![Mi-T-M AGW-SH22-20M Operator'S Manual Download Page 14](http://html.mh-extra.com/html/mi-t-m/agw-sh22-20m/agw-sh22-20m_operators-manual_1783902014.webp)
14
Operator’s Manual
SAFETY SIGNS
34-1284
34-0826
34-0599
34-1616
34-0599-E/S-030600-ENG
No ponga combustible cuando
el producto este en operacion.
Permita que el motor se enfrie
por 2 minutos antes de
reablastecer de combustible.
RISK OF FIRE
Do not add fuel when
product is operating. Allow
engine to cool for two (2)
minutes before refueling.
RIESGO DE FUEGE
CAUTION/PRECAUCION
RISK OF BURNS
MUFFLER AND
ADJACENT AREAS
MAY EXCEED 150°F.
RIESGO DE QUEMAR
EL AMORTIGUADOR Y LAS
AREAS ADYACENTES PUEDEN
TENER TEMPERATURAS POR
ARRIBA DE 150°F.
34-0598-010699-E/S-ENG.
WARNING
ADVERTENCIA
34-0598
WARNING/ADVERTENCIA
Do not operate unit
without beltguard in
place.
No opere la unidad sin
todas la cubierta correa en
su sitio.
34-0826-E/S-030600-ENG.
34-1615
34-1286
34-1285
PART #:
34-1916
ARTWORK:
100% 10.7" x 3"
UL Recognized (PGDQ2) marking/labeling system.
CSA Accepted marking/labeling system.
Must adhere to polyester and epoxy powder coatings, epoxy paint,
polypropylene, polyethylene and stainless steel surfaces.
Suitable for exposure to water and outdoor use.
Temperature range: -40°C to 70°C
Base material: 0.002"-.004" polyester, vinyl, or Mylar
Over-laminate: 0.001" clear
Backing: Center Split Back
Corners: .25
Color: Black
Danger Panel: Ansi Red w/White Arial 25pt.
Danger Artwork: PMS #485 Red, White and Black
Text Panel: Black w/White Text Arial 12pt.
Saved in Adobe Illustrator CS2 MI-T-M Artwork
Questions?? Contact Laura Derga 556-7484 Ext. 267
34-1916-031607-E-F-S.
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a
poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home
or garage, EVEN IF doors
and windows are open.
Only use OUTSIDE and far
away from windows, doors,
and vents.
DANGER
DANGER
PELIGRO
Utilizando un generador adentro
PUEDE MATARLE EN MINUTOS.
El escape de generador contiene
monóxido de carbono. Este es un
gas tóxico que usted no puede ver ni
puede oler.
Nunca utilice dentro de un hogar ni el
garaje, INCLUSO SI puertas y
ventanas estén abiertas.
Solo utilice AFUERAS y lejos de
ventanas abiertas, las puertas, y
descargas.
L'utilisation d'un groupe électrogène à
l'intérieur PEUT VOUS TUER EN
QUELQUES MINUTES.
Le gaz d'échappement du groupe
électrogène contient de l'oxyde de
carbone. C'est un gaz toxique que l'on
ne peut pas voir ou sentir.
Ne JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une
maison ou d'un garage, MÊME SI les
portes et fenêtres s'ont ouvertes.
N'utiliser qu'à l'EXTÉRIEUR et bien éloigné
des fenêtres, portes, et conduits d'aération.
34-2666
34-1916
34-2666 081711
OPERATING INSTRUCTIONS FOR GENERATOR AND WELDER
WARNING
GENERATOR / WELDER CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR
DEATH IF OPERATED IMPROPERLY. BEFORE OPERATING
THIS UNIT READ AND UNDERSTAND THE ENTIRE
OPERATOR’S MANUAL AND FOLLOW ALL SAFETY
PRECAUTIONS.
1. Ensure the unit is grounded according to the owner’s
manual and national, state, and local codes. Wear proper
protective equipment and clear the area of any hazards
before operating the unit.
2. To maximize welder output, do not weld while simultane-
ously filling the air tank or utilizing air tools.
3. Toggle the Full Throttle / Idle Switch to select to Full Throttle.
4. Rotate switch to select weld amperage. Do NOT adjust the
control output while welding
Use table and electrode packaging to determine the correct
size electrode and amperage.
5. For Direct Current Electrode Positive (DCEP), connect work
cable to Negative (−) terminal and electrode holder to
Positive (+) terminal. (thicker material and more penetration)
For Direct Current Electrode negative (DCEN), reverse
cable connections.
INSTRUCCIONES DE UTILIZAR PARA GENERADOR Y SOLDADOR
ADVERTENCIA
EL GENERADOR/SOLDADOR PUEDE CAUSAR LA HERIDA SERIA
O LA MUERTE SI UTILIZADO INCORRECTAMENTE. ANTES DE
UTILIZAR ESTA UNIDAD, LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL
OPERADOR ENTERO Y SIGA TODAS LAS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.
1. Asegure que la unidad es conectada a la tierra según el manual del
propietario y códigos nacionales, estatales, y locales. Lleve el
equipo protector apropiado y limpie el área de cualquier riesgo
antes de utilizar la unidad.
2. Para maximizar el rendimiento de soldador, no solde mientras simul-
táneamente llenando el tanque de aire o utilizando instrumentos de aire.
3. Cambie el Interruptor de Toda Velocidad/Ocioso para seleccionar
Toda Velocidad.
4. Gire el interruptor para seleccionar el amperaje de soldar. NO ajuste
el rendimiento de control mientras soldando.
Use la tabla y embalaje de electrodo para determinar el tamaño
de electrodo y el amperaje correctos.
5. Para el Electrodo Corriente Directo Positivo (DCEP), una el cable
de trabajo al terminal (−) Negativo y el tenedor del electrodo al
terminal Positivo (+) . (material más grueso y más penetración) Para
el Electrodo Corriente Directo Negativo (DCEN), invierta uniones de
cable.
Summary of Contents for AGW-SH22-20M
Page 4: ...4 Operator s Manual Contents ...
Page 34: ...34 Operator s Manual Maintenance WIRING DIAGRAM AGW SR14 30M ...
Page 35: ...Operator s Manual 35 Maintenance WIRING DIAGRAM AGW SH22 20M ...
Page 73: ...Manual del Operador 73 Mantenimiento Diagrama de Cableado AGW SR14 30M ...
Page 74: ...74 Manual del Operador Mantenimiento Diagrama de Cableado AGW SH22 20M ...