CWC-GASOLINE / DIESEL Operator's Manual
9
Reference #2 Decal: Caution-Gasoline Fuel (Part #34-0835) Ref. #6 Decal: Caution-Risk of Injury
(Part # 34-0848)
Reference #2 Decal: Caution-Diesel Fuel (Part #34-0857)
Reference #27 Decal: Warning-Risk of Injection (Part #34-253)
Reference #22 Decal: Warning-Beltguard in Place Reference #26 Decal: Warning-Muffler Hot
(Part #34-0826)
(Part #34-0598)
Reference #23 Decal: Caution/Warning Statements (Part #34-082)
safetY decals
DO NOT REmOvE sAfETy DECAls fROm UNIT UNlEss
REplACING WITh mOsT CURRENT sAfETy DECAl!!!
refer to PaGe 8 for PlaceMent
risK of fire
caution
Precaucion
DO NOT ADD FUEL WHEN THIS PRODUCT
IS OPERATING OR IS STILL HOT.
USE GASOLINE ONLY.
do not use diesel or fuel oil!
risQue de feuGo
NO AGREQUE COMBUSTIBLE CUANDO ESTE
PRODUCTO ESTA FUNCIONANDO O TODAVIA
ESTA CALIENTE.
USO GASOLINA SOLAMNTE.
no uso diesel o fuel oil!
34-0835-E/S-20600-ENG.
caution
Precaucion
risK of inJurY
disconnect batterY
Ground terMinal
before serVicinG.
riesGo de lesiones
antes de serVico,
desconecte la
terMinal de la
baterÍa fundaMento.
34-0848-E/S-20600-ENG.
RISK OF INJECTION OR SEVERE INJURY.
Never put your hand, fingers or body directly
over the spray nozzle.
34-1253-030801-ENG.
WARNING
ADVERTENCIA
RIESGO DE INYECCION O LISION SEVERA
Nunca coloque la mano, los dedos o el cuerpo
directamente sobre la boquilla de rocío.
RISK OF BURNS
MUFFLER AND
ADJACENT AREAS
MAY EXCEED 50°F.
RIESGO DE QUEMAR
EL AMORTIGUADOR Y LAS
AREAS ADYACENTES PUEDEN
TENER TEMPERATURAS POR
ARRIBA DE 50°F.
34-0598-00699-E/S-ENG.
WARNING
ADVERTENCIA
WARNING/ADVERTENCIA
Do not operate unit
without beltguard in
place.
No opere la unidad sin
todas la cubierta correa en
su sitio.
34-0826-E/S-030600-ENG.
WARNING/ADVERTENCIA
CAUTION/PRECAUCION
•RISK OF INJECTION OR SEVERE INJURY: Keep clear of nozzle. Do not
direct spray toward any person or self. This machine is to be used only by
qualified operators.
•RISK OF ASPHYXIATION: Outdoor use only required.
•RISK OF FIRE: Do not smoke while refueling. Allow to cool two to three
minutes before refueling. Do not operate while refueling.
•RISK OF ELECTROCUTION: Do not direct spray toward any electrical
connections, outlets or power lines.
•RISK OF EXPLOSION: Do not spray flammable liquids or in an area
containing combustible dust, liquids or vapors.
•RISK OF INJURY: Use only properly rated equipment.
•RIESGO DE INYECCION O LESION SEVERA: Mantenga la boquilla
despejada. No dirija el chorro hacia persona alguna o hacia usted.
•RIESGO DE ASFIXIA: Unicamente para uso en el exterior.
•RIESGO DE FUEGO: No fume mientras este reabasteciendo de
combustible. Permita que le motor se enfrie dos o tres minutos antes del
reabastecimiento. No opere el productor durante el reabastecimiento.
•RIESGO DO ELECTROCUCION: No dirija el chorro hacia conexiones
elctricas. Tomas de corriente o lineas de alimentacion de corriente.
•RIESGO DO EXPLOSION: No rocie liquidos inflammables.
•RIESGO DE LESION: Use unicamente equipo con clasificacion
adecuada.
•TO REDUCE RISK OF INJURY: Read and understand the operation
manual and all instructions before using.
•STAY ALERT: Hold onto gun/wand firmly with both hands to avoid
dangerous kickbacks.
•Always wear eye protection.
•Do not overreach or stand on unstable support. Keep good footing and
balance at all times.
•Always turn on water supply to pump before starting.
•Protect pump from freezing.
•Engage trigger safety lock-off when not in use.
•PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE OCURRAN LESIONS: Lea y
entienda el manual de operacion y todas las instrucciones antes de
usar el producto.
•PERMANIZCA ALERTA: Sostenga la pistola varilla firmenmente con
ambas manos para evitar golpes de retorceso peligroso.
•Use siempre proteccion ocular.
•No se extienda demasiado o se pare en un apoyo inestable. Mantenga
una buena posicion y balance todo el tiempo.
•Antes de comenzar, abra siempre el suminstro de agua a la bomba.
•Proteja la bomba de la congelacion.
•Coloque el seguro del gatillo en la posicion apagado cuando no este
usando el producto.
34-0812-E/S-011800-ENG.