoint Pressthe...

Page 21: ... Calibration complete HOW TO CALIBRATE THE ORP The front panel has two adjustments labeled ZERO and SPAN the ORP controller can be calibrated with a millivolt source substituted for a probe Short the input connector and adjust the ZERO adjustment for a reading of 0000 Apply 500 mV from an accurate millivolt source and adjust the SPAN adjustment for a reading of 0500 To verify the accuracy of the O...

Page 22: ...are in the following position Meter Switch ON Filter Pump Transfer Pump Auxillary Systems ON ON ON 3 With the filter pump running use the Water Inlet Flow Control Valve to make sure the flow is at a level so it does not over flow the holding tank Somewhere between 10 20 GPM 4 Monitor the system closely the first few days to ensure smooth operation OPERATION ...

Page 23: ...lishing filter should be back washed whenever the pressure gauge reads 30 PSI or higher BACKWASHING THE POLISHING FILTER 1 With the filter pump still on dial the inlet flow meter down to below 10 GPM 2 Shut off the filter pump switch 3 Turn the 7 way dial valve on top of the filter to the back wash setting 4 Turn back on the filter pump switch Water should be seen leaving the polishing filter back...

Page 24: ...ves and union by pressure tank and let drain 9 Remove the pH and ORP Sensor Probes and place them in their original containers filled with deionized water Store at room temperature 10 Store all chemicals at room temperature MAINTENANCE WATER TESTING Water chemical makeup should be tested on a weekly basis With the Filter Pump operating use a test strip test the water in the Sump Pit Follow the dir...

Page 25: ...ump Pit is not large enough Expand size of pit Filter Pump runs but there is little or no water discharge Strainer basket in Filter Pump is clogged Clean repair or replace Water level is below pump inlet Ensure Float 1 is not caught in plumbing There is an air lock in the Filter Pump Manually fill the inlet pipe with water Low voltage Ensure wire size is capable of handling the rated amperage of t...

Page 26: ...obstructed Disconnect line and remove obstruction Replace Pressure switch contacts are frozen Replace if necessary Impeller is obstructed Contact your local distributor SOLENOIDS Solenoid valve won t turn on Low or no water pressure Turn off water switch solenoids between valves Turn on water If problem is cor rected replace faulty solenoid No electrical contact to solenoid Contact your local dist...

Page 27: ...e Repair or replace No water to product tank Filter pump is off See trouble shooting instructions for Filter Pump Filters are clogged Clean replace or Back wash Filters pH ORP METERS pH Pump is not running when HIGH light on pH Meter is lit pH or ORP Meter reading is not numeric Turn pH ORP Meters Switch to OFF position for 5 seconds then turn ON again Pump Shaft is stuck Turn shaft of pump with f...

Page 28: ...lterations abuse operation at other than recommended speeds pressures or temperature the use of caustic liquids chloride corrosion or chemical deterioration fluctuations in electrical or water supply operating unit in an abrasive corrosive or freezing environment 4 Parts damaged by failure to follow recommended installation operating and maintenance procedures 5 This warranty does not cover the co...

Page 29: ...it peut vous exposer à des produits chimiques tel que le plomb qui est reconnu par l état de la Californie comme étant une cause de cancer d anomalies congénitales et d autres problèmes liés à la reproduction Pour plus de renseignements aller à www P65Warnings ca gov AVERTISSEMENT INTRODUCTION 30 CONTENU DU SYSTEME DE TRAITEMENT ET DE RECYCLAGE DES EAUX WTR SERIES 31 CARACTERISTIQUES 31 AVERTISSEM...

Page 30: ...on de l appareil Ces consignes sont précédées d un mot d alerte qui indique le degré ou le niveau de gravité du danger Les mots d alerte utilisés dans ce manuel sont les suivants DANGER Signale un risque certain de blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Signale un risque de blessures graves voire mortelles ATTENTION Signale un risque de blessures légères ou de dommages de gravité moyenne À...

Page 31: ...pH avec option pH 6 Sonde ORP avec option ORP 7 Générateur d ozone avec option ozone 1 Plateforme du Système de Traitement et de Recyclage des Eaux a Pompe du Filtre b Débitmètre d entrée c Filtre à cartouches d Filtre de polissage e Réservoir produit f Pompe de transfert g Réservoir d eau sous pression CARACTERISTIQUES MODÈLE WTR 10 0M10 WTR 10 0M30 WTR 10 0M30 WX 0132 DÉBIT MAXIMUM 10 GPM ELECTR...

Page 32: ...rrupteurs sont en position d ARRËT OFF Garder tous les raccords électriques au sec et au dessus du sol NE JAMAIS permettre aux parties métalliques duSystèmedeTraitementetdeRecyclagedes Eauxd entrerencontactavecdescomposants électriques sous tension Ne jamais utiliser le Système de Traitement et de Recyclage des Eaux lorsque les panneaux couvercles de protection sont enlevés ou endommagés S assurer...

Page 33: ...ratures excessives ou s ils sont placés dans un environnement qui cause la corrosion de pièces Des relevés incorrects sur un manomètre peuvent tromper l utilisateur et le placerdansunesituationdetravaildangereuse Ne pas utiliser une pompe de surpression ou tout type de système supplémentaire de pompage Pressuriserl aspirationdelapompe peut être la cause d une explosion du corps de la pompe Ne pas ...

Page 34: ...Ne jamais utiliser de solvants de détergents fortement corrosifs ou de produits nettoyants acides avec ce système de traitement et de recyclage des eaux Tenirtouslesproduitschimiqueshorsdeportée des enfants Consulterlesfichessignalétiques MSDS pour le maniement prudent des produits chimiques utilisésavecvotresystème surtoutlesmatières comburantes et les acides Les pièces en mouvement du système de...

Page 35: ...WTR Automatic Backwash Series Operator s Manual 35 DIAGRAMME DE FLUX WTR 10 0M10_30 FLOW DIAGRAM ...

Page 36: ...s nettoyeurs sous pression eau de rinçage pour tuyau de jardin ou autres processus Afin de recirculer l eau filtrée quand l eau dans le Réservoir Produit 11 atteint le Trop plein du Réservoir de Produit 17 elle repart dans la cuve par la Ligne de Recirculation 18 Afin de maintenir une circulation permanente de l eau dans le système une partie du flux d eau est dérivée après la Pompe du Filtre 5 et...

Page 37: ...WTR Automatic Backwash Series Operator s Manual 37 WTR FEATURES ...

Page 38: ...ltre 13 Trous De Levage Latéraux 14 Débitmètre 15 Boitier De Contrôle Ph Optionnel 16 Boitier De Contrôle Oph Optionnel 17 Injecteur Venturi 18 Boitier De Contrôle 19 Emplacement Injection Chimique Optionnel 20 Trous De Levage Frontaux 21 Plomberie D arrivée 22 Ligne De Recirculation 23 Ligne De Rétrolavage 24 Filtre De Polissage 25 Vanne 7 Voies 26 Emplacement Sonde Ph Et Orp 27 Générateur Ozone ...

Page 39: ...s de golf tondeuses à gazon pièces camions petit et grand matériel de terrassement tracteurs bulldozers chargeuses pelleteuses etc Utiliser une combinaison des cuves capable de contenir environ la moitié de l eau utilisée par jour et conçue pour retenir la plupart des solides et graisses avant le système de traitement Pour des utilisations à haut contenu en boues par ex matériel avec chenilles de ...

Page 40: ...teur 4 Rouge Complément d eau douce La hauteur de ce flotteur doit être ajustée pour le système de cuve spécifique c Flotteur 5 Bleu Excédent eau de pluie La hauteur de ce flotteur doit être ajustée pour le système de cuve spécifique NOTE L information ci dessus est pour référence seulement Les installateurs ou architectes professionnels peu vent utiliser ces directives pour les adapter aux exigen...

Page 41: ...sition OFF c Tirer une gaine ou câble électrique étanche des flotteurs du puisard jusqu au Panneau de Commande d Tirer une gaine électrique étanche du disjoncteur local jusqu au Panneau de commande e L électricien devra percer des trous dans le Panneau de Commande pour la gaine et ou les câbles f Connecter les brins électriques au bornier comme montré sur les schémas suivants pour installation mon...

Page 42: ... silicone dans le passe fils pour sceller la ligne jusqu à ce qu elle soit prête pour l installation de la sonde Suivre les instructions d installation de la sonde détaillées dans la section de préparation du manuel c Monter la boîte de contrôle dans les trous prévus sur le support du panneau de commande d Câbler le cordon de secteur à l intérieur de la boîte de contrôle principale selon le diagra...

Page 43: ...rs inflammables de poussières des gaz et autres matériaux combustibles 2 Est ce que l appareil est installé dans une grande zone bien ventilée ELECTRIQUE 1 L appareil est il correctement mis à la terre 2 Est ce que l alimentation électrique la tension et l intensité de courant correspondent à la plaque signalétique PLOMBERIE 1 Est ce que la plomberie est de la taille correcte 2 Est cequeleclapetde...

Page 44: ...ans le système pendant que l air est purgé des canalisations 4 L eau commencera par passer à travers le mazzei en tirant de l air et en repartant dans le système de cuves 5 Augmenter le débit en réglant la vanne de contrôle d arrivée d eau à 10 20 GPM en utilisant le débitmètre et en lisant sur la partie supérieure du flotteur 6 Purger l air des filtres à cartouche en ouvrant la soupape de décharg...

Page 45: ...Sonde pH Cette sonde analyse le pH acidité et alcalinité dans l eau Si l eau est trop acide pH bas l acide décomposera le fer présent dans l eau en une forme liquide générant une eau couleur rouille dans le système Si l eau est trop basique d un pH élevé le potentiel tueur de bactéries de l agent d ORP sera radicalement diminué b Sonde ORP Cette sonde analyse le potentiel d oxydoréduction ORP et d...

Page 46: ... à travers la prise de sonde et serrer l écrou sur la prise de sonde 6 Répéter ces étapes pour la sonde restante 7 Mettre les interrupteurs de la Pompe du Filtre et des pH et ORP mètres en position de marche ILNEFAUTPASPERMETTREAUXSONDESDESEDESSECHER ATTENTION RISQUE DE DOMMAGES AUX SONDES NE PAS PERMETTRE AUX SONDES D ÊTRE EXPOSÉES À L AIR OUVRIR L EAU IMMÉDIATEMENT UNE FOIS QUE LES SONDES SONT E...

Page 47: ...ctivé 5 secondes après 2 Comment changer l action de contrôle le relais s activera au dessus ou au dessous du point de consigne Tenir la touche de SEL pendant approximativement 6 secondes et P n1 apparaîtra dans l affichage supérieur le code de contrôle apparaîtra dans l affichage inférieur 0 ou 1 activera au dessous du point de consigne 2 ou 3 activera au dessus du point de consigne Appuyez sur S...

Page 48: ...ORP POTENTIEL D OXYDORÉDUCTION Sur le panneau avant sont affichés deux ajustements possibles ZERO et SPAN le contrôleur d ORP peut être calibré avec une source millivolt à la place de la sonde Court circuiter le connecteur d entrée et ajuster l ajustement ZERO à un affichage de 0000 Appliquer 500 millivolt à partir d une source millivolt précise et ajuster l ajustement SPAN à un affichage de 0500 ...

Page 49: ...itions suivantes Interrupteur du Débitmètre ON Pompe du Filtre Pompe de Transfert Systèmes Auxiliaires ON ON ON 3 Alors que le pompe du filtre tourne utiliser la Vanne de contrôle du débit d arrivée d eau pour assurer que le flux d eau est à un niveau qui ne déborde pas du réservoir produit autour de 10 20 GPM 4 Bien surveiller le système les premiers jours afin d assurer un bon fonctionnement FON...

Page 50: ...U FILTRE DE POLISSAGE 1 Tourner le débitmètre d arrivée à une position sous 10 GPM en laissant marcher la pompe du filtre 2 Placer l interrupteur de la pompe du filtre en position d arrêt 3 Tourner la vanne 7 voies en haut du filtre à la position rétrolavage 4 Mettre l interrupteur de la pompe du filtre en position de marche De l eau devrait s échapper de l orifice de rétrolavage du filtre de poli...

Page 51: ...a Pompe de Transfert 8 Ouvrir les Vannes de Sortie et les raccords union à côté du réservoir de pression et laisser purger 9 Retirer les Sondes pH et ORP et placer les dans leurs récipients d origine remplis d eau déionisée Entreposer à température ambiante 10 Entreposer tous les produits chimiques à température ambiante ENTRETIEN TEST D EAU La composition chimique de l eau doit être testée toutes...

Page 52: ...r Permettre au moteur de refroidir Le mo teur redémarre automatiquement lorsqu il a refroidit Le puisard n est pas assez grand Elargir la taille du puisard La Pompe du Filtre marche mais il y a peu ou aucune évacuation d eau Le panier de protection pour crépine dans la Pompe du Filtre est bouché Nettoyer réparer ou remplacer Le niveau d eau est sous l orifice d arrivée pour la pompe S assurer que ...

Page 53: ... canalisation d arrivée Défaillance de la vessie dans le Réservoir de Pression Remplacer le Réservoir de Pression Défaillance de l interrupteur de pression Régler la pression Pression trop basse dans le réser voir de pression Augmenter la pression La Pompe de transfert ne s arrête pas Attendre 10 minutes lorsqu il n y a pas d évacuation d eau Fonctionnement Normal Canalisation de l interrupteur de...

Page 54: ... amorcée l air arrête de s échapper de la sortie d eau La Pompe de transfert aspire de l air au niveau de l orifice d arrivée Eliminer les fuites ou serrer les raccords L eau ne s arrête pas Défaillance du Solénoïde Réparer ou remplacer Pas d eau au réservoir produit La Pompe du Filtre est à l arrêt Voir les instructions de dépannage pour la Pompe du Filtre Les filtres sont bouchés Nettoyer rempla...

Page 55: ...sif un fonctionnement à des vitesses pressions températures autres que celles recommandées l utilisation de liquides caustiques une corrosion de chlorure ou une détérioration de produits chimiques des fluctuations dans l alimentation électrique ou l approvisionnement en eau une utilisation de l appareil dans un environnement abrasif corrosif ou sujet au gel 4 Pièces endommagées par le non suivi re...

Page 56: ...ductos químicos incluido el plomo que el Estado de California conoce a causar cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos Para obtener más información visite www P65Warnings ca gov ADVERTENCIA INTRODUCCIÓN 57 CONTENIDOS DEL SISTEMA DE TRATAMIENTO DE RECICLAJE DE AGUA SERIE WTS 58 ESPECIFICACIONES 58 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 59 DIAGRAMA DE FLUJO 62 WTR CARACTERÍSTICAS 64 I...

Page 57: ...this manual are as follows DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury The symbols set to the left of this p...

Page 58: ... con opción pH 6 Sonda de Sensor ORP con la opción ORP 7 Generador de ozono con la opción ozono 1 Plataformadelsistemadetratamientodereciclaje de agua a Bomba de Filtro b Medidor de Flujo de Entrada c Filtro de Cartucho d Filtro de Pulido e Tanque de Producto f Bomba de Tranferencia g Tanque del Amacenamiento de Agua Presurizado ESPECIFICACIONES MODELO WTR 10 0M10 WTR 10 0M30 WTR 10 0M30 WX 0132 F...

Page 59: ... Antes de instalar las conexiones eléctricas asegúrese de que los interruptores de iniciar están en la posición OFF Mantenga todas las conexiones secas y alejadas del suelo NO permita que los componentes metálicos del sistema de tratamiento de reciclaje de agua entren en contacto con los componentes eléctricos vivos Nuncahagafuncionarelsistemadetratamiento de reciclaje de agua con los guardias de ...

Page 60: ...os somete a una presión excesiva vibración pulsación o la temperatura o si se colocan en un ambiente queprovocalacorrosióndelaspiezas Lecturas incorrectas en un medidor de presión podrían inducir a error al operador y le coloque en una condición de trabajo peligroso No utilice una bomba de refuerzo o cualquier tipodesistemadebombeoadicional Presurizar la succión de la bomba puede causar que el cue...

Page 61: ...E apague el sistema de tratamiento de reciclaje de agua Nunca utilice disolventes ni detergentes altamentecorrosivosolimpiadoresdetipoácido con este sistema de tratamiento de reciclaje de agua Mantenga todos los productos químicos lejos del alcance de los niños Consultelashojasdeseguridadparaelmanejo seguro de los productos químicos utilizados con el sistema especialmente los oxidantes y ácidos Le...

Page 62: ...62 WTR Automatic Backwash Series Operator s Manual DIAGRAMA DE FLUJO WTR 10 0M10_30 FLOW DIAGRAM ...

Page 63: ...surizada en demanda para las lavadoras de presión enjuagando con una manguera de jardín u otros procesos En ordén a recircular el agua filtrado cuando el agua en el Depósito de Producto 11 alcanza el Rebose del Depósito de Producto 17 drena de nuevo a la fosa a traves de la Linea de Recirculación 18 En orden a asegurar que el agua que fluye dentro del sistema en todo momento una parte de la corrie...

Page 64: ...64 WTR Automatic Backwash Series Operator s Manual WTR CARACTERÍSTICAS ...

Page 65: ...os de Máquina Elevadora del Lado 14 Medidor de Corriente 15 Caja de Control pH opcional 16 ORP Caja de Control opcional 17 Inyector Venturii 18 Caja de Control 19 Ubicación de inyección de productos químicos opcional 20 Agujeros de Máquina Elevadora del Extremo 21 Tuberías de Entrada 22 Linea de Recirculación 23 Linea de Resaca 24 Filtro de Pulido 25 Válvula de Esfera de 7 variedades 26 Ubicación ...

Page 66: ...lavarse de coches carros de golf cortadoras de césped piezas camiones equipo de excavación pequena o grande tractors buldozeres cargadoras etc Use una combinación de fosas para ser capaz de mantener aproximadamente la mitad del agua utilizada en un día y diseñado para captar la mayor cantidad de sólidos y aceites antes de que el sistema de tratamiento Para las aplicaciones de lodo pesado con equip...

Page 67: ...ho de agua dulce La altitud de este objeto flotante debe ser ajustada al sistema individual de pit c Flotante 5 Azul Desbordamiento de agua de lluvia La altitud de este objeto flotante debe ser ajustada al sistema individual de pit NOTA La información de arriba es sólo para referencia Los instaladores profesionales o arquitectos pueden usar esta guía para satisfacer requisitos específicos del siti...

Page 68: ...rol están en la posición OFF c Ejecute el conducto o cable estanco al agua de los Flotatores del Foso de Sumidero al Panel de Control d Ejecute el conducto estanco al agua de la desconexión local al Panel de Control e El electricista tendrá que perforar agujeros en el panel de control para el conducto y o el cable s f Haga las conexiones a las regletas de terminales como se muestra en la página si...

Page 69: ...l alivio de tensión para sellar la línea hasta que esté listo para la instalación de la sonda Siga las instrucciones de instalación de sondas que se encuentran en la sección de preparación del manual c Monte la caja de control en los orificios provistos en el soporte del panel de control d Conecte el cable de alimentación dentro de la caja de control principal utilizando el siguiente diagrama de c...

Page 70: ...ca de datos PLOMERÍA 1 Está la tubería de tamaño correcto 2 Está instalado la válvula de retención antes de la bomba de sumidero 3 Están aseguradas todas las conexiones de plomería 4 Están aseguradas todas las conexiones de manguera GENERAL 1 Todos los operadores que utilizan esta unidad han leído y entendido este manual en su totalidad 2 Se ha instalado la unidad de personas de servicio calificad...

Page 71: ...ro y el agua comenzará a fluir en el sistema como el aire se purga de las líneas 4 El agua comenzará pasando a través de la Mazzei tirando en el aire y fluyendo de vuelta al sistema de fosa 5 Aumente el flujo por ajustando la válvula de control de entrada de agua a entre 10 20GPM utilizando el medidor de flujo y leyendo desde la parte superior del flotador 6 Purgue el aire de los filtros de cartuc...

Page 72: ...e pH Esta sonda analiza el pH acidez y la alcalinidad en el agua Si el agua es demasiado ácida pH bajo el ácido se romperá el hierro presente en el agua al estado líquido lo que provoca el agua que mira fuera de forma en el sistema Si el agua es demasiado alcalina pH alto potencial del agente ORP a matar las bacterias se reducirá drásticamente b Sensor de la sonda ORP Esta sonda se analiza el pote...

Page 73: ... de la empuñadura de la sonda de aproximadamente 2 pulgadas y apriete la tuerca en la empuñadura de la sonda 6 Repita el proceso para el resto de la sonda 7 Encienda el interruptor de la bomba de filtro y el interruptor de los medidores de pH ORP LASSONDASNOSEPUEDEPERMITIRQUESESEQUEN PRECAUCIÓN RIESGO DE DANOS A LAS SONDAS NO PERMITA QUE LAS SONDAS SE ESTEN EXPUESTAS AL AIRE UNA VEZ SONDAS ESTÁN E...

Page 74: ...ro correcto el nuevo punto de ajuste estará activo después de 5 segundos 2 Cómo cambiar la acción de control relé se activa por encima o por debajo del punto de ajuste Mantenga pulsada la tecla SEL durante aproximadamente 6 segundos y P n1 aparecerá en la pantalla superior el código de control aparecerá en la pantalla inferior 0 o 1 accionará por debajo del punto de ajuste 2 o 3 se accionará por e...

Page 75: ...letada CÓMO CALIBRAR EL ORP El panel frontal tiene dos ajustes marcados CERO y SPAN el controlador de ORP se puede calibrar con una fuente de milivoltios sustituido por una sonda Corte el conector de entrada y ajuste el ajuste de cero para una lectura de 0000 Aplique 500 mV a partir de una fuente de milivoltios precisa y ajuste el ajuste de SPAN para una lectura de 0500 Para verificar la exactitud...

Page 76: ...tor de Medidor CONECTADO ON Bomba de filtro Bomba de Transferencia Sistemas auxilios CONECTADO ON CONECTADO ON CONECTADO ON 3 Con la bomba de filtro usando utilice la válvula de control de flujo de entrada de agua para asegurarse de que el flujo está en un nivel para que no fluya sobre el tanque de retención En algún lugar entre 10 20 GPM 4 Controle el sistema de atención los primeros días para ga...

Page 77: ...anó metro marque 30 PSI o superior RETROLAVANDO EL FILTRO DE PULIDO 1 Con la bomba de filtración en pie marque el medidor de flujo de entrada hasta por debajo de 10 GPM 2 Corte desconecte el interruptor de la bomba de filtración 3 Gire la válvula de línea de 7 vías en la parte superior del filtro a la configuración de retrolavado 4 Vuelva a encender el interruptor de la bomba de filtración El agua...

Page 78: ...or el tanque de presión y permite que drene 9 Retire las sondas de sensores de pH y ORP y coloque en sus envases originales llenas de agua desionizada Almacene a temperatura ambiente 10 Guarde todos los productos químicos a temperatura ambiente MANTENIMIENTO PRUEBA DE AGUA La composición química del agua debe ser probado en una base semanal Con el funcionamiento de la bomba de filtro utilice una t...

Page 79: ...en Flujo excesivo de agua para recu perar la unidad Gire la válvula hacia la derecho para re ducir el flujo Impulsor de la bomba de filtro está obstruido Desconecte la alimentación y destape el impulsor Motor sobrecargado Deje que el motor se enfríe El motor se reiniciará automáticamente cuando se enfríe Foso del sumidero no es lo sufi cientemente grande Amplie el tamaño del foso La bomba del filt...

Page 80: ... reemplace Fontanería es obstruida o demasi ado pequeño Quite la obstrucción o use fontanería más grande Bomba de Transferencia cicla excesivamente Válvula s de solenoide está abi erta o pegado abierto Arregle la válvula s de solenoid o re duzca el flujo La bomba succione aire Elimine las fugas y apriete todas las con exiones en la línea de aspiración Fracaso de la vejiga en el Tanque de Presión R...

Page 81: ...libre los medidores de pH y ORP FLUJO DE AGUA Aire tira de Salida de Agua Esto es una ocurrencia común mientras la bomba está cebando Aire detendrá tirando de la salida de agua cuando la bomba está cebada La Bomba de Transferencia suc cione aire a la entrada de succión Elimine las fugas o apriete la conexión El agua no se apaga Fracaso de solenoide Repare o reemplace No agua al tanque de producto ...

Page 82: ...icaciones alteraciones abuso operación a velocidades afuera de las recomendadas presión o temperatura el uso de líquidos cáusticos corrosión cloruro o deterioro químico fluctuaciones en el suministro eléctrico o de agua la diversificación unidad en un ambiente abrasivo corrosivo o congelación 4 Las partes dañadas por no seguir los recomendados procedimientos de instalación operación y mantenimient...

Page 83: ...WTR Automatic Backwash Series Operator s Manual 83 ...

Page 84: ...84 WTR Automatic Backwash Series Operator s Manual Manufactured by Mi T M 50 Mi T M Drive Peosta IA 52068 563 556 7484 Fax 563 556 1235 ...

Reviews: