background image

     

CWC-GASOLINE / DIESEL Operator's Manual  

                      

       

                  

 

 

        9  

Reference #2 Decal:  Caution-Gasoline Fuel  (Part #34-0835)            Ref. #6  Decal:  Caution-Risk of Injury

 

                                                                                      

                                       

(Part # 34-0848)

Reference #2 Decal:  Caution-Diesel Fuel  (Part #34-0857)

Reference #27  Decal:  Warning-Risk of Injection  (Part #34-253)

 

Reference #22  Decal:  Warning-Beltguard in Place                  Reference #26  Decal:  Warning-Muffler Hot   

                        

(Part #34-0826)  

                                                              (Part #34-0598)

Reference #23  Decal:  Caution/Warning Statements  (Part #34-082) 

safetY decals

DO NOT REmOvE sAfETy DECAls fROm UNIT UNlEss 

REplACING WITh mOsT CURRENT sAfETy DECAl!!!

refer to PaGe 8 for PlaceMent

risK of fire

caution

Precaucion

DO NOT ADD FUEL WHEN THIS PRODUCT 

IS OPERATING OR IS STILL HOT.

USE GASOLINE ONLY.

do not use diesel or fuel oil!

risQue de feuGo

NO AGREQUE COMBUSTIBLE CUANDO ESTE 

PRODUCTO ESTA FUNCIONANDO O TODAVIA 

ESTA CALIENTE. 

USO GASOLINA SOLAMNTE. 

no uso diesel o fuel oil!

34-0835-E/S-20600-ENG.

caution

Precaucion

risK of inJurY

disconnect batterY

Ground terMinal

before serVicinG.

riesGo de lesiones

antes de serVico,

desconecte la

terMinal de la

baterÍa fundaMento.

34-0848-E/S-20600-ENG.

RISK OF INJECTION OR SEVERE INJURY. 

Never put your hand, fingers or body directly 

over the spray nozzle.

34-1253-030801-ENG.

WARNING

ADVERTENCIA

RIESGO DE INYECCION O LISION SEVERA

Nunca coloque la mano, los dedos o el cuerpo 

directamente sobre la boquilla de rocío.

RISK OF BURNS

MUFFLER AND

ADJACENT AREAS

MAY EXCEED 50°F.

RIESGO DE QUEMAR

EL AMORTIGUADOR Y LAS

AREAS ADYACENTES PUEDEN

TENER TEMPERATURAS POR

ARRIBA DE 50°F.

34-0598-00699-E/S-ENG.

WARNING

ADVERTENCIA

WARNING/ADVERTENCIA

Do not operate unit 

without beltguard in 

place.

No opere la unidad sin 

todas la cubierta correa en 

su sitio.

34-0826-E/S-030600-ENG.

WARNING/ADVERTENCIA

CAUTION/PRECAUCION

•RISK OF INJECTION OR SEVERE INJURY: Keep clear of nozzle. Do not 

direct spray toward any person or self. This machine is to be used only by 

qualified operators. 

•RISK OF ASPHYXIATION: Outdoor use only required.

•RISK OF FIRE: Do not smoke while refueling. Allow to cool two to three 

minutes before refueling. Do not operate while refueling. 

•RISK OF ELECTROCUTION: Do not direct spray toward any electrical 

connections, outlets or power lines.

•RISK OF EXPLOSION: Do not spray flammable liquids or in an area 

containing combustible dust, liquids or vapors.

•RISK OF INJURY: Use only properly rated equipment.

•RIESGO DE INYECCION O LESION SEVERA: Mantenga la boquilla 

despejada. No dirija el chorro hacia persona alguna o hacia usted.

•RIESGO DE ASFIXIA: Unicamente para uso en el exterior.

•RIESGO DE FUEGO: No fume mientras este reabasteciendo de 

combustible. Permita que le motor se enfrie dos o tres minutos antes del 

reabastecimiento. No opere el productor durante el reabastecimiento.

•RIESGO DO ELECTROCUCION: No dirija el chorro hacia conexiones 

elctricas. Tomas de corriente o lineas de alimentacion de corriente.

•RIESGO DO EXPLOSION: No rocie liquidos inflammables.

•RIESGO DE LESION: Use unicamente equipo con clasificacion 

adecuada.

•TO REDUCE RISK OF INJURY: Read and understand the operation 

manual and all instructions before using.

•STAY ALERT: Hold onto gun/wand firmly with both hands to avoid 

dangerous kickbacks.

•Always wear eye protection.

•Do not overreach or stand on unstable support. Keep good footing and 

balance at all times.

•Always turn on water supply to pump before starting.

•Protect pump from freezing.

•Engage trigger safety lock-off when not in use.

•PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE OCURRAN LESIONS: Lea y 

entienda el manual de operacion y todas las instrucciones antes de 

usar el producto.

•PERMANIZCA ALERTA: Sostenga la pistola varilla firmenmente con 

ambas manos para evitar golpes de retorceso peligroso.

•Use siempre proteccion ocular.

•No se extienda demasiado o se pare en un apoyo inestable. Mantenga 

una buena posicion y balance todo el tiempo.

•Antes de comenzar, abra siempre el suminstro de agua a la bomba.

•Proteja la bomba de la congelacion.

•Coloque el seguro del gatillo en la posicion apagado cuando no este 

usando el producto.

34-0812-E/S-011800-ENG.

Summary of Contents for CWC DIESEL Series

Page 1: ...ASOLINE DIESEL COLD WATER BELT DRIVEN PRESSURE WASHERS CAUTION RISK OF INJURY READ MANUAL BEFORE OPERATING THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE PRESSURE WASHER AND SHOULD REMAIN WITH THIS UNIT WHEN YOU SELL OR RENT IT Copyright 2006 Mi T M Corporation Form 37 0492 E S 081706 ...

Page 2: ... PARTS 6 RISK OF BODILY INJURY 7 CWc FEATURES DRAWINGS 8 9 INSTALLATION PREPARATION 10 13 ATTIRE 10 SET UP 10 ENGINE FUEL TANK 10 QUICK CONNECT NOZZLES 11 NOZZLE CONNECTION 11 WATER SUPPLY 12 UNLOADER 12 THERMAL RELIEF VALVE 12 PRE START INSPECTION PROCEDURES 13 OPERATING INSTRUCTIONS 14 15 PRIMING THE PUMP 14 START UP 14 CLEANING WITH DETERGENTS 15 SHUTDOWN 15 STORAGE MAINTENANCE 16 17 SPECIFIC M...

Page 3: ...WILL result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury The symbols set to the left of this paragraph are Safety Alert Symbols These symbols are used to call attention to items or procedures t...

Page 4: ...ting any ignition until the gasoline diesel fuel has evaporated When the battery is being activated hydrogen and oxygen gases in the battery are extremely explosive Keep open sparks and flames away from the battery at all times especially when charging the battery Be certain to disconnect the battery ground terminal before servicing When disconnecting the cable from the battery start with the nega...

Page 5: ...l components of the pressure washer to come in contact with live electrical components Serious injury or death could occur from high pressure spray penetrating the skin Keep clear of nozzle and spray Never put your hand fingers or body directly over the spray nozzle Never point the high pressure discharge spray at yourself or anyone else Always keep operating area clear of all persons DO NOT allow...

Page 6: ...jury or death may occur if system safety s are not properly maintained Serious injury or death may occur if attempting to start the pressure washer when the pump is frozen Never make adjustments to the factory set pressures Never exceed manufacturers maximum allowable pressure rating of attachments Do not allow any hoses to make contact with the engine muffler or gasoline engine to prevent the pos...

Page 7: ...nd balance at all times NEVER trigger the gun while on a ladder or roof ALWAYS hold on firmly to the gun lance assembly when starting and operating the unit Failure to do so can cause the lance to fall and whip dangerously Know how to stop the pressure washer and bleed pressures quickly Be thoroughly familiar with controls DO NOT leave pressurized unit unattended Shut off the pressure washer and r...

Page 8: ...ace 23 Decal Warning Caution Statements 24 Belt 25 Decal Warning Risk of Injection 26 Brake 27 Decal Warning Muffler Hot 28 Quick Connect Nozzle 1 Handle 2 Frame 3 Lift Hook 4 Engine 5 Battery 6 Decal Caution Disconnect Battery 7 Pneumatic Wheels 8 Oil Dipstick 9 High Temperature Relief 10 Water Inlet Strainer 11 Quick Disconnect Fuel Line 12 Decal Caution Fuel Type 13 Easy Start Valve 14 Fuel Tan...

Page 9: ...ISK OF ASPHYXIATION Outdoor use only required RISK OF FIRE Do not smoke while refueling Allow to cool two to three minutes before refueling Do not operate while refueling RISK OF ELECTROCUTION Do not direct spray toward any electrical connections outlets or power lines RISK OF EXPLOSION Do not spray flammable liquids or in an area containing combustible dust liquids or vapors RISK OF INJURY Use on...

Page 10: ...line containing methanol or alcohol Diesel Fueled Engines When filling black tank diesel fuel should be a minimum of 45 cetane Diesel fuel oil substitutes are not recommended Diesel fuel should be free of water and dirt 4 Check the engine oil level before starting the engine See Engine Manual 5 Refer to the Engine Manual supplied with this unit for proper fueling and adjustment procedures 6 Review...

Page 11: ...zzle The spray should be directed at a 45 angle to the surface and used like a scraper to remove paint grease and dirt Uses Surface preparation removing mildew stains and paint chips cleaning gutters and downspouts 3 The 25 nozzle GREEN This is a flushing nozzle This pattern is best suited for flushing dirt mud and grime Uses Wet sweeping leaves from walks curbs and driveways cleaning stable floor...

Page 12: ...from the front of the filter assembly b Remove the clear plastic cover and clean the filter screen 3 Connect the hoses a Connect one end of the water supply hose to the water inlet of the unit b Connect the other end of the hose to your pressurized water supply When connecting the water inlet to the water supply mains local regulations of your water company must be observed In some areas the unit ...

Page 13: ...ed prior to operation of the unit If you require service contact your Customer Service 5 Inspect high pressure hoses for kinking cuts and leaks If a cut or leak is found DO NOT USE HOSE Replace hose before starting unit See Risk of Injection warnings pg 5 Be sure that all damaged parts are replaced and that the mechanical problems are corrected prior to operation of the unit If you require service...

Page 14: ...e safety lock off on the gun and squeeze the trigger Low pressure water will begin flowing from the nozzle 5 BE CERTAIN the trigger gun remains in an open position while starting the engine Brace yourself as the gun will kickback from the high pressure created by the pump once the engine has started 6 Refer to the Engine Manual accompanying this pressure washer for the correct procedures needed to...

Page 15: ...eonly Itwillnotallowdetergentsolutionstobeintroduced into the system unless the detergent nozzle is installed in the lance 9 To apply solution unlock the trigger gun and squeeze the trigger In a few moments a detergent water mixture will exit the low pressure nozzle Start spraying the lower portion of the surface being cleaned and move up using long overlapping strokes Applying from the bottom up ...

Page 16: ... will deteriorate or if the unit is allowed to pump without the high pressure hose attached it may be blown out occasionally Simply insert a replacement o ring to correct the leak Additional o rings can be purchased from your dealer NOZZLES Water flow through the quick connect spray nozzle will erode the orifice making it larger resulting in a pressure loss Nozzles should be replaced whenever pres...

Page 17: ...sed on the recommended manufacturer s instructions listed on the Protection Chart shown on the back label of most antifreeze containers e Remove the water supply hose from the unit and attach the 3 foot hose securely to the inlet connection Submerge the opposite end into the antifreeze solution f Point the lance into the empty container and start the unit g Trigger the gun until the antifreeze beg...

Page 18: ...llow unit to operate in Relief Valve the bypass mode with trigger gun closed for more than three minutes Defective valve Replace Oil appears milky or foamy Water in oil Change pump oil Fill to proper level Oil leaking from unit DO NOT USE Contact your Customer Service Detergent will not siphon into Detergent strainer is not completely Check submerge if necessary Low Pressure Detergent mode submerg...

Page 19: ...HOLD S 200 OF HOSE X X 851 0006 4000 PSI EXTENSION HOSE 50 X X 851 0317 5000 PSI EXTENSION HOSE 50 X X AW 3000 0000 SAND BLASTER C ARBID E NOZZLE X X X X AW 3020 0000 SAND BLASTER C ERAMIC NOZZLE X X X X AW 4085 0016 PUMP OIL X X X X AW 7003 1500 ROTATING BRUSH X X AW 7008 4035 ROTATING G FORC E NOZZLE 5000 PSI X X AW 7008 4055 ROTATING G FORC E NOZZLE 4000 PSI X X AW 7015 1200 EXTENSION WAND 12 X...

Page 20: ... parts Pump Packings Spray Nozzles Quick Couplings Screw Connects Pump Valves O rings Detergent Valves Belts 3 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse operation at other than recommended speeds pressures or temperature Parts damaged or worn because of the use of caustic liquids or by operation in abrasive or corrosive environments or under conditions cau...

Page 21: ...ANUFACTURER S WARRANTY COVERAGE This emissions control system is warranted for two years If any emissions related part on your engine is defective the part will be repaired or replaced by Mi T M OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES As the SORE owner you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner s manual Mi T M recommends that you retain all receipts covering mai...

Page 22: ...r repair will be provided at all of our distribution centers that are franchised to service the subject engines 6 The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective provided that such diagnostic work is performed at a warranty station 7 Mi T Misliablefordamagestootherenginecomponentsproximitycausedbyafailureunderwarrantyofa...

Page 23: ...Serie CWC Manual Del Operador 23 NOTES ...

Page 24: ...Características 30 31 Instalación y preparación 32 35 Vestimenta 32 Montaje 32 Tanque del combustible de motor 32 Boquillas de conexión rapida 33 Conexión de la boquilla 33 Suministro de agua 34 Descargador 34 Válvula de descarga termíca 34 Procedimientos de inspección previos al inicio 35 Instrucciones de operación 36 37 Cebado de la bomba 36 Arranque 36 Lavado con detergentes 37 Apagado 37 Almac...

Page 25: ...cánicos y eléctricos sean corregidos antes de operar la unidad Si requiere de servicio llame a la oficina de servicio a clientes de Mi T M Servicio a clientes Llame a nuestro número telefónico de larga distancia gratuita para averiguar cuál es el centro de ventas o servicio más cercano a usted 800 553 9053 Por favor prepare la siguiente información cada vez que efectúe una llamada de servicio 1 Nú...

Page 26: ...tería en todo momento especialmente cuando esté cargando la batería Asegúrese de desconectar la terminal de tierra de la batería antes de un servicio de mantenimiento Cuando desconecte el cable de la batería comience con la terminal negativa y al conectarlos comience con la terminal positiva Cuando cargue la batería quite los tapones de ventilación de la batería Solo use un voltímetro o densímetro...

Page 27: ...ón Si una manguera o conexión tiene alguna fuga NO COLOQUE SU MANO DIRECTAMENTE SOBRE LA FUGA NUNCA opere la pistola con el gatillo fijado en la posición abierta Para prevenir una descarga accidental la pistola debe tener bien trabado el seguro del gatillo cuando no se encuentre en uso Antes de retirar la boquilla de rocío o dar servicio a la unidad apague la unidad y tire del gatillo de la pistol...

Page 28: ...ngele Antes de hacer cualquier ajuste asegúrese de que el motor esté apagado esté seguro que el cable positivo de la batería está desconectado y que el cable o los cables de ignición estén separados de las bujías de ignición Al voltear la máquina manualmente durante el ajuste o la limpieza puede arrancar el motor y junto con él la máquina No opere la unidad sin que todas las cubiertas protectoras ...

Page 29: ...illa cuando arranque y opere la unidad No hacerlo podría provocar que la varilla se caiga y se azote peligrosamente Sepa como detener la lavadora a presión y aliviar las presiones rápidamente Familiarícese por completo con estos controles NO permita que la unidad presurizada permanezca sola Apague la lavadora de presión y libere la presión antes de irse NOOPERElaunidadsidetectafugasdecombustible a...

Page 30: ...anía Advertencia precauciones 24 Guardacorrea 25 Calcomanía Riesgo de inyección 26 Freno 27 Calcomanía Combustible del motor 28 Acoples rapidos boquilla 1 Tirador 2 Armazón 3 Gancho alzamiento 4 Motor 5 Batería 6 Calcomanía de precaución Batería 7 Ruedas Neumaticos 8 Palito del petroleo 9 Auzilio de seguridad 10 Tamiz de entrada de agua 11 Desconecta de la linea de combustible 12 Calcomanía precau...

Page 31: ...rd any person or self This machine is to be used only by qualified operators RISK OF ASPHYXIATION Outdoor use only required RISK OF FIRE Do not smoke while refueling Allow to cool two to three minutes before refueling Do not operate while refueling RISK OF ELECTROCUTION Do not direct spray toward any electrical connections outlets or power lines RISK OF EXPLOSION Do not spray flammable liquids or ...

Page 32: ...vayaaconsumirenunperiodode30días Serecomienda el uso de gasolina limpia libre de plomo Se puede usar gasolina con plomo si no se dispone de gasolina sin plomo NO USE gasolina que contenga metanol o alcohol Motores de combustible diesel Cuando llene el tanque negro el combustible diesel deberá tener un mínimo de 45 de cetano No es recomendable usar substitutos de aceite combustible diesel El combus...

Page 33: ...ar el fondo de las cortadoras de césped 2 Boquilla de 15º AMARILLA Esta es una boquilla biselada El rociado debería dirigirse a un ángulo de 45º sobre la superficie y usarse como un raspador para sacar pintura grasa y suciedad Usos preparación de superficies eliminación de manchas de moho y escamas de pintura 3 Boquilla de 25º VERDE Esta es una boquilla de limpieza por descarga de agua Este patrón...

Page 34: ...e la unidad d Conecte firmemente el otro extremo de la manguera a la pistola 4 Siga los requerimientos de agua entrante listados abajo a La presión de agua debe estar a un mínimo de 25 libras por pulgada cuadrada PSI y un máximo de 125 PSI Un grifo típico al aire libre suministrará generalmente estas PSI si está completamente ABIERTO b Los GPM galones por minuto entrantes deben ser ser 1 galón más...

Page 35: ...os antes operar de nuevo la unidad Si requiere servicio llame a la oficina de Servicio a clientes 5 Inspeccione las mangueras de alta presión para asegurarse que no tengan dobleces rupturasofugas Siseencuentraunarupturaofuga NOUSELAMANGUERA Reemplace la manguera antes de encender la unidad Vea Riesgo de inyección Asegúrese que se hayan reemplazado todas las partes dañadas y se hayan corregido los ...

Page 36: ... los procedimientos siguientes una vez que haya arrancado el motor con la pistola en la posición abierta a Inspeccione por pérdidas de aceite y combustible del sistema APAGUE INMEDIATAMENTE LA UNIDAD si encuentra una pérdida Vea las Riesgo de explosión o fuego Antes de operar la unidad asegúrese que se hayan reemplazado todas las piezas dañadas y que se hayan corregido todos los problemas mecánico...

Page 37: ... de detergente esta conectado a la varilla 9 Desenganche la pistola a gatillo y accione el gatillo para aplicar la solución Una mezcla de detergente agua saldrá de la boquilla de baja presión en unos pocos momentos Comience rociando la porción inferior de la superficie que está siendo limpiada y muévase hacia arriba usando pasadas largas superpuestas El aplicar desde abajo hacia arriba ayuda a evi...

Page 38: ...ápido hembra en la salida de agua de su unidad Este anillo en O se deteriorará o se saldrá de lugar si se permite que la unidad bombee sin la manguera de alta presión Simplemente inserte un anillo de repuesto para corregir la pérdida Pueden comprarse anillos en O adicionales de su distribuidor BOQUILLAS El agua que fluye a través de la boquilla de rociado de conexión rápida desgastará y agrandará ...

Page 39: ...l fabricante incluidas en la Tabla de Protección mostrada en el rótulo posterior de la mayoría de los recipientes de anticongelantes e Retire la manguera de suministro de agua de la unidad y fije seguramente la manguera de 3 pies a la conexiõn de entrada Ponga elcabo opuesto dentro del anticongelante f Ponga la lanza dentro del recipiente vacante y enciende la unidad g Accione el gatillo de la pis...

Page 40: ...ierto Elimine el doblez Reemplace la manguera Saque el tamiz limpie o reemplace Ajuste todas las conexiones de entrada de agua Elimine dobleces en la tubería de entrada Conecte seguramente la boquilla de alta presión Saque limpie o reemplace Saque inspeccione limpie o reemplace Reemplace los empaques Repare o reemplace No permita que la unidad opere en el modo de derivación con la pistola a gatil ...

Page 41: ...X 50 0137 C ARRETE MANGUERA 16 PUED E MANTERNÉR 200 X X 851 0006 EXTENSIÓN D E MANGUERA D E 50 PIES 15 25 4000 PSI X X 851 0317 EXTENSIÓN D E MANGUERA D E 50 PIES 15 25 5000 PSI X X AW 3000 0000 BOQUILLA C ARBURO ARENA AC RIBILLAR X X X X AW 3020 0000 BOQUILLA C ERÁMIC A ARENA AC RIBILLAR X X X X AW 4085 0016 PETROLEO D E BOMBA X X X X AW 7003 1500 C EPILLO GIRATORIAD E X X AW 7008 4035 BOQUILLA G...

Page 42: ...ombas Válvulas de la Bomba Boquillas Válvulas del Detergente Círculo Connexión Rapida El Tornillo Conecta Correas 3 Esta garantía no cubre las piezas dañadas debido al deterioro normal causado por el uso mala aplicación mal uso operación a velocidades presiones o temperaturas diferentes a las recomendadas Las piezas dañadas o gastadas a causa del uso de líquidos cáusticos o por la operación en med...

Page 43: ...Serie CWC Manual Del Operador 43 NOTA ...

Page 44: ...44 Serie CWC Manual Del Operador ...

Reviews: