background image

Plissee 

I

 Store plissé 

I

 

Pleated blind

UK

ATTENTION

Please read the instructions carefully before mounting and using this device and fit accordingly. Children are at risk of 
strangulation if the device is not mounted correctly. Please keep the instructions for future reference. 
The implementation of additional safety systems can help to reduce the risk of strangulation, but cannot, however, 
be seen as providing complete protection against misuse.
• Young children can be strangled by loops in pull cords, chains, tapes and inner cords that operate the product. 
• To avoid strangulation and entanglement, keep cords out of the reach of young children. Cords may become 
   wrapped around a child’s neck. 
• Move beds, cots and furniture away from window covering cords. 
• Do not tie cords together. Make sure cords do not twist and create a loop.

Check the device if it is not in regular use and replace the device when it is damaged.

Warning notice in accordance with DIN EN 13120

FL

OPGELET

Gelieve deze handleiding aandachtig door te lezen, vooraleer het mechanisme te installeren en te gebruiken en 
monteer het juist. Wanneer het mechanisme niet volgens de voorschriften wordt gemonteerd, kunnen kinderen zich 
ermee wurgen. Gelieve deze handleiding te bewaren voor toekomstig gebruik. Het gebruik van bijkomende veilig-
heidsvoorzieningen helpt om het risico op wurging te verminderen, maar kan niet als volledige bescherming tegen 
verkeerd gebruik worden beschouwd.
• Kleine kinderen kunnen zich ophangen in de lussen van koorden, kettingen of riemen van trekmechanismen, evenals
   in de koorden voor het bedienen van raambekledingen. Koorden moeten buiten het bereik van kinderen worden 
   gehouden om het risico op ophanging en verwikkeling te voorkomen. Kinderen kunnen de koorden tevens om hun 
   hals draaien.
• Bedden, kinderbedjes en meubels moeten uit de buurt van de koorden van raambekledingen worden opgesteld.
• Bind koorden niet samen. Zorg ervoor dat koorden niet in de war raken en een lus vormen.

Controleer het mechanisme, wanneer het niet regelmatig wordt gebruikt en vervang het, wanneer het 

beschadigd is.

Waarschuwing conform DIN EN 13120

IT

ATTENZIONE

Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni prima di applicare ed utilizzare il dispositivo e di montarlo 
correttamente. I bambini possono strangolarsi se il dispositivo non è montato a regola d’arte. Conservare le presenti 
istruzioni in caso di successiva necessità. L’utilizzo di apparecchiature di sicurezza aggiuntive contribuisce a ridurre 
il rischio di strangolamento, ma non può essere considerato come una protezione completa da eventuali utilizzi 
impropri.
• I bambini piccoli possono strangolarsi se si legano un cappio intorno al collo usando le corde, catene o cinghie da 
   tirare nonché le corde per l‘azionamento delle coperture per finestre. Le corde devono essere tenute lontane dalla 
   portata dei bambini per evitare strangolamenti ed avvolgimenti. Possono per l’appunto arrotolarsi intorno al collo.
• Letti, letti per bambini e mobili devono essere montati lontani dalle corde per le coperture per finestre.
• Non legare insieme le corde. Assicurarsi che le corde non si attorciglino né formino un cappio.

Verificare il dispositivo se non è utilizzato regolarmente e sostituirlo se difettoso.

Avvertenza secondo DIN EN 13120

MHZ Hachtel GmbH & Co. KG

Sindelfinger Straße 21

D-70771 Leinfelden-Echterdingen

T

49 800 123 654 779

E-Mail: auftra

g@

mhz.de

www.mhz.de

MHZ Hachtel & Co. Ges.m.b.H.

Laxenbu

r

ger Straße 244

A-1230 W

ien

T

43 810 95 10 05

E-Mail: auftra

g@

mhz.at

www.mhz.at

MHZ Hachtel & Co. AG

Eichstrasse 10

CH-8107 Buchs/Zürich

T

41 848 47 13 13

E-Mail: info

@

mhz.ch

www.mhz.ch

MHZ Hachtel S.à.

r

.l.

27, Rue de Steinfort

L-8366 Hagen

Téléphone +352 311

 421-1

E-Mail: info

@

mhz.lu

www.mhz.lu

ATES-Groupe MHZ

1 B, rue Pégase

CS 20163

F 67960 E

ntzheim

Téléphone +33 388

 10 

16

 20

E-Mail: info

@ates-

mhz.com

www.ates-mhz.com

Summary of Contents for 11-8130

Page 1: ...e et de mise en service de nos produits s adressent exclusivement à du personnel qualifié disposant des connaissances indispen sables dans les domaines suivants protection sur le lieu de travail sécurité de fonctionnement et prévention des accidents manipulation d échelles manipu lation et transport de pièces encombrantes et lourdes manipulation d outils et de machines mise en place du matériel de ...

Page 2: ...und bei Bedarf nachjustiert werden Avec dispositif de sécurité enfant par tension de la chaînette de manoeuvre compris dans la livraison standard voir p 5 Attention respecter le sens de montage du dispositif et vérifier la tension de la chaînette Effectuer un contrôle régulier du positionnement et réajuster si nécessaire With safety tensioning device for child safety in standard scope of delivery s...

Page 3: ...ment et réajuster si nécessaire With safety tensioning device for child safety in standard scope of delivery see p 5 Attention Observe installation direction and chain tension Correct position must be checked regularly and readjusted if necessary 2 ø 4 mm 15 18 mm Glasleiste Parclose Glazing bead 2 1 Vorstechen prépercer Pre drill 90 6 5 mm 24 5 18 mm 3 Technische Änderungen vorbehalten Ausgabe 10...

Page 4: ...eut être serrée Can be retensioned if required Technische Änderungen vorbehalten Ausgabe 10 2021 Sous réserve de modifications techniques edition 10 2021 Subject to technical changes Edition 10 2021 4 1 Vorstechen prépercer Pre drill 2 Rahmen Wand cadre mur Frame wall 1 2 3 4 5 24 5 90 6 5 mm Bestellmaß mesure de commande Ordering dimension Klemmträger support pince Clamp bracket Plissee I Store pl...

Page 5: ...ispositifs de sécurité supplémentaires permet certes de diminuer les risques sans toutefois exclure les conséquences dues à une mauvaise utilisation Les cordons et chaînettes de manœuvre des stores intérieurs en formant une boucle au mur ou au sol présentent des risques de strangulation ou d enchevêtrement pour les jeunes enfants Afin d éviter ce type de risque il convient de garder les cordons et ...

Page 6: ...rt van de koorden van raambekledingen worden opgesteld Bind koorden niet samen Zorg ervoor dat koorden niet in de war raken en een lus vormen Controleer het mechanisme wanneer het niet regelmatig wordt gebruikt en vervang het wanneer het beschadigd is Waarschuwing conform DIN EN 13120 IT ATTENZIONE Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni prima di applicare ed utilizzare il dispositi...

Reviews: